[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: PT translation - please commit



Miguel Figueiredo wrote:
Hello guys,

 here goes debian-installer/tools/countrychooser/debian/po/pt.po

please commit.


i know i forgot (again) the attachment.
--
Miguel Figueiredo elmig@debianpt.org
____________________________________
http://www.DebianPT.org
http://www.fabricadasideias.com
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: countrychooser 0.003\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-21 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#. Notes to translators
#. The country names are not part of this package
#.
#. If the country list is not translated in your language, please
#. have a look at the "iso-codes" package
#. You need to create or update the iso-3166/xx.po file of
#. this package.
#.
#. Then file a wishlist bug report to "iso-codes" with tags "patch"
#. and "l10n"
#.
#.
#. This file MUST use UTF-8 encoding as it is merged with some
#. other translations which use UTF-8
#: ../templates-in:18
msgid "Choose a country:"
msgstr "Escolha um país:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates-in:18
msgid ""
"The country choice influences the default locale, the location and the "
"keyboard layout."
msgstr ""
"A escolha do país influencia o locale por defeito, a localização e a "
"disposição do teclado."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates-in:32
msgid "Choose country"
msgstr "Escolher país"

#: ../countrylist:15
msgid "North America"
msgstr "América do Norte"

#: ../countrylist:16
msgid "Central America"
msgstr "América Central"

#: ../countrylist:17
msgid "South America"
msgstr "América do Sul"

#: ../countrylist:18
msgid "Caribbean"
msgstr "Caraíbas"

#: ../countrylist:19
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: ../countrylist:20
msgid "Asia"
msgstr "Ã?sia"

#: ../countrylist:21
msgid "Africa"
msgstr "Ã?frica"

#: ../countrylist:22
msgid "Indian Ocean"
msgstr "Oceano Ã?ndico"

#: ../countrylist:23
msgid "Oceania"
msgstr "Oceânia"

#: ../countrylist:24
msgid "Antarctica"
msgstr "Antárctida"

#: ../countrylist:25
msgid "other"
msgstr "outros"

Reply to: