Hi, Le mercredi 11 janvier 2012 à 07:35 -0500, Dave Mielke a écrit : > [quoted lines by Mario Lang on 2012/01/11 at 08:20 +0100] > > >I am not quite sure if the current i18n infrastructure in the brltty > >codebase does support translating driver strings right away. > >Therefore I am copying upstream. Dave, what do you think? > > Done. Now we just need updates to the actual translations. Do you plan a release? Should I translate now messages and manual quickly? Or should I wait? In source, I see a fr.po, can I update with it? Otherwise, can you remind me the process to generate a fr.po with strings to update (I forgot as I've not done for a too long time). Thanks, Regards, - Jean-Philippe MENGUAL accelibreinfo, votre partenaire en informatique adaptée aux déficients visuels Tél.: 06.76.34.93.37 Mail: mengualjeanphi@free.fr Site Web: http://www.accelibreinfo.eu
Attachment:
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=