[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

xorg: Changes to 'debian-unstable'



 debian/changelog        |    4 
 debian/po/ar.po         |  318 +++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/bg.po         |  330 ++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/bs.po         |  328 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/ca.po         |  343 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 debian/po/cs.po         |  319 +++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/da.po         |  326 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/de.po         |  328 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/dz.po         |  330 ++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/el.po         |  342 +++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/es.po         |  330 ++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/eu.po         |  330 ++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/fi.po         |  324 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/fr.po         |  342 +++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/gl.po         |  338 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 debian/po/hr.po         |  324 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/hu.po         |  319 +++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/it.po         |  324 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 debian/po/ja.po         |  324 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/km.po         |  319 +++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/ko.po         |  321 +++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/lt.po         |  328 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/ml.po         |  324 +++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/mr.po         |  323 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/nb.po         |  325 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/ne.po         |  322 +++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/nl.po         |  325 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/nn.po         |  323 +++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/pl.po         |  264 ++++++++++++++++--------------------
 debian/po/pt.po         |  330 ++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/pt_BR.po      |  329 ++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/ro.po         |  329 ++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/ru.po         |  321 +++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/sk.po         |  325 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/sq.po         |  326 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/sv.po         |  320 +++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/ta.po         |  324 +++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/templates.pot |  250 ++++++++++++++--------------------
 debian/po/th.po         |  314 +++++++++++++++++++++----------------------
 debian/po/tr.po         |  330 ++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/vi.po         |  331 ++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/wo.po         |  330 ++++++++++++++++++++++------------------------
 debian/po/zh_CN.po      |  318 +++++++++++++++++++++-----------------------
 debian/po/zh_TW.po      |  317 +++++++++++++++++++++-----------------------
 44 files changed, 6772 insertions(+), 7119 deletions(-)

New commits:
commit 21b02bdaea124496d78afb9ccdab63c9005b5652
Author: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Date:   Fri Jun 1 21:17:51 2007 +0200

    Vietnamese translation update. Closes: #426978

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 7e34cb0..8c650c7 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -25,6 +25,10 @@ xorg (1:7.2-4) UNRELEASED; urgency=low
   * Xsession.d/*: change 'which' -> '/usr/bin/which', since the zsh builtin
     command can in some circumstances make the login fail.
 
+  [ Christian Perrier ]
+  * Debconf translations:
+    - Vietnamese. Closes: #426978
+
  -- Brice Goglin <Brice.Goglin@ens-lyon.org>  Tue, 15 May 2007 18:41:22 +0200
 
 xorg (1:7.2-3) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index 37992c9..7c4bac0 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Vietnamese translation for Xorg.
 # Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 4.3.0.dfsg.1-7+SVN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-17 18:24+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-01 15:26+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -1321,7 +1321,6 @@ msgstr ""
 #~ "Tùy ch�n này khuyến khích ch� cho ngư�i dùng cấp cao. Trong phần l�n "
 #~ "trÆ°á»?ng hợp, tất cả các mô-Ä?un này nên Ä?ược bật."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ " - glx   : support for OpenGL rendering;\n"
 #~ " - dri   : support in the X server for DRI (Direct Rendering "

commit 9d1c72a1b5c091845e281c72511c9c8d215faa35
Author: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Date:   Thu Apr 26 07:09:44 2007 +0200

    Run debconf-updatepot

diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po
index b180a6f..863c57f 100644
--- a/debian/po/ar.po
+++ b/debian/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-26 07:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-06 19:54+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Ù?Ù?اÙ? عدة خادÙ?ات X اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?حتÙ?Ù?Ø© Ù?عتادÙ
 #. Description
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001 ../xserver-xorg.templates:9001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001 ../xserver-xorg.templates:8001
 msgid ""
 "Multiple video cards have been detected, and different X servers are "
 "required to support the various devices.  It is thus not possible to "
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001 ../xserver-xorg.templates:9001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001 ../xserver-xorg.templates:8001
 msgid ""
 "Please configure the device that will serve as this computer's \"primary head"
 "\"; this is generally the video card and monitor used for display when the "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001 ../xserver-xorg.templates:9001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001 ../xserver-xorg.templates:8001
 msgid ""
 "The configuration process currently only supports single-headed setups; "
 "however, the X server configuration files can be edited later to support a "
@@ -195,82 +195,21 @@ msgstr ""
 "Org.  Ù?د تحتاج Ù?Ù?ذا Ù?إزاÙ?Ø© اÙ?رابط Ù?خادÙ? اÙ?خط اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø? Ù?استبداÙ?Ù? بخادÙ? خط آخرØ? "
 "Ø£Ù? Ù?إعادة ترتÙ?ب اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?سارات اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©."
 
