Bug#268187: tasksel: Update Russian po
Package: tasksel
Version: 2.09
Severity: wishlist
Tags: patch, l10n
Please, add to next version missing russian po file.
Thanks.
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.4.27
Locale: LANG=ru_RU.KOI8-R, LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R
Versions of packages tasksel depends on:
ii aptitude 0.2.15.2-1 curses-based apt frontend
ii debconf [debconf-2.0] 1.4.30 Debian configuration management sy
ii liblocale-gettext-perl 1.01-17 Using libc functions for internati
-- debconf information excluded
# translation of tasksel-templates_ru.po to Russian
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-templates_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 14:27+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
msgstr ""
"В данный момент, установлена только основа Debian. Исходя из ваших "
"потребностей, вы можете выбрать один и более заранее подобранный набор "
"программного обеспечения. Опытные пользователи могут предпочесть выбор "
"пакетов вручную."
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, выбор пакетов вручную"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Выберите устанавливаемое программное обеспечение:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr ""
"Вы можете выбрать для установки один и более заранее подобранный набор "
"программного обеспечения."
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
msgid "Debian software selection"
msgstr "Выбор программного обеспечения Debian"
Reply to: