Le 27/06/2015 14:52, Ole Streicher a écrit : > > Ole Streicher <olebole@debian.org> writes: >> I prepared the first three packages that use GDL, and I will upload them >> in the next days: >> * binary packages are prefixes with "gdl-" > > I thought again about the naming, and I now changed the name of the > idlastro binary package to "gdl-astrolib". The main reason is that > "gdl-idlastro" sounds quite ugly, but I want to keep a "gdl-" prefix. > > Therefore, the package is going to be installed to > /usr/share/gnudatalanguage/astrolib. > > Any comments on this? > > If there are no objections here or for the other packages, I will upload > them tomorrow. Dear Ole, Just my 2c: I think you should aim at a deterministic policy similar to that applied for packaging of Python extensions or for libraries. Ideally, the part after the "gdl-" prefix should match one of the following: - whatever the user is likely to type in a search box when looking for this piece of software (a.k.a. the upstream name for this package). For what it's worth, I would actually have been looking for "astron", the historical name for this package. "idlastro" is good too since it's the token that appears in the homepage and the github address. - whatever you need to type to load the extension (does not apply to idlastro, which consists in many loosely related pieces of code AFAIR); - the name of the directory in which the software installs, especially if one has to add it manually to some PATH variable (used to be astron, IIRC). Whether or not what comes out of such logic sounds good or redundant is IMHO irrelevant. Kind regards, Thibaut. -- * Dr Thibaut Paumard | LESIA/CNRS - Table équatoriale (bât. 5) * * Tel: +33 1 45 07 78 60 | Observatoire de Paris - Section de Meudon * * Fax: +33 1 45 07 79 17 | 5, Place Jules Janssen * * thibaut.paumard@obspm.fr | 92195 MEUDON CEDEX (France) *
Attachment:
smime.p7s
Description: Signature cryptographique S/MIME