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
-msgid "X.Org server modules that should be loaded by default:"
-msgstr "Ù?حدات خادÙ? X.Org اÙ?تÙ? Ù?جب تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا بشÙ?Ù? Ù?Ù?ترض:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
-msgid ""
-"This option is recommended to experienced users only.  In most cases, all of "
-"these modules should be enabled."
-msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?ستحسÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?خبراء Ù?Ù?Ø·. Ù?Ù? Ù?عظÙ? اÙ?حاÙ?ات. جÙ?Ù?ع Ù?Ø°Ù? "
-"اÙ?Ù?حدات Ù?جب تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
-msgid ""
-" - glx   : support for OpenGL rendering;\n"
-" - dri   : support in the X server for DRI (Direct Rendering "
-"Infrastructure);\n"
-" - vbe   : support for VESA BIOS Extensions. Allows querying\n"
-"           the monitor capabilities via the video card;\n"
-" - ddc   : support for Data Display Channel. Allows querying\n"
-"           the monitor capabilities via the video card;\n"
-" - int10 : real-mode x86 emulator used to softboot secondary VGA cards.\n"
-"           Should be enabled if vbe is enabled;\n"
-" - dbe   : enables the double-buffering extension in the server.\n"
-"           Useful for animation and video operations;\n"
-" - extmod: enables many traditional and commonly used extensions, such as\n"
-"           shaped windows, shared memory, video mode switching, DGA, and "
-"Xv;\n"
-" - record: implements the RECORD extension, often used in server testing;\n"
-" - bitmap: font rasterizer (so are freetype, and type1 modules)."
-msgstr ""
-" - glx   : دعÙ? تصÙ?Ù?ر OpenGL;\n"
-" - dri   : دعÙ? خادÙ? X Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø© DRI (Direct Rendering Infrastructure);\n"
-" - vbe   : دعÙ? اÙ?تدادات VESA BIOS. تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?استعÙ?اÙ? عÙ?\n"
-"           Ø¥Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?شاشة عبر بطاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?;\n"
-" - ddc   : دعÙ? Ù?Ù?اة عرض اÙ?بÙ?اÙ?اتØ? Ù?اÙ?تÙ? تسÙ?Ø­ باÙ?استعÙ?اÙ?\n"
-"           عÙ? Ø¥Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?شاشة عبر بطاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?;\n"
-" - int10 : Ù?حاÙ?Ù? real-mode x86 اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? تشغÙ? بطاÙ?ات VGA اÙ?ثاÙ?Ù?Ù?Ø©..\n"
-"           Ù?جب تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù? Ù?اÙ?ت vbe Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©;\n"
-" - dbe   : تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تداد double-buffering Ù?Ù? اÙ?خادÙ?.\n"
-"           Ù?Ù?Ù?دة Ù?Ù?رسÙ?Ù? اÙ?Ù?تحرÙ?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?;\n"
-" - extmod: تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?اÙ?تدادات اÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?اÙ?Ø£Ù?ثر استخداÙ?اÙ?Ø? Ù?Ø«Ù?\n"
-"           اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ø©Ø? Ù?اÙ?ذاÙ?رة اÙ?Ù?تشارÙ?Ø©Ø? Ù?تبدÙ?Ù? Ø£Ù?ضاع اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ø? Ù?DGAØ? "
-"Ù?Xv;\n"
-" - record: تطبÙ?Ù? اÙ?تداد RECORDØ? Ù?اÙ?Ù?ستخدÙ? غاÙ?باÙ? Ù?Ù? اختبار اÙ?خادÙ?;\n"
-" - bitmap: Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?خط Ø¥Ù?Ù? رسÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© (Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?حدات freetypeØ? Ù?type1)."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
-msgid ""
-"For further information about these modules, please consult the X.Org "
-"documentation."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?حداتØ? اÙ?رجاء Ù?راجعة تÙ?Ø«Ù?Ù? X.Org."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:9001
+#: ../xserver-xorg.templates:8001
 msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? عدة Ù?Ù?شغÙ?Ù?ات اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?حتÙ?Ù?Ø© Ù?خادÙ? X.Org Ù?Ù?ذا اÙ?عتاد"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
 msgid "Identifier for your video card:"
 msgstr "Ù?Ù?عرÙ?Ù? بطاÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ø©:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
 msgid ""
 "The X server configuration file associates your video card with a name that "
 "you may provide.  This is usually the vendor or brand name followed by the "
@@ -283,19 +222,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:11001
+#: ../xserver-xorg.templates:10001
 msgid "Generic Video Card"
 msgstr "بطاÙ?Ø© Ù?Ù?دÙ?Ù? عاÙ?Ø©"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
 msgid "X server driver:"
 msgstr "Ù?Ù?شغÙ?Ù? خادÙ? X:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
 msgid ""
 "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is "
 "necessary to select a video card driver for the X server."
@@ -305,7 +244,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
 msgid ""
 "Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or "
 "for a specific model or family of chipsets."
@@ -315,13 +254,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
 msgid "Use kernel framebuffer device interface?"
 msgstr "استخداÙ? Ù?اجÙ?Ø© جÙ?از framebuffer اÙ?خاصة باÙ?Ù?Ù?اةØ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
 msgid ""
 "Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may "
 "be configured to perform some operations, such as video mode switching, via "
@@ -332,7 +271,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
 msgid ""
 "In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does "
 "and the other does not.  Enabling this option is the safe bet, but feel free "
@@ -344,13 +283,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
 msgid "Video card's bus identifier:"
 msgstr "Ù?Ù?عرÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? بطاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
 msgid ""
 "Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video "
 "devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-"
@@ -361,13 +300,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
 msgid "Examples:"
 msgstr "Ø£Ù?Ø«Ù?Ø©:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
 msgid ""
 "For users of multi-head setups, this option will configure only one of the "
 "heads.  Further configuration will have to be done manually in the X server "
@@ -378,7 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
 msgid ""
 "You may wish to use the \"lspci\" command to determine the bus location of "
 "your PCI, AGP, or PCI-Express video card."
@@ -388,7 +327,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
 msgid ""
 "When possible, this question has been pre-answered for you and you should "
 "accept the default unless you know it doesn't work."
@@ -398,19 +337,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
 msgid "Incorrect format for the bus identifier"
 msgstr "Ù?سÙ? Ù?Ù?عرÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?Ù? غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
 msgid "Amount of memory (kB) to be used by the video card:"
 msgstr "حجÙ? اÙ?ذاÙ?رة باÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?باÙ?ت اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? Ù?بÙ? بطاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
 msgid ""
 "Typically, the amount of dedicated memory used by the video card is "
 "autodetected by the X server, but some integrated video chips (such as the "
@@ -424,7 +363,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
 msgid ""
 "This parameter should usually be left blank and specified only if the video "
 "card lacks RAM, or if the X server has trouble autodetecting the RAM size."
@@ -434,13 +373,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
 msgid "XKB rule set to use:"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة أحÙ?اÙ? XKB اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?ب استخداÙ?Ù?ا:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
 msgid ""
 "For the X server to handle the keyboard correctly, an XKB rule set must be "
 "chosen."
@@ -450,7 +389,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
 msgid ""
 "Users of most keyboards should enter \"xorg\".  Users of Sun Type 4 and Type "
 "5 keyboards, however, should enter \"sun\"."
@@ -460,7 +399,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
 msgid ""
 "Experienced users can use any defined XKB rule set.  If the xkb-data package "
 "has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available "
@@ -472,19 +411,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
 msgid "When in doubt, this value should be set to \"xorg\"."
 msgstr "عÙ?دÙ?ا تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø´Ù?Ø? Ù?جب تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© بÙ?\"xorg\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid "Keyboard model:"
 msgstr "طراز Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid ""
 "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard model must be "
 "entered.  Available models depend on which XKB rule set is in use."
@@ -494,7 +433,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid ""
 " With the \"xorg\" rule set:\n"
 " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n"
@@ -528,7 +467,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid ""
 "Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop "
 "users should select the keyboard model most closely approximated by the "
@@ -540,7 +479,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid ""
 "Experienced users can use any model defined by the selected XKB rule set.  "
 "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules "
@@ -552,7 +491,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid ""
 "Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\".  Users of "
 "most other keyboards should generally enter \"pc105\"."
@@ -563,13 +502,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
 msgid "Keyboard layout:"
 msgstr "تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
 msgid ""
 "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard layout must be "
 "entered.  Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model "
@@ -581,7 +520,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
 msgid ""
 "Experienced users can use any layout supported by the selected XKB rule "
 "set.  If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/"
@@ -593,7 +532,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
 msgid ""
 "Users of U.S. English keyboards should enter \"us\".  Users of keyboards "
 "localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country "
@@ -605,13 +544,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:20001
+#: ../xserver-xorg.templates:19001
 msgid "Keyboard variant:"
 msgstr "بدÙ?Ù? Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:20001
+#: ../xserver-xorg.templates:19001
 msgid ""
 "For the X server to handle the keyboard as desired, a keyboard variant may "
 "be entered.  Available variants depend on which XKB rule set, model, and "
@@ -623,7 +562,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:20001
+#: ../xserver-xorg.templates:19001
 msgid ""
 "Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-"
 "spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is "
@@ -634,7 +573,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:20001
+#: ../xserver-xorg.templates:19001
 msgid ""
 "Experienced users can use any variant supported by the selected XKB layout.  "
 "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/"
@@ -647,7 +586,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:20001
+#: ../xserver-xorg.templates:19001
 msgid ""
 "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
 msgstr ""
@@ -656,13 +595,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:21001
+#: ../xserver-xorg.templates:20001
 msgid "Keyboard options:"
 msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:21001
+#: ../xserver-xorg.templates:20001
 msgid ""
 "For the X server to handle the keyboard as desired, keyboard options may be "
 "entered.  Available options depend on which XKB rule set was previously "
@@ -674,7 +613,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:21001
+#: ../xserver-xorg.templates:20001
 msgid ""
 "For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional "
 "Control key, you may enter \"ctrl:nocaps\"; if you would like to switch the "
@@ -686,7 +625,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:21001
+#: ../xserver-xorg.templates:20001
 msgid ""
 "As another example, some people prefer having the Meta keys available on "
 "their keyboard's Alt keys (this is the default), while other people prefer "
@@ -701,7 +640,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:21001
+#: ../xserver-xorg.templates:20001
 msgid ""
 "You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:"
 "nocaps,altwin:meta_win\"."
@@ -711,7 +650,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:21001
+#: ../xserver-xorg.templates:20001
 msgid ""
 "Experienced users can use any options compatible with the selected XKB "
 "model, layout and variant."
@@ -721,19 +660,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:21001
+#: ../xserver-xorg.templates:20001
 msgid "When in doubt, this value should be left blank."
 msgstr "عÙ?دÙ?ا تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø´Ù?Ø? Ù?جب ترÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ارغة."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:22001
+#: ../xserver-xorg.templates:21001
 msgid "Attempt mouse device autodetection?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?تعرÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? عÙ?Ù? جÙ?از اÙ?Ù?اÙ?سØ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:22001
+#: ../xserver-xorg.templates:21001
 msgid ""
 "If a mouse is attached to the computer, autodetection can be attempted; it "
 "may help to move the mouse while detection is attempted (the gpm program "
@@ -746,13 +685,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:22001
+#: ../xserver-xorg.templates:21001
 msgid "Do not choose this option if you wish to select a mouse type manually."
 msgstr "Ù?ا تÙ?Ù? باÙ?تÙ?اء Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترغب Ù?Ù? اختÙ?ار Ù?Ù?ع اÙ?Ù?اÙ?س Ù?دÙ?Ù?اÙ?."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:22001
+#: ../xserver-xorg.templates:21001
 msgid ""
 "If you choose it and autodetection fails, you will be asked this question "
 "again.  Autodetection can be attempted as many times as desired.  If it "
@@ -765,13 +704,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:23001
+#: ../xserver-xorg.templates:22001
 msgid "Mouse port:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø° اÙ?Ù?اÙ?س:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:23001
+#: ../xserver-xorg.templates:22001
 msgid ""
 "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, "
 "certain characteristics of the mouse (or other pointing device, such as a "
@@ -782,7 +721,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:23001
+#: ../xserver-xorg.templates:22001
 msgid ""
 "It is necessary to determine which port (connection type) is used by the "
 "mouse. Serial ports use D-shaped connectors with 9 or 25 pins (a.k.a. DB-9 "
@@ -805,19 +744,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:24001
+#: ../xserver-xorg.templates:23001
 msgid "Mouse protocol:"
 msgstr "برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?س:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:25001
+#: ../xserver-xorg.templates:24001
 msgid "Emulate 3 button mouse?"
 msgstr "Ù?حاÙ?اة اÙ?Ù?اÙ?س ذات 3 أزرارØ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:25001
+#: ../xserver-xorg.templates:24001
 msgid ""
 "Most programs in the X Window System expect the mouse to have 3 buttons "
 "(left, right, and middle).  Mice with only 2 buttons can emulate the "
@@ -830,7 +769,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:25001
+#: ../xserver-xorg.templates:24001
 msgid ""
 "This option may also be used on mice with 3 or more buttons; the middle "
 "button will continue to work normally."
@@ -840,7 +779,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:25001
+#: ../xserver-xorg.templates:24001
 msgid ""
 "Note that mouse buttons in excess of five (counting a scroll wheel as two "
 "buttons, one each for \"up\" and \"down\", and a third if the wheel \"clicks"
@@ -852,13 +791,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:26001
+#: ../xserver-xorg.templates:25001
 msgid "Attempt monitor autodetection?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?تعرÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?شاشةØ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:26001
+#: ../xserver-xorg.templates:25001
 msgid ""
 "Many monitors (including LCD's) and video cards support a communication "
 "protocol that allows the monitor's technical characteristics to be "
@@ -872,20 +811,20 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:26001
+#: ../xserver-xorg.templates:25001
 msgid ""
 "If autodetection fails, you will be asked for information about the monitor."
 msgstr "Ø¥Ù? Ù?Ø´Ù? اÙ?اÙ?تشاÙ? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø? Ù?سÙ?Ø·Ù?ب Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? اÙ?شاشة."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:27001
+#: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid "Method for selecting the monitor characteristics:"
 msgstr "طرÙ?Ù?Ø© اختÙ?ار Ù?Ù?اصÙ?ات اÙ?شاشة:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:27001
+#: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid ""
 "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, "
 "certain characteristics of the monitor must be known."
@@ -895,7 +834,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:27001
+#: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid ""
 "The \"simple\" option will prompt about the monitor's physical size; this "
 "will set some configuration values appropriate for a typical CRT of the "
@@ -907,7 +846,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:27001
+#: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid ""
 "The \"medium\" option will present you with a list of resolutions and "
 "refresh rates, such as \"800x600 @ 85Hz\"; you should choose the best mode "
@@ -919,7 +858,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:27001
+#: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid ""
 "The \"advanced\" option will let you specify the monitor's horizontal sync "
 "and vertical refresh tolerances directly."
@@ -929,56 +868,56 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:28001
+#: ../xserver-xorg.templates:27001
 msgid "Up to 14 inches (355 mm)"
 msgstr "حتÙ? 14 Ø¥Ù?Ø´ (355 Ù?Ù?Ù?Ù?تر)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:28001
+#: ../xserver-xorg.templates:27001
 msgid "15 inches (380 mm)"
 msgstr "15 Ø¥Ù?Ø´ (380 Ù?Ù?Ù?Ù?تر)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:28001
+#: ../xserver-xorg.templates:27001
 msgid "17 inches (430 mm)"
 msgstr "17 Ø¥Ù?Ø´ (430 Ù?Ù?Ù?Ù?تر)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:28001
+#: ../xserver-xorg.templates:27001
 msgid "19-20 inches (480-510 mm)"
 msgstr "19-20 Ø¥Ù?Ø´ (480-510 Ù?Ù?Ù?Ù?تر)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:28001
+#: ../xserver-xorg.templates:27001
 msgid "21 inches (530 mm) or more"
 msgstr "21 Ø¥Ù?Ø´ (530 Ù?Ù?Ù?Ù?تر) Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:28002
+#: ../xserver-xorg.templates:27002
 msgid "Approximate monitor size:"
 msgstr "حجÙ? اÙ?شاشة اÙ?تÙ?رÙ?بÙ?:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:28002
+#: ../xserver-xorg.templates:27002
 msgid "High-quality CRT's may be able to use the next highest size category."
 msgstr ""
 "شاشات CRT عاÙ?Ù?Ø© اÙ?جÙ?دة Ù?د تÙ?Ù?Ù? Ù?ادرة عÙ?Ù? استخداÙ? Ù?ئة اÙ?حجÙ? اÙ?Ø£Ù?بر اÙ?تاÙ?Ù?Ø©."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:29001
+#: ../xserver-xorg.templates:28001
 msgid "Monitor's best video mode:"
 msgstr "Ø£Ù?ضÙ? Ù?ضع Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?شاشة:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:29001
+#: ../xserver-xorg.templates:28001
 msgid ""
 "Choose the \"best\" resolution and refresh rate the monitor is capable of.  "
 "Larger resolutions and refresh rates are better.  With a CRT monitor, it is "
@@ -996,13 +935,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:30001
+#: ../xserver-xorg.templates:29001
 msgid "Identifier for the monitor:"
 msgstr "Ù?Ù?عرÙ?Ù? اÙ?شاشة:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:30001
+#: ../xserver-xorg.templates:29001
 msgid ""
 "The X server configuration file associates the monitor with a name that you "
 "may provide.  This is usually the vendor or brand name followed by the model "
@@ -1014,19 +953,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:31001
+#: ../xserver-xorg.templates:30001
 msgid "Generic Monitor"
 msgstr "شاشة عاÙ?Ø©"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:32001
+#: ../xserver-xorg.templates:31001
 msgid "Write monitor sync ranges to the configuration file?"
 msgstr "Ù?تابة Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ? Ù?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?شاشة Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ئةØ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:32001
+#: ../xserver-xorg.templates:31001
 msgid ""
 "The monitor synchronization ranges should be autodetected by the X server in "
 "most cases, but sometimes it needs hinting.  This option is for experienced "
@@ -1038,13 +977,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:33001
+#: ../xserver-xorg.templates:32001
 msgid "Monitor's horizontal sync range:"
 msgstr "Ù?دÙ? Ù?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?شاشة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:33001
+#: ../xserver-xorg.templates:32001
 msgid ""
 "Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-"
 "frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern "
@@ -1058,13 +997,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:34001
+#: ../xserver-xorg.templates:33001
 msgid "Monitor's vertical refresh range:"
 msgstr "Ù?دÙ? Ø¥Ù?عاش اÙ?شاشة اÙ?رأسÙ?:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:34001
+#: ../xserver-xorg.templates:33001
 msgid ""
 "Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-"
 "frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern "
@@ -1078,13 +1017,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:35001
+#: ../xserver-xorg.templates:34001
 msgid "Incorrect values entered"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?دخÙ?Ø© غÙ?ر صحÙ?حة:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:35001
+#: ../xserver-xorg.templates:34001
 msgid ""
 "The valid syntax is a comma-separated list of discrete values, or a pair of "
 "values separated by a dash."
@@ -1094,13 +1033,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:36001
+#: ../xserver-xorg.templates:35001
 msgid "Desired default color depth in bits:"
 msgstr "عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ? اÙ?Ù?رغÙ?ب باÙ?بت:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:36001
+#: ../xserver-xorg.templates:35001
 msgid ""
 "Usually 24-bit color is desirable, but on graphics cards with limited "
 "amounts of framebuffer memory, higher resolutions may be achieved at the "
@@ -1116,7 +1055,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:36001
+#: ../xserver-xorg.templates:35001
 msgid ""
 "So-called \"32-bit color\" is actually 24 bits of color information plus 8 "
 "bits of alpha channel or simple zero padding; the X Window System can handle "
@@ -1128,49 +1067,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:37001
+#: ../xserver-xorg.templates:36001
 msgid "Empty value"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ارغة"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:37001
+#: ../xserver-xorg.templates:36001
 msgid "A null entry is not permitted for this value."
 msgstr "Ù?ا Ù?سÙ?Ø­ بترÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ارغة Ù?Ù?ا"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:38001
+#: ../xserver-xorg.templates:37001
 msgid "Invalid double-quote characters"
 msgstr "عÙ?اÙ?تا تÙ?صÙ?ص غÙ?ر صاÙ?حتÙ?Ù?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:38001
+#: ../xserver-xorg.templates:37001
 msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value."
 msgstr "عÙ?اÙ?ات اÙ?تÙ?صÙ?ص اÙ?Ù?زدÙ?جة (\") غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?حة Ù?Ù?ا."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:39001
+#: ../xserver-xorg.templates:38001
 msgid "Numerical value needed"
 msgstr "بحاجة Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© رÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:39001
+#: ../xserver-xorg.templates:38001
 msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry."
 msgstr "Ù?ا Ù?سÙ?Ø­ بأÙ? أحرÙ? Ù?Ù?ا سÙ?Ù? اÙ?أرÙ?اÙ?."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:40001
+#: ../xserver-xorg.templates:39001
 msgid "Autodetect keyboard layout?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د اÙ?تشاÙ? تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ø¢Ù?Ù?اÙ?Ø?"
 
 #. Type: boolean



Reply to: