X Strike Force X.Org X11 SVN commit: r404 - in trunk/debian: . patches/debian po
Author: dnusinow
Date: 2005-07-23 22:44:22 -0500 (Sat, 23 Jul 2005)
New Revision: 404
Modified:
trunk/debian/NEWS
trunk/debian/TODO
trunk/debian/changelog
trunk/debian/patches/debian/906_debian_xfs.diff
trunk/debian/po/ca.po
trunk/debian/po/cs.po
trunk/debian/po/da.po
trunk/debian/po/de.po
trunk/debian/po/el.po
trunk/debian/po/es.po
trunk/debian/po/fr.po
trunk/debian/po/gl.po
trunk/debian/po/it.po
trunk/debian/po/ja.po
trunk/debian/po/nl.po
trunk/debian/po/pl.po
trunk/debian/po/pt_BR.po
trunk/debian/po/ru.po
trunk/debian/po/sv.po
trunk/debian/po/templates.pot
trunk/debian/po/tr.po
trunk/debian/po/vi.po
trunk/debian/xfonts-scalable.dirs
trunk/debian/xfonts-scalable.postinst.in
Log:
- Deal with Speedo fonts removal
- Document in NEWS.Debian
- Remove mention of speedo from templates.pot and update. Sorry translators!
Modified: trunk/debian/NEWS
===================================================================
--- trunk/debian/NEWS 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/NEWS 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -9,6 +9,9 @@
depend on xprint.
* i830 and ffb DRI modules removed by upstream. i915 and sis DRI modules
added.
+ * Speedo fonts have been removed from the Debian X.Org packages. They are
+ slated to be removed from the upstream distribution as well soon, and they
+ seem to have very few users.
-- David Nusinow <dnusinow@debian.org> Fri, 24 Jun 2005 10:24:48 -0400
Modified: trunk/debian/TODO
===================================================================
--- trunk/debian/TODO 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/TODO 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -25,11 +25,6 @@
should ship HTML documentation if possible.
+ Kill 033_no_html.diff
-* Either restore the Speedo fonts or create a NEWS item about their removal.
- Affects:
- + xfonts-scalable.install
- + dexconf
-
* Review infrastructure of new packages:
+ libdmx1, libdmx1-dbg, libdmx-dev
+ libfs6, libfs6-dbg, libfs-dev
Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/changelog 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -7,6 +7,10 @@
- Document how to use the system in debian/README
- Re-organize patches in to subdirectories
- Re-enable failure on manifest check fail
+ - Deal with Speedo fonts removal
+ - Document in NEWS.Debian
+ - Remove mention of speedo from templates.pot and update. Sorry
+ translators!
Changes by Eugene Konev:
- Do not impose selinux on the whole world out there: move selinux
Modified: trunk/debian/patches/debian/906_debian_xfs.diff
===================================================================
--- trunk/debian/patches/debian/906_debian_xfs.diff 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/patches/debian/906_debian_xfs.diff 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -23,7 +23,7 @@
+XCOMM turn off TCP port listening (Unix domain connections are still permitted)
+no-listen = tcp
+XCOMM paths to search for fonts
-+catalogue = /usr/lib/X11/fonts/misc/,/usr/lib/X11/fonts/cyrillic/,/usr/lib/X11/fonts/100dpi/:unscaled,/usr/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled,/usr/lib/X11/fonts/Type1/,/usr/lib/X11/fonts/CID,/usr/lib/X11/fonts/Speedo/,/usr/lib/X11/fonts/100dpi/,/usr/lib/X11/fonts/75dpi/
++catalogue = /usr/lib/X11/fonts/misc/,/usr/lib/X11/fonts/cyrillic/,/usr/lib/X11/fonts/100dpi/:unscaled,/usr/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled,/usr/lib/X11/fonts/Type1/,/usr/lib/X11/fonts/100dpi/,/usr/lib/X11/fonts/75dpi/
XCOMM in decipoints
default-point-size = 120
-default-resolutions = 75,75,100,100
Modified: trunk/debian/po/ca.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/ca.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/ca.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86 4.3.0.dfsg.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-09 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/cs.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/cs.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xorg-x11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-14 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -450,9 +450,9 @@
"remove the reference to the local font server, add a reference to a "
"different font server, or rearrange the default set of local font paths."
msgstr ""
-"Pokud si chcete do konfiguračního souboru X.Org napsat vlastní sekci "
-"\"Files\" (například pokud chcete odstranit odkaz na lokální font server, "
-"přidat jiný font server, nebo změnit pořadí cest), tuto možnost zamítněte."
+"Pokud si chcete do konfiguračního souboru X.Org napsat vlