Re: Templates and all user intraction strings consistency
Quoting kraai@lafn.org (kraai@lafn.org):
> > I'm with you. I've started to review and fix up the english text of
> > templates of packages I touch.
>
> Would you please document what they should be first?
I think the main ideas were in my first post.
THis was really (c)debconf-centric, so maybe not completely
exhaustive, but this gives starting points for discussion.
-menu entries use the infinitive form : "Exécuter un shell" instead of
"Exécution d'un shell"...thus "(To) execute to shell"....Thanks to
Denis, these are now easy to find in the *.po files
-Boolean templates
-the short form is a question which should be kept short. This
sometimes needs to make telegraphic-style phrases as french
usually uses more room than english
-the long form should NOT include a question
-String templates (as well as Select/Multi-Select templates)
-the short form is a prompt and NOT a title. I follow Joey's wishes
about this and the planned/suggested modifications to cdebconf for
having it behave like debconf.
I prohibit question style prompts ("IP Address?") in favour of
"opened" prompts ("Adresse IP").
I do NOT use colons at the end (but maybe should I ?)
-the long form is a description of what is expected. No question
here and always phrases. Telegraphic style prohibited
-Notes
-the short form should be considered as a *title*. Here also I
follow Joey's suggestions...hoping I understood him well
-the long form is what will be displayed as a more detailed
explanation of the note. Phrases, no telegraphic style.
Reply to: