Package: discover1 Severity: wishlist Tags: l10n patch Please find attached the updated Turkish translations. -- roktas
# Turkish translation of discover.
# This file is distributed under the same license as the discover package.
# Görkem �etin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2000.
# Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: discover\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 09:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 22:50+0300\n"
"Last-Translator: Gurkan ASLAN <gurkan@iaslan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/calls.c:92
msgid "Can't run following command: "
msgstr "Bu komut çalıÅ?tırılamıyor: "
#: lib/calls.c:99
#, c-format
msgid "Something is wrong\n"
msgstr "BirÅ?eyler yanlıÅ?\n"
#: lib/cdrom.c:37
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Probing CDROM drive...\n"
msgstr ""
"\n"
"CDROM sürücü araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/cdrom.c:44
#, c-format
msgid "\tProbing ATAPI/IDE cdrom drive...\n"
msgstr "\tATAPI/IDE cdrom sürücü araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/cdrom.c:73
#, c-format
msgid "\tProbing SCSI cdrom drive...\n"
msgstr "\tSCSI cdrom sürücüsü araÅ?tırılıyor...\n"
#. Note to translators: This are the device types, as they will be
#. shown e.g. in HardDrake's device list
#: lib/conv.c:225
msgid "CPU"
msgstr "İÅ?lemci"
#: lib/conv.c:226
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
#: lib/conv.c:227
msgid "Floppy Drives"
msgstr "Disket sürücüler"
#: lib/conv.c:228
msgid "Disks"
msgstr "Diskler"
#: lib/conv.c:229
msgid "CD-ROMs"
msgstr "CD Sürücüler"
#: lib/conv.c:230
msgid "Tapes"
msgstr "Kasetler"
#: lib/conv.c:231
msgid "Network Device Cards"
msgstr "AÄ? Aygıt Kartları"
#: lib/conv.c:232
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: lib/conv.c:233
msgid "Videocards"
msgstr "Ekran Kartları"
#: lib/conv.c:234
msgid "TV Cards"
msgstr "TV Kartları"
#: lib/conv.c:235
msgid "Soundcards"
msgstr "Ses Kartları"
#: lib/conv.c:236
msgid "Mouse"
msgstr "Fare"
#: lib/conv.c:237
msgid "Printer"
msgstr "Yazıcı"
#: lib/conv.c:238
msgid "Scanner"
msgstr "Tarayıcı"
#: lib/conv.c:239
msgid "Other Devices"
msgstr "DiÄ?er Aygıtlar"
#: lib/conv.c:240
msgid "IDE Interfaces"
msgstr "IDE Arayüzleri"
#: lib/conv.c:241
msgid "SCSI Interfaces"
msgstr "SCSI Arayüzleri"
#: lib/conv.c:242
msgid "USB Interfaces"
msgstr "USB Arayüzleri"
#: lib/conv.c:243
msgid "Joystick"
msgstr "Oyun Ã?ubuÄ?u"
#: lib/conv.c:244
msgid "ISDN Adapters"
msgstr "ISDN BaÄ?daÅ?tırıcıları"
#: lib/conv.c:245
msgid "WebCams"
msgstr "Web Kameraları"
#: lib/conv.c:246
msgid "Bridge"
msgstr "Köprü"
#: lib/conv.c:247
msgid "Unknown Devices"
msgstr "Bilinmeyen Aygıtlar"
#: lib/cpu.c:44
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Probing CPU...\n"
msgstr ""
"\n"
"CPU araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/cpu.c:55 lib/cpu.c:134
#, c-format
msgid "\tFound %s %s\n"
msgstr "\tBulundu %s %s\n"
#: lib/disk.c:88
#, c-format
msgid "\t\tFound %s %s on %s\n"
msgstr "\t\t%s %s, %s üzerinde bulundu\n"
#: lib/ethernet.c:58
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Probing ethernet card...\n"
msgstr ""
"\n"
"Ethernet kartı araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/ethernet.c:65
#, c-format
msgid "\tProbing PCI ethernet card...\n"
msgstr "\tPCI ethernet kartı araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/ethernet.c:85 lib/ethernet.c:181 lib/ethernet.c:248 lib/floppy.c:267
#, c-format
msgid "\t\tFound %s %s\n"
msgstr "\t\tBulundu %s %s\n"
#: lib/ethernet.c:94
#, c-format
msgid "\tProbing ISA ethernet card...\n"
msgstr "\tISA ethernet kartları araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/ethernet.c:130
#, c-format
msgid "\tProbing SBUS ethernet card...\n"
msgstr "\tSBUS ethernet kartları araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/ethernet.c:161
#, c-format
msgid "\tProbing PCMCIA ethernet card...\n"
msgstr "\tPCMCIA ethernet kartı araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/ethernet.c:192 lib/floppy.c:211
#, c-format
msgid "\tProbing PowerPC interface...\n"
msgstr "\tPowerPC arayüzü araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/floppy.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Probing floppy drive...\n"
msgstr ""
"\n"
"Disket sürücüsü araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/floppy.c:74
#, c-format
msgid "\tProbing FDC floppy drive...\n"
msgstr "\tFDC disket sürücüsü araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/floppy.c:105 lib/floppy.c:173 lib/floppy.c:200
#, c-format
msgid "\t\tFound %s on %s\n"
msgstr "\t\t%s, %s üzerinde bulundu\n"
#: lib/floppy.c:139
#, c-format
msgid "\t\tFound %s"
msgstr "\t\tBulundu %s"
#: lib/floppy.c:149
#, c-format
msgid "\tProbing IDE floppy drive...\n"
msgstr "\tIDE disket sürücüsü araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/floppy.c:182
#, c-format
msgid "\tProbing SCSI floppy drive...\n"
msgstr "\tSCSI disket sürücüsü araÅ?tırılıyor...\n"
#: lib/isa.c:58 lib/isa.c:217
#, c-format
msgid "!!! Error while trying to interrogate the ISA PnP cards !!!\n"
msgstr "!!! ISA PnP kartları sorgulanmaya çalıÅ?ılırken hata !!!\n"
#: lib/isa.c:64
#, c-format
msgid "!!! Error while trying to get IRQ/DMA information !!!\n"
msgstr "!!! IRQ/DMA bilgisi alınmaya çalıÅ?ılırken hata !!!\n"
#. Note to translators: `%s %s' = `PACKAGE VERSION'
#: lib/report.c:82
#, c-format
msgid "This report has been generated by %s %s\n"
msgstr "Bu rapor %s %s tarafından oluÅ?turulmuÅ?tur\n"
#: lib/report.c:100 lib/report.c:152 lib/report.c:175 lib/report.c:196
#: lib/report.c:217 lib/report.c:237 lib/report.c:265 lib/report.c:285
#: lib/report.c:305 lib/report.c:325 lib/report.c:346 lib/report.c:367
#: lib/report.c:393 lib/report.c:413 lib/report.c:435 lib/report.c:455
#: lib/report.c:475 lib/report.c:497 lib/report.c:521 lib/report.c:567
#: lib/report.c:583 lib/report.c:604
msgid "vendor"
msgstr "üretici"
#: lib/report.c:101 lib/report.c:153 lib/report.c:176 lib/report.c:197
#: lib/report.c:218 lib/report.c:238 lib/report.c:266 lib/report.c:286
#: lib/report.c:306 lib/report.c:326 lib/report.c:347 lib/report.c:368
#: lib/report.c:394 lib/report.c:414 lib/report.c:436 lib/report.c:456
#: lib/report.c:476 lib/report.c:498 lib/report.c:522 lib/report.c:568
#: lib/report.c:584 lib/report.c:605
msgid "model"
msgstr "model"
#: lib/report.c:102
msgid "frequency"
msgstr "frekans"
#: lib/report.c:103 lib/report.c:415
msgid "flags"
msgstr "bayraklar"
#: lib/report.c:104
msgid "bogomips"
msgstr "bogomips"
#: lib/report.c:105
msgid "bugs"
msgstr "hatalar"
#: lib/report.c:124
msgid "total"
msgstr "toplam"
#: lib/report.c:125
msgid "free"
msgstr "boÅ?"
#: lib/report.c:126
msgid "shared"
msgstr "paylaÅ?ılan"
#: lib/report.c:127
msgid "buffers"
msgstr "tamponlar"
#: lib/report.c:128
msgid "cached"
msgstr "arabellekli"
#: lib/report.c:129
msgid "free_swap"
msgstr "boÅ?_takas"
#: lib/report.c:130
msgid "total_swap"
msgstr "toplam_takas"
#: lib/report.c:151 lib/report.c:174 lib/report.c:195 lib/report.c:216
#: lib/report.c:236 lib/report.c:264 lib/report.c:284 lib/report.c:304
#: lib/report.c:324 lib/report.c:345 lib/report.c:366 lib/report.c:392
#: lib/report.c:412 lib/report.c:434 lib/report.c:454 lib/report.c:474
#: lib/report.c:496 lib/report.c:520 lib/report.c:582 lib/report.c:603
msgid "bus"
msgstr "veriyolu"
#: lib/report.c:154 lib/report.c:177 lib/report.c:198 lib/report.c:219
#: lib/report.c:395 lib/report.c:416 lib/report.c:437 lib/report.c:478
#: lib/report.c:501 lib/report.c:523 lib/report.c:606
msgid "module"
msgstr "modül"
#: lib/report.c:239 lib/report.c:267 lib/report.c:287 lib/report.c:307
#: lib/report.c:327 lib/report.c:348 lib/report.c:457 lib/report.c:477
#: lib/report.c:499 lib/report.c:539 lib/report.c:553 lib/report.c:585
msgid "device"
msgstr "aygıt"
#: lib/report.c:240
msgid "size(512k-blocks)"
msgstr "büyüklük(512k-bloklar)"
#: lib/report.c:241
msgid "heads"
msgstr "kafalar"
#: lib/report.c:242
msgid "sectors"
msgstr "sektörler"
#: lib/report.c:243
msgid "cylinders"
msgstr "silindirler"
#: lib/report.c:369
msgid "server"
msgstr "sunucu"
#: lib/report.c:370
msgid "memory"
msgstr "bellek"
#: lib/report.c:371
msgid "ramdac"
msgstr "ramdac"
#: lib/report.c:372
msgid "clockchip"
msgstr "saat yongası"
#: lib/report.c:500
msgid "speed"
msgstr "hız"
#: lib/report.c:540 lib/report.c:554
msgid "DOS_equivalent"
msgstr "DOS_eÅ?deÄ?eri"
#: lib/report.c:602
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: lib/report.c:636
msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"
#: lib/report.c:649
msgid "DMA"
msgstr "DMA"
#: lib/serial.c:169
#, c-format
msgid ""
"\n"
"modem_detect(): Couldn't open previously open port %s\n"
msgstr ""
"\n"
"modem_detect(): �nceki açık port %s açılamadı\n"
#. IMPORTANT: The following comments are needet, otherwise we won't
#. get the strings i18n'ed :-\ (they have to stay AFTER the defines)
#: lib/utils.h:73
msgid "Can't allocate memory!\n"
msgstr "Bellek ayırılamadı!\n"
#. _("Can't allocate memory!\n")
#: lib/utils.h:75
#, c-format
msgid "Can't open file `%s' for reading!\n"
msgstr "`%s' dosyası okumak için açılamıyor!\n"
#. _("Can't open file `%s' for reading!\n")
#: lib/utils.h:77
#, c-format
msgid "Can't open file `%s' for writing!\n"
msgstr "`%s' dosyası yazmak için açılamıyor!\n"
#. _("Can't open file `%s' for writing!\n")
#: lib/utils.h:79
msgid "Can't get kernel version\n"
msgstr "�ekirdek sürümü alınamıyor\n"
#. _("Can't get kernel version\n")
#: lib/utils.h:81
msgid "You must have a kernel version superior at 2.1.120\n"
msgstr "2.1.120 üzerinde üst sürüm çekirdeÄ?e sahip olmalısınız\n"
#. _("You must have a kernel version superior at 2.1.120\n")
#: lib/utils.h:83
msgid "Error in ioctl request!\n"
msgstr "ioctl isteÄ?inde hata!\n"
# Turkish translation of discover. # This file is distributed under the same license as the discover package. # Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discover\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-04 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-11 22:33+0300\n" "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "Manage CD-ROM devices and mount points with discover?" msgstr "CD-ROM aygıtları ve baÄ?lama noktaları discover ile yönetilsin mi?" #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "The \"discover\" program can automatically manage the /dev/cdrom* symbolic " "links and device mount points, if you desire. The available CD-ROM (and " "compatible) devices are scanned at boot-time and these links and mount " "points can be automatically updated." msgstr "" "Å?ayet istiyorsanız \"discover\" uygulaması /dev/cdrom* sembolik baÄ?larını ve " "aygıt baÄ?lama noktalarını yönetebilir. Mevcut CD-ROM (ve uyumlu) aygıtlar " "açılıÅ? sırasında taranarak bu sembolik baÄ?lar ve baÄ?lama noktaları otomatik " "olarak güncellenebilir." #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "If you enable this option, discover will link /dev/cdrom to /dev/cdrom0 for " "convenience." msgstr "" "Bu seçeneÄ?i etkinleÅ?tirirseniz, discover /dev/cdrom aygıtını kolaylık için /" "dev/cdrom0'u gösterir bir sembolik baÄ? olarak oluÅ?turacak." #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "If you don't want discover to manage the device symbolic links and mount " "points for you, decline this option." msgstr "" "EÄ?er discover'ın aygıt sembolik baÄ?larını ve baÄ?lanma noktalarını " "yönetmesini istemiyorsanız, bu seçeneÄ?i seçin." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "Directory for CD-ROM device mount points:" msgstr "CD-ROM aygıtı baÄ?lama noktaları için dizin:" #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "Mounted filesystems accessible via CD-ROM (or compatible) devices can be " "placed just about anywhere in the filesystem hierarchy, but the standard " "says they should be placed in /media, so that they are available as, e.g., " "\"/media/cdrom0\", \"/media/cdrom1\", and so forth." msgstr "" "CD-ROM (ya da uyumlusu) ile kullanılabilir baÄ?lanmıÅ? dosya sistemleri dosya " "sistemi hiyerarÅ?isinde herhangi bir yerde bulundurulabilmekle beraber, " "standarta göre bunlar /media dizinine yerleÅ?tirilmelidir, ör. " "\"/media/cdrom0\", \"/media/cdrom1\" gibi." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "Note that discover will link the \"cdrom\" mount point to the \"cdrom0\" " "mount point for convenience." msgstr "" "Unutmayın ki daha rahat kullanım için discover \"cdrom\" baÄ?lama noktasını " "\"cdrom0\"ı gösterecek Å?ekilde ayarlayacak." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "To stay compatible with earlier versions of discover the path entered here " "should end with a / (eg. /media/)." msgstr "" "Discover'ın önceki sürümleriyle uyumlu kalabilmek için burada girilen dosya " "yolu / ile sonladırılmalıdır (ör. /media/)." #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "Invalid path for mount point" msgstr "BaÄ?lama noktası için geçersiz yol" #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "You entered an invalid path as CD-ROM devices mount point." msgstr "CD-ROM baÄ?lama noktası olarak geçersiz bir yol girdiniz." #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "" "The base filesystem mount point for CD-ROM drives must be an absolute path " "(begin with \"/\") and must not be null. If the path does not exist, it " "will be created when needed." msgstr "" "CD-ROM sürücüler için temel dosya sistemi baÄ?lama noktası mutlak bir yol " "olmalı (\"/\" ile baÅ?lamalı) ve boÅ? olmamalıdır. EÄ?er yol mevcut deÄ?ilse " "ihtiyaç duyulduÄ?unda oluÅ?turulacaktır."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature