RE:[l10n]did this mail got to you ? (was offline translators - us eful script)
I was wondering about the $subj...
Eddy Petrisor
> -----Original Message-----
> From: debian-boot-request@lists.debian.org
> [mailto:debian-boot-request@lists.debian.org] On Behalf Of
> Eddy Petrisor
> Sent: Tuesday, March 02, 2004 6:03 PM
> To: debian-boot@lists.debian.org
> Subject: offline translators - useful script
>
>
> Hello!
> My name is Eddy Petrisor and I have recently joined the di
> project as a translator for the Romanian languge.
>
> Hopefully, I will be able to join as a developer, but at
> the moment I don't have internet access at home...
>
> This raises the reasons behind the "scripts"...
>
> And now the questions:
> I got a cvs account but the place where I can access the
> internet does not support http tunneling.
> Is there a web interface for the cvs that supports
> uploading/downloading the tree, not only the browsing?
>
> If not, it will be very hard for me to update the po
> files... Or does the mailing list supports this through :
>
> Send to debian-boot
> -------------------
> You may also send the translations to the debian-boot
> mailing list.
> Please use [INTL:xx] in Subjects where xx is your language
> code
> (or xx_YY)
>
> If so (second), how do I specify which of the pot-s is the
> one that I update?
>
I now have a file for partman/partman...
How do I upload it?
>
>
> Where is the appropriate place to ask about keyboard
> mapping?
> Currently I have tried in various ways to acces the
> scedilla, Scedilla.... on my keyboard under X...
> but no luck! (using woody)
>
> PS: I will get any responses on an other account if you
> send them on to the debian-boot list, so please do not cc
> me on this account... 4MB can be quite a little, you know.. Thanks
>
Reply to: