[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#277875: discover1: [INTL:zh_TW] Initial Translation Chinese debconf translation



Package: discover1
Version: 1.6.4
Severity: wishlist
Tags: l10n

Hi,

Attached file is initial Translation Chinese translation of debconf for discover1 package.
Please consider to apply this.

Thanks.


discover:

-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.8-1-686
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=zh_TW.UTF-8

Versions of packages discover1 depends on:
ii  dash                        0.5.1-1      The Debian Almquist Shell
ii  debconf                     1.4.30       Debian configuration management sy
ii  libc6                       2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an
ii  libdiscover1                1.6.4        hardware identification library

-- debconf information excluded
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: discover\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-04 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-23 09:53+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../discover1.templates:4
msgid "Manage CD-ROM devices and mount points with discover?"
msgstr "是否使用 discover 來管理 CD-ROM 裝置及掛載點?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../discover1.templates:4
msgid ""
"The \"discover\" program can automatically manage the /dev/cdrom* symbolic "
"links and device mount points, if you desire.  The available CD-ROM (and "
"compatible) devices are scanned at boot-time and these links and mount "
"points can be automatically updated."
msgstr "如果您願意,您可以使用「discover」這個程式來自動管理位於 /dev/cdrom* 的符號連結及掛載點。"
"在開機時,將會搜尋現有的 CD-ROM(及相容之)裝置,並自動更新這些連結及掛載點。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../discover1.templates:4
msgid ""
"If you enable this option, discover will link /dev/cdrom to /dev/cdrom0 for "
"convenience."
msgstr "如果您啟用了這個選項,discover 為了方便起見,將會將 /dev/cdrom 連結至 /dev/cdrom0。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../discover1.templates:4
msgid ""
"If you don't want discover to manage the device symbolic links and mount "
"points for you, decline this option."
msgstr "如果您不願讓 discover 替您管理這些裝置的符號連結及掛載點,您可以關閉這個選項。"

#. Type: string
#. Description
#: ../discover1.templates:19
msgid "Directory for CD-ROM device mount points:"
msgstr "CD-ROM 裝置掛載點的目錄:"

#. Type: string
#. Description
#: ../discover1.templates:19
msgid ""
"Mounted filesystems accessible via CD-ROM (or compatible) devices can be "
"placed just about anywhere in the filesystem hierarchy, but the standard "
"says they should be placed in /media, so that they are available as, e.g., "
"\"/media/cdrom0\", \"/media/cdrom1\", and so forth."
msgstr "為了要能存取 CD-ROM(及相容之)裝置而掛載之檔案系統可以位於目錄結構中的任意位置,"
"但在標準規範上,他們應該位於 /media 目錄下,如:「/media/cdrom0」、「/media/cdrom1」等等"
"依此類推,以便於存取。"

#. Type: string
#. Description
#: ../discover1.templates:19
msgid ""
"Note that discover will link the \"cdrom\" mount point to the \"cdrom0\" "
"mount point for convenience."
msgstr "請注意到,discover 為了方便起見,將會將「/dev/cdrom」連結至「/dev/cdrom0」這個掛載點。"

#. Type: string
#. Description
#: ../discover1.templates:19
msgid ""
"To stay compatible with earlier versions of discover the path entered here "
"should end with a / (eg. /media/)."
msgstr "為了能和舊有的 discover 版本相容,在此所輸入的路徑應該以 / 結尾,如:/media/。"

#. Type: note
#. Description
#: ../discover1.templates:33
msgid "Invalid path for mount point"
msgstr "掛載點之路徑不正確"

#. Type: note
#. Description
#: ../discover1.templates:33
msgid "You entered an invalid path as CD-ROM devices mount point."
msgstr "您在指定 CD-ROM 裝置的掛載點時輸入了不正確的路徑。"

#. Type: note
#. Description
#: ../discover1.templates:33
msgid ""
"The base filesystem mount point for CD-ROM drives must be an absolute path "
"(begin with \"/\") and must not be null.  If the path does not exist, it "
"will be created when needed."
msgstr "CD-ROM 裝置在基本檔案系統上的掛載點必須為絕對路徑(以 / 開頭),"
"且不能為空的。如果該路徑並不存在,那麼它將會在必要時被建立出來。"

Reply to: