Bug#259984: ssl-cert: Update Japanese po-debconf template translation (ja.po)
Package: ssl-cert
Version: 1.0-8
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Dear ssl-cert maintainer,
I've update ja.po file.
Could you apply it, please?
- --
Regards,
Hideki Yamane henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFA+WpjIu0hy8THJksRAldxAJ0dRCH11+uRZgqJl9E4iYN5MzvaEwCgo/B8
7UYDKXVx4t0oikuIj2918hg=
=a9ZM
-----END PGP SIGNATURE-----
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ssl-cert 1.0-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-28 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Default
#: ../templates:3
msgid "GB"
msgstr "JP"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Country Name"
msgstr "¹ñ̾"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "The two letter code for your Country. (ie GB) (countryName)"
msgstr "¹ñ¤ò¤¢¤é¤ï¤¹Æóʸ»ú¤Î¥³¡¼¥É(Îã: JP) (countryName)"
#. Type: string
#. Default
#: ../templates:9
msgid "Some-State"
msgstr "Tokyo"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10
msgid "State or Province Name"
msgstr "ÅÔÆ»Éܸ©Ì¾"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10
msgid "Your state, county or province. (stateOrProvinceName)"
msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î½»¤ó¤Ç¤¤¤ëÅÔÆ»Éܸ©Ì¾¡£ (stateOrProvinceName)"
#. Type: string
#. Default
#: ../templates:15
msgid "Some-Locality"
msgstr "Shinjuku-ku"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16
msgid "Locality Name"
msgstr "»Ô¶èĮ¼̾"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16
msgid "The name of the city or town that you live in. (localityName)"
msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î½»¤ó¤Ç¤¤¤ë»Ô¶èĮ¼̾ (localityName)"
#. Type: string
#. Default
#: ../templates:21
msgid "One Organization"
msgstr "CHENGE-default-value.org"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:22
msgid "Organisation Name"
msgstr "ÁÈ¿¥Ì¾"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:22
msgid ""
"The name of the company or organisation the certificate is for. "
"(organisationName)"
msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤òÍøÍѤ¹¤ë²ñ¼Ò¤Þ¤¿¤ÏÁÈ¿¥Ì¾(organisationName)"
#. Type: string
#. Default
#: ../templates:28
msgid "One Organization Unit"
msgstr "CHANGE-default-value.dept"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:29
msgid "Organisational Unit Name"
msgstr "Éô½ð̾"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:29
msgid ""
"The Division or section of the organisation the certificate is for. "
"(organisationalUnitName)"
msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤òÍøÍѤ¹¤ëÁÈ¿¥¤ÎÉô½ð(organisationalUnitName)"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:36
msgid "Host Name"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:36
msgid ""
"The host name of the server the certificate is for. This must be filled in. "
"(commonName)"
msgstr ""
"¾ÚÌÀ½ñ¤òÍøÍѤ¹¤ë¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È̾¡£¤³¤ì¤ÏÆþÎϤ¬É¬¿Ü¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£(commonName)"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:43
msgid "Email Address"
msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:43
msgid "The email address that should be associated with the certificate."
msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ë¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¡£"
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:48
msgid "Configure an SSL Certificate."
msgstr "SSL ¾ÚÌÀ½ñ¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
Reply to: