mån 2002-12-16 klockan 01.03 skrev Denis Barbier: > On Sun, Dec 15, 2002 at 09:52:52PM -0400, Gleydson Mazioli da Silva wrote: > > Yes, I really uses woody on my home machine yet. I'd a unstable chroot, but is good to know that > > issue about msgfmt :) > > > > Have any problem for compatibility issues with Woody if I cut off "fuzzy" from po header on D-I? > > If for some reason you call gettext("") in a program and this fuzzy flag > is removed, then the PO message header is displayed, this is why I > prefer keeping this fuzzy flag. But it can't happen with debconf templates, > so you can safely remove it here. > OTOH PO files in gettext sources do not contain this fuzzy flag, so I do > not know what is the recommended practice. The point is that you *can* find out who translated something. :) For example, if you run LANG=sv_SE gettext coreutils "" you'll find out that it was Göran Uddeborg who translated coreutils to Swedish. For some reason, my translation of enscript isn't in the package. :( /Martin
Attachment:
signature.asc
Description: Detta =?ISO-8859-1?Q?=E4r?= en digitalt signerad meddelandedel