[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#232547: base-config: update of spanish manpages



Package: base-config
Version: 2.11
Severity: minor
Tags: patch l10n

I've attached the patch.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.2
Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8

Versions of packages base-config depends on:
ii  adduser                 3.51             Add and remove users and groups
ii  apt                     0.5.22           Advanced front-end for dpkg
hi  aptitude                0.2.13.9999-1    curses-based apt frontend
ii  bsdutils                1:2.12-6         Basic utilities from 4.4BSD-Lite
ii  console-data            2002.12.04dbs-28 Keymaps, fonts, charset maps, fall
ii  console-tools           1:0.2.3dbs-46    Linux console and font utilities
ii  debconf                 1.4.9            Debian configuration management sy
ii  debianutils             2.6.2            Miscellaneous utilities specific t
ii  gettext-base            0.13.1-2         GNU Internationalization utilities
ii  passwd                  1:4.0.3-17       Change and administer password and

-- debconf information excluded

diff -u -N base-config.old/base-config.es.8 base-config/base-config.es.8
--- base-config.old/base-config.es.8	2003-11-02 21:34:48.000000000 +0100
+++ base-config/base-config.es.8	2004-02-13 16:13:54.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 .\" (c) 2003 Software in the Public Interest
 .\" Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
 .\" Está basada en la página de manual original:
-.\" versión 1.3 del CVS de
+.\" versión 1.5 del CVS de
 .\" /cvs/debian-doc/manpages/english/base-config/base-config.8
 
 .TH BASE-CONFIG 8
@@ -17,39 +17,53 @@
 momento posterior para realizar el mismo proceso de nuevo.
 .SH IMPLEMENTACIÓN
 .BR base-config
-está implementado como un script que ejecuta todos los programas en 
+genera un menú de elecciones con los contenidos de
 .BR /usr/lib/base-config/ ,
-siguiendo un orden numérico. Si el sistema es un sistema recién instalado,
-entonces todos los programas reciben "new" como primer argumento.
+y de las plantillas de debconf.
+.P
+Los ficheros .mnu de /usr/lib/base-config/ controlan si el elemento del menú
+aparece sólo en nuevas instalaciones (Only-New: true), si debconf puede estar
+siendo ejecutado en el momento en el que se ejecute el elemento (Debconf: true).
+Una opción numérica "Order" controla el lugar en el menú. Si el fichero .mnu
+contiene "Exit-Menu:true", base-config terminará después de ejectuar ese
+elemento del menú. Finalmente, una línea "Changes-Menu: true" hará que
+base-config reconstruya el menú después de ejecutar el elemento del menú.
+.P
+Los ficheros .tst de /usr/lib/base-config/ se ejecutan cuando base-config
+construye el menú y debe devolver "true" para que ese elemento aparezca en el
+menú.
+.P
+Los elementos del menú se toman de debconf, buscando los elementos en la base
+de datos de debconf llamada base-config/menu/loquesea.
+.P
+Cuando se selecciona elemento del menú, se ejecuta el programa correspondiente en
+/usr/lib/base-config. Si ésta es la primera instalación en un sistema recién
+instalado, entonces el programa recibe "new" como su primer argumento.
 .P
 .B base-config
-comprueba los valores devueltos por cada programa. Los programas pueden devolver
-códigos entre 0 y 100 para indicar errores. Códigos entre 101 y 200 pueden
-usarse para saltar al programa más cercano al código devuelto, una vez que se ha
-restado 100 a éste, esto puede usarse para saltar hacia atrás o hacia delante en
-el proceso.
+comprueba los valores devueltos por cada programa. Si un programa devuelve un
+valor distinto de cero, se muestra el menú principal (puede que esto implique
+bajar la prioridad de debconf).
 .P
-Otros paquetes pueden dejar programas en
+Otros paquetes pueden dejar ficheros en
 .BR /usr/lib/base-config/ ,
-estos programas se convertirán en parte del proceso de configuración base. Es
+y añadir títulos de menú en debconf, y serán añadidos al menú. Es
 altamente recomendable que cualquiera de estos programas se comunique con el
-usuario a través de debconf, de esta forma, la configuración mantiene un
+usuario totalmente a través de debconf, de esta forma, la configuración mantiene un
 aspecto consistente y profesional.
 .SH FICHEROS
 Cualquier ejecución de base-config se registra en 
-.BR /var/log/installer.log .
-.BR /var/log/installer.timings
+.BR /var/log/base-config.log .
+.BR /var/log/base-config.timings
 contiene información de los tiempos que van con el registro. Esto permite volver
 a ver la ejecución de base-config usando la utilidad
 .BR replay (1) .
 .P
-.BR /root/dbootstrap_settings ,
-si existe, es incluido por 
+Si existe
+.BR var/log/debain-installer/cdebconf ,
 .B base-config
-y las variables de entorno establecidas en él se usan para controlar su comportamiento. La mera presencia de este fichero, que es creado por
-dbootstrap (el programa de instalación de los boot-floppies) durante una
-instalación de Debian, hace que base-config haga todas las cosas que sólo hace
-en una instalación desde cero.
+lo usa en nuevas instalaciones para obtener valores de la primera etapa de
+instalación del "debian-installer".
 .SH ENTORNO
 Las siguientes variables de entorno influencian a
 .BR base-config .
@@ -70,15 +84,15 @@
 Controlan varias cosas de
 .BR debconf (7)
 .TP
-.B KEEP_BASE_DEBS
+.B KEEP_DEBS
 Por omisión,
 .B base-config
-borra todos los debs que usa
+borra los debs que usa
 .BR debootstrap (8) 
-para instalar el sistema base. Es útil para instalaciones en discos muy
-pequeños. Si no quieres que esto se realice, y prefiere que se conserven los
+para instalar el sistema. Es útil para instalaciones en discos muy
+pequeños. Si no quiere que esto se realice, y prefiere que se conserven los
 debs, establezca esta variable a "yes".
 .SH AUTOR
-Joey Hess <joey@kitenet.net>
+Joey Hess <joey@debian.org>
 .SH TRADUCTOR
 Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
Subdirectorios comunes: base-config.old/debian y base-config/debian
Subdirectorios comunes: base-config.old/lib y base-config/lib
Subdirectorios comunes: base-config.old/po y base-config/po
diff -u -N base-config.old/tzsetup.es.8 base-config/tzsetup.es.8
--- base-config.old/tzsetup.es.8	2003-11-02 21:34:48.000000000 +0100
+++ base-config/tzsetup.es.8	2004-02-13 16:13:45.000000000 +0100
@@ -3,14 +3,14 @@
 .\" (c) 2003 Software in the Public Interest
 .\" Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
 .\" Está basada en la página de manual original:
-.\" versión 1.1 del CVS de
+.\" versión 1.2 del CVS de
 .\" /cvs/debian-doc/manpages/english/base-config/tzsetup.8
 
-.TH TZSETUP 8 "11 de junio de 2001" "Debian" "Configuración de zona horaria en Debian"
+.TH TZSETUP 8 "16 de enero de 2004" "Debian" "Configuración de zona horaria en Debian"
 .SH NOMBRE
 tzsetup \- establece la zona horaria local
 .SH SINOPSIS
-.B tzsetup [-y] [-g]
+.B tzsetup [-y] [-g] [-c CC]
 .SH DESCRIPCIÓN
 Esta página del manual explica como puede usar la utilidad
 .B "tzsetup"
@@ -31,12 +31,13 @@
 desde un shell sin parámetros. Opcionalmente, puede usarse la opción -y, para
 que siempre cambie la zona horaria sin preguntar primero. El parámetro -g puede
 también usarse, para que pregunte si el reloj físico del sistema está en hora
-GMT o no.
+GMT o no. El parámetro -c, seguido de un código de país, indica el país en el
+que posiblemente esté la zona horaria del usuario.
 
 Después de que realice su elección,
 .B tzsetup
 tratará de cambiar la zona horaria por usted. Lea la sección
-.B "Funcionamiento interno"
+.B "FUNCIONAMIENTO INTERNO"
 de más abajo para los detalles técnicos. Debe de tener privilegios de
 superusuario para cambiar realmente cualquier configuración. Puede usar
 .BR tzselect (1)
@@ -63,7 +64,7 @@
 .BR hwclock (8)
 para más detalles acerca de este tema.
 
-.SH "Funcionamiento interno"
+.SH "FUNCIONAMIENTO INTERNO"
 El trabajo hecho por
 .B tzsetup
 es realmente bastante sencillo. Sólo actualiza el enlace

Reply to: