[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Thank you for contacting Zylom Customer Support.



[EN]
Many thanks for sending us your question!  You should receive a reply via email from our customer support department within the next 48 hours.  In the meantime, please browse through the Frequently Asked Questions section on our website: http://www.zylom.co.uk/help/deluxegames.jsp 

[NL]
Wij hebben je vraag in goede orde ontvangen. Binnen 48 uur ontvang je antwoord via e-mail van onze customer support afdeling. Ondertussen kun je ons overzicht van Frequently Asked Questions bekijken op http://www.zylom.nl/help/deluxegames.jsp 

[FR]
Merci de nous avoir envoyé votre question ! Notre service d'assistance clientèle devrait vous répondre dans les 48 heures. En attendant, merci de parcourir la section Aide de notre site à l'adresse : http://www.zylom.fr/help/deluxegames.jsp

[DE]
Vielen Dank für die Einsendung deiner Frage! Du solltest innerhalb der nächsten 48 Stunden eine Antwort durch unsere Kundendienstabteilung erhalten. Schau dich in der Zwischenzeit doch mal im Abschnitt ?Häufig gestellte Fragen? unserer Website um: http://www.zylom.de/help/deluxegames.jsp

[ES]
¡Gracias por enviarnos tu pregunta! Recibirás un correo electrónico de contestación de nuestro departamento de atención al cliente en las próximas  48 horas. Mientras tanto, échale un vistazo a la sección de Preguntas frecuentes en nuestro sitio web: http://www.zylom.com.es/help/deluxegames.jsp

[IT]
Grazie per averci inviato la tua domanda! Riceverai una risposta vie e-mail dal nostro reparto assistenza clienti entro le prossime 48 ore. Nel frattempo, leggi la sezione Domande frequenti del nostro sito Web: http://www.zylom.it/help/deluxegames.jsp

[SV]
Tack för din fråga! Du bör få ett svar via e-post från vår kundsupport inom 48 timmar. Under tiden kan du bläddra igenom avsnittet med vanliga frågor och svar på vår webbplats: http://www.zylom.se/help/deluxegames.jsp


Reply to: