[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

OT - Re: Re: Teste



Hi all,

Probably this list is not the proper place for this discussion, but I think that the discussion is interesting.

> You've mailed this only to me, not the list.

2010/5/31 Jaime Ochoa Malagón <chptma@gmail.com>:
> 2010/5/31 Nuno Magalhães <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>:

> and in the other hand (yeah I have a two couples o them) could you
> expect the list of amd64 is in portuguese?

According to the convention, i guess that would be
debian-amd64-portuguese. The glitch is: there's no
debian-user-english, for instance.


That is indeed odd. It is assumed that debian-user is in english, but nowhere this is written down, AFAIK. Probably it is, but the idea of a debian-user-english is at least symmetrical.
 
-- snip --

> Sorry I need to say all of this because I am a natural spanish speaker
> and I pretty ofended of the patological necesity of change every
> foreing word to "adapt" it in our lenguage...

Grow a thicker skin. I don't like it when i see commercials with a
bunch of foreign (i.e. english) words when they could use plain,
simple portuguese but "english sounds cool". It's our fault really,
not the anglosaxons'. I don't need to say briefing when i can say
"reunião" or "sessão de esclarecimento". It's longer? Gee, what's the
rush?

Don't even get me started. As a native brazilian portuguese speaker, hearing and seeing all the unnecessary english words everywhere is maddening. It is somewhat funny that, living in the US now, sometimes I see more foreign words in name of places here than portuguese names back home, being everything in english. Weird!
 

I prefer movies with subtitles.

> Another funny example are the programing lenguage do you have read a
> book with translated programing examples something like
>
> write("Hello world")
> escribe("Hola mundo")

I agree when you say the "computer folk language" is english, it is so
for me as well. I do find it ridiculous to use something like:
escrever("Olá mundo!") - at least the 'escrever' part, unless this is
pseudo-code, in which case i don't see any harm in it. I don't think i
could easily use a programming language with reserved words in
portuguese, i'm too used to english as my computer language.

That would be something else, having a programming language in portuguese. I'm also so used to english as my computer language that changing it would be strange. But there's a long argument about if pseudocode should be written in the native language or in english.

> could you think in a chinese/japanese programming language?, I prefer
> it in english and thanks because my variables could have a full
> meaning because my words are not reserved words YEAH!

Yup. Still, one of my pet hates is still the fact Unicode is not
widely adopted and i get ISOs and ASCIIs more than i'd like.

Is there any work being done in this direction? I mean improving the support for unicode.
 

> have a nice day!!!

Tu también.

--
()  ascii-rubanda kampajno - kontraŭ html-a retpoŝto
/\  ascii ribbon campaign - against html e-mail



Reply to: