[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

tools/iso-scan zh_CN translation update



Again, minor fix due to the msgid updating. Thanks for commiting.

Regards,
Mu.
# Chinese (Simplified) translation for tools/grub-installer
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# bbbush <bbbush@163.com>, 2003
# Rongjun Mu <murj98@mails.tsinghua.edu.cn>, 2004. minor fix.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tools/iso-scan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-13 20:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 01:09+1200\n"
"Last-Translator: bbbush <bbbush@163.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../templates:4
msgid "Scan hard drives for an installer ISO image"
msgstr "æ?«æ??硬ç??ï¼?寻æ?¾å®?è£?ç¨?åº?ç?? ISO æ? å??æ??件"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8
msgid "stable, testing, unstable"
msgstr "稳����中��稳�"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10
msgid "Debian version to install:"
msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Debian ç??æ?¬ï¼?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10
msgid ""
"Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely changes. "
"Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, "
"that receives many of the new versions from unstable if they are not too "
"buggy."
msgstr ""
"Debian å??æ?¶å­?å?¨å¤?个ç??æ?¬ã??稳å®?ç??æ?¯ç»?è¿?大é??æµ?è¯?ï¼?å¾?å°?æ?´å?¨ç??ç??æ?¬ã??ä¸?稳å®?ç??æ?¯æ²¡æ??"
"ç»?è¿?æµ?è¯?ï¼?å??å?¨é??常é¢?ç¹?ç??ç??æ?¬ã??æµ?è¯?中ç??æ?¬å??æ?¯ç??äº?稳å®?ä¸?ä¸?稳å®?ä¹?é?´ï¼?å®?é??常ä¼?ä»?"
"ä¸?稳å®?ç??中æ?¥æ?¶ä¸?äº?没太å¤?é?®é¢?ç??æ?°ç??软件ã??"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:18
msgid "Searching drives for an installer ISO image"
msgstr "æ??索硬ç??ï¼?寻æ?¾å®?è£?ç¨?åº?ç?? ISO æ? å??æ??件"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:22
msgid "Mounting ${DRIVE} ..."
msgstr "æ­£å?¨æ??è½½ ${DRIVE} ..."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:26
msgid "Scanning ${DRIVE} (in ${DIRECTORY}) ..."
msgstr "æ­£å?¨æ?«æ?? ${DRIVE} (${DIRECTORY} 中) ..."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:31
msgid "Do full disk search for installer ISO image?"
msgstr "è¦?æ??ç´¢æ?´ä¸ªç¡¬ç??æ?¥æ?¥æ?¾å®?è£?ç¨?åº?ç?? ISO æ? å??æ??件å??ï¼?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:31
msgid ""
"The quick scan for installer ISO images, which looks only in common places, "
"did not find an installer ISO image. It's possible that a more thorough "
"search will find the ISO image, but it may take a long time."
msgstr ""
"对å®?è£?ç¨?åº?ç?? ISO æ? å??æ??件ç??å¿«é??æ?«æ??(å¿«é??æ?«æ??ä»?å?¨ä¸?è?¬ç??ä½?ç½®æ?¥æ?¾)没æ??æ?¾å?°å®?è£?ç¨?åº?"
"ç?? ISO æ? å??æ??件ã??ä¹?许è?½å¤?é??è¿?æ?´å½»åº?ç??æ??ç´¢æ?¾å?°å®?ï¼?ä½?æ?¯è¿?å°?è?±è´¹å¾?é?¿æ?¶é?´ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:39
msgid ""
"No installer ISO images were found. If you downloaded the ISO image, it may "
"have a bad filename (not ending in \".iso\"), or it may be on a filesystem "
"that could not be mounted. You'll have to do a network install instead, or "
"reboot and fix the ISO image."
msgstr ""
"没æ??æ?¾å?°å®?è£?ç¨?åº?ç?? ISO æ? å??æ??件ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?è½½äº? ISO æ? å??æ??件ï¼?ä¹?许å®?ç??æ??件å??æ??"
"é?®é¢? (ä¸?æ?¯ä»¥ \".iso\" ç»?å°¾)ï¼?æ??è??å®?被å­?æ?¾å?¨ä¸?个ä¸?è?½æ??è½½ç??æ??件系ç»?ä¹?ä¸?ã??æ?¥ä¸?"
"æ?¥ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©ç½?ç»?å®?è£?ï¼?æ??è??é??å?¯å¹¶ä¿®å¤? ISO æ??件ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:47
msgid "Failed to find an installer ISO image"
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å®?è£?ç¨?åº?ç?? ISO æ? å??æ??件"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:47
msgid ""
"While one or more possible ISO images were found, they could not be mounted. "
"The ISO image you downloaded is may be corrupt."
msgstr ""
"尽管æ?¾å?°äº?ä¸?个æ??æ?´å¤?ç?? ISO æ? å??æ??件ï¼?ä½?ä¸?è?½æ??è½½å®?们ã??"
"æ?¨ä¸?è½½ç?? ISO æ? å??æ??件ä¹?许已ç»?å??æ??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:55
msgid "No installer ISO image found"
msgstr "æ?ªæ?¾å?°å®?è£?ç¨?åº?ç?? ISO æ? å??æ??件"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:55
msgid ""
"While one or more possible ISO images were found, they did not look like "
"valid installer ISO images."
msgstr ""
"尽管æ?¾å?°äº?ä¸?个æ??æ?´å¤?ç?? ISO æ? å??æ??件ï¼?ä½?å?¨é?½ä¸?æ?¯æ??æ??ç??å®?è£?ç¨?åº? ISO æ? å??æ??件ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:55
msgid "Please do a network install instead, or reboot and fix the ISO image."
msgstr "请é??æ?©ç½?ç»?å®?è£?ï¼?æ??é??å?¯å¹¶ä¿®å¤? ISO æ? å??æ??件ã??"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:63
msgid "Successfully mounted ${DISTRIBUTION} installer ISO image"
msgstr "æ??å??æ??è½½ ${DISTRIBUTION} å®?è£?ç¨?åº?ç?? ISO æ? å??æ??件"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:63
msgid ""
"The ISO file ${FILENAME} on ${DEVICE} (${DESCRIPTION}) will be used as the "
"installation ISO image."
msgstr ""
"å°?使ç?¨ ${DEVICE} (${DESCRIPTION}) ä¸?ç?? ISO æ??件 ${FILENAME} ä½?为å®?è£?ç?¨ç?? ISO "
"æ? å??æ??件ã??"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../load-iso.templates:4
msgid "Load installer components from an installer ISO"
msgstr "ä»?å®?è£?ç¨?åº?ç?? ISO 中å? è½½å®?è£?ç¨?åº?ç??ç»?件"

Reply to: