[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#218021: marked as done (slovenian PO-file translation for cdrom-detect)



Your message dated Sat, 01 Nov 2003 04:02:10 -0500
with message-id <E1AFre6-0000Sb-00@auric.debian.org>
and subject line Bug#218021: fixed in cdrom-detect 0.34
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 28 Oct 2003 18:50:25 +0000
>From gandalf@owca.info Tue Oct 28 12:50:24 2003
Return-path: <gandalf@owca.info>
Received: from pegasus.siol.net [193.189.160.25] 
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AEYv8-0007bR-00; Tue, 28 Oct 2003 12:50:22 -0600
Received: from kudu.siol.net ([10.10.10.22]) by pegasus.siol.net
          (InterMail vK.4.03.05.03 201-232-132-103 license 1cbf71897a39210db31154c99f0b4628)
          with ESMTP id <20031028185021.NHCZ15098.pegasus@kudu.siol.net>;
          Tue, 28 Oct 2003 19:50:21 +0100
Received: from a1200.rozica.com ([193.77.140.48]) by kudu.siol.net
          (InterMail vK.4.03.05.03 201-232-132-103 license 1cbf71897a39210db31154c99f0b4628)
          with SMTP id <20031028185021.TDCU18025.kudu@a1200.rozica.com>;
          Tue, 28 Oct 2003 19:50:21 +0100
Received: (nullmailer pid 28985 invoked by uid 1000);
	Tue, 28 Oct 2003 18:51:19 -0000
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0629494146=="
MIME-Version: 1.0
From: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: slovenian PO-file translation for cdrom-detect
X-Mailer: reportbug 2.35
Date: Tue, 28 Oct 2003 19:51:19 +0100
Message-Id: <1067367079.460661.28984.nullmailer@a1200.rozica.com>
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-4.0 required=4.0
	tests=BAYES_70,HAS_PACKAGE
	version=2.53-bugs.debian.org_2003_10_28
X-Spam-Level: 
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.53-bugs.debian.org_2003_10_28 (1.174.2.15-2003-03-30-exp)

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============0629494146==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: cdrom-detect
Severity: wishlist

This is new/fixed slovenian translation of po-file for cdrom-detect package.

regards

Jure Cuhalev
gandalf@owca.info


--===============0629494146==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="sl.po"

# translation of sl.po to Slovenian
# Slovenian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Gregor Fajdiga <Gregor.Fajdiga@guest.arnes,si>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-03 23:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Jure Ä?uhalev <gandalf@owca.info>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:4
msgid "Do you want to manually select the CDROM module and device ?"
msgstr "Ali želite roÄ?no izbrati modul CD-ROM in napravo?"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:4
msgid "No common CDROM reader was detected. But you may have an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CDROM reader. In that case you can indicate which module to load and which device to use. If you don't know what module and device are needed, look for some documentation or try a net install instead of a CDROM install."
msgstr "Program ni zaznal navadnega pogona CD-ROM. MogoÄ?e imate stari pogon MItsumi ali drug pogon, ki ni vrste IDE ali SCSI. V tem primeru izberite modul in pogon, ki ga želite uporabljati. Ä?e ne veste kateri modul in pogon potrebujete, poskusite poiskati dokumentacijo ali pa namesto namestitve iz CD-ja, poskusite z namestitvijo prek omrežja."

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:14
msgid "Perform manual CD configuration ?"
msgstr "Želite CD-ROM roÄ?no nastaviti?"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:14
msgid "Your installation CD couldn't be mounted. That probably means that the CD is not yet inserted. If that's the case, just insert it and don't perform the manual configuration; the CD mount will be re-tried. If your CD was already in the drive, there was another problem; try the manual CD configuration."
msgstr "VaÅ¡ namestitveni CD ni mogoÄ?e priklopiti. To najbrž pomeni, da CD Å¡e ni vstavljen. Ä?e je to res, ga le vstavite in ne izvajajte roÄ?nega nastavljanja; s priklopom CD-ja bo program poskusil ponovno. Ä?e je vaÅ¡ CD že bil v pogonu,potem se je pojavila neka druga težava, zato poskusite z roÄ?nim nastavljanjem."

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:25
msgid "Select a module to load for the CDROM support"
msgstr "Izberite modul, ki ga želite naložiti za podporo pogonu CD-ROM"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:25
msgid "Apparently the autodetection didn't find any CDROM reader. You can try to load one of the modules if you have a specific CDROM reader (that is neither IDE nor SCSI)."
msgstr "Samodejna zaznava oÄ?itno ni naÅ¡la nobenega pogona CD-ROM. Ä?e·imate·Ä?isto·doloÄ?en·CD-ROM·(ki·ni·niti·IDE·niti·SCSI), lahko poskusite naložiti enega od modulov."

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:33
msgid "Give the corresponding device file"
msgstr "Navedite ujemajoÄ?o se datoteko z napravo"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:33
msgid "In order to get access to your CDROM reader, I must know which device file should be used since non-standard CDROM readers use non-standard device files (like /dev/mcdx for example)."
msgstr "Da bi dobili dostop do CD-ROM-a, moram vedeti katero datoteko z napravo moram uporabiti, saj nestandardni CD-ROM-i uporabljajo nestandardne datoteke z napravami (kot na primer /devmcdx)."

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:33
msgid "You may switch to the shell on the second terminal (ALT+F2) to check the available devices in /dev with \"ls /dev\". You can come back here with ALT+F1."
msgstr "Preklopite lahko na lupino na drugem terminalu (ALT+F2), da bi z \"ls /dev\" preverili katere naprave so na voljo. Sem se lahko vrnete z ALT+F1."

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:44
msgid "A CDROM has been detected."
msgstr "Program je zaznal CD-ROM."

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:44
msgid "CD autodetection worked. A CDROM reader has been found with the following CD inserted : ${cdname} You can continue the install."
msgstr "Samodejno zaznavanje CD-ROM-a je delovalo. NaÅ¡el sem CD-ROM z naslednjo ploÅ¡Ä?o v pogonu: ${cdname} Sedaj lahko nadaljujete z namestitvijo."

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:50
msgid "No CD was detected"
msgstr "Nobenega CD-ja nisem zaznal"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:50
msgid "Please make sure that there is a CD in the CDROM reader."
msgstr "Prosimo, da se prepriÄ?ate, da je CD v bralniku CDROM?"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:55
msgid "A CDROM has been detected, but it isn't a Debian CD"
msgstr "Program je CD zaznal, vendar to ni Debianov CD"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:55
msgid "Please make sure that the correct CD is inserted."
msgstr "Prosimo, da se prepriÄ?ate, da ste vstavili pravi CD?"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:61
msgid "Do you want to skip CDROM autodetection ?"
msgstr "Želite preskoÄ?iti samodejno zaznavanje CD-ROM-a?"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:61
msgid "You may want to try this if autodetection is causing trouble. Otherwise you really shouldn't; manual intervention will be required to mount the CDROM on /cdrom before you can proceed."
msgstr "S tem lahko poskusite, Ä?e samodejno zaznavanje povzroÄ?a težave. SIcer tega res nebi smeli poÄ?eti, saj boste morali CD-ROM roÄ?no priklopiti na /cdrom, preden boste lahko nadaljevali."

#. Choices
#: ../cdrom-detect.templates:68
msgid "woody, sarge, sid"
msgstr "woody,·sarge,·sid"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:70
msgid "Select distribution to install"
msgstr "Izberite distribucijo, ki jo želite namestiti"

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:70
msgid "Please select which of the distributions you want to install."
msgstr "Izberite katero izmed distribucij želite namestiti."

#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:70
msgid ""
" woody is the current stable release of Debian\n"
" sarge is the \"testing\" unreleased version of Debian\n"
" sid is \"unstable\" and will never be released."
msgstr ""
" woody trenutna stabilna izdaja Debiana\n"
" sarge je \"preizkusna\" Å¡e neizdana razliÄ?ica Debiana\n"
" sid je \"nestabilna\" in je ne bomo nikoli izdali."

#. Item in the main menu to select this package
#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:80
msgid "Detect CDROM devices and mount the CD in /cdrom"
msgstr "Zaznaj CDROM naprave in priklopi CD na /cdrom"


--===============0629494146==--

---------------------------------------
Received: (at 218021-close) by bugs.debian.org; 1 Nov 2003 09:09:06 +0000
>From katie@auric.debian.org Sat Nov 01 03:09:06 2003
Return-path: <katie@auric.debian.org>
Received: from auric.debian.org [206.246.226.45] 
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AFrko-0005yp-00; Sat, 01 Nov 2003 03:09:06 -0600
Received: from katie by auric.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AFre6-0000Sb-00; Sat, 01 Nov 2003 04:02:10 -0500
From: Petter Reinholdtsen <pere@debian.org>
To: 218021-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.42 $
Subject: Bug#218021: fixed in cdrom-detect 0.34
Message-Id: <E1AFre6-0000Sb-00@auric.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@auric.debian.org>
Date: Sat, 01 Nov 2003 04:02:10 -0500
Delivered-To: 218021-close@bugs.debian.org

Source: cdrom-detect
Source-Version: 0.34

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
cdrom-detect, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

cdrom-detect_0.34.dsc
  to pool/main/c/cdrom-detect/cdrom-detect_0.34.dsc
cdrom-detect_0.34.tar.gz
  to pool/main/c/cdrom-detect/cdrom-detect_0.34.tar.gz
cdrom-detect_0.34_all.udeb
  to pool/main/c/cdrom-detect/cdrom-detect_0.34_all.udeb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 218021@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Petter Reinholdtsen <pere@debian.org> (supplier of updated cdrom-detect package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat,  1 Nov 2003 09:57:32 +0100
Source: cdrom-detect
Binary: cdrom-detect
Architecture: source all
Version: 0.34
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
Changed-By: Petter Reinholdtsen <pere@debian.org>
Description: 
 cdrom-detect - Detect CDROM devices and mount the CD in /cdrom (udeb)
Closes: 218021
Changes: 
 cdrom-detect (0.34) unstable; urgency=low
 .
   * Jure Cuhalev
     - New Slovenian translation. Closes: #218021.
   * Petter Reinholdtsen
     - Update nb.po, avoid comma in menu entry.
Files: 
 fb21a7757aab44edf582abf08c9bd75f 627 debian-installer optional cdrom-detect_0.34.dsc
 9bc516b0e682a6780878987768007e72 28656 debian-installer optional cdrom-detect_0.34.tar.gz
 560e30ae939f27319071250e8e259db0 16612 debian-installer optional cdrom-detect_0.34_all.udeb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQE/o3W420zMSyow1ykRAviCAJsF/DByC9bTALHLMsL3BUa9rLNP1QCdGxGD
4djbr3dvZk44VeWtytxzBzA=
=BCej
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: