[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#266075: some localization issues



On Δευ 16 Αυγ 2004 20:45, Christian Perrier wrote:
> This could me solved by using the localization-config package
> recently uploaded by Konstantinos, I guess. Kostas, what do you
> think of it?

it should be fairly easy to write a script that handles the locale 
environment of gdm. But i don't really use gdm so I don't know the 
possible values and i have little spare time to study it right now. 
If someone would give me the variable that must be set and the 
possible entries for the available locales, I'd be happy to write the 
script.

> > 3) KDE starts in English : kde-i18n-fr isn't on the first CD
> > I didn't try with a two or more CD set because I am finishing the
> > installation using a network connection with another computer
> > with a DVD-reader (so using DVD Debian images).
> > This may be a non-issue with more CDs or a DVD, but I note that
> > GNOME however is in French. (gnome-libs-data is on the first CD).
>
> hmm,not sure about that one.
>
> localization-config allows KDE to be localized by default, so this
> is an argument for adding this package. This was already suggested
> and I take this opportunity.

KDE is already localized by default (at least for Greek it is) once 
the user chooses the correct task in tasksel (thus making sure the 
correct kde-i18n-xx package is installed). There is nothing specific 
to Greek though so I guess it should work for all locales the same 
way. localization-config does nothing for kde3 localization. By 
localization, I mean the translated menus, etc. The X keyboard stuff 
is dealt separetely.

Konstantinos



Reply to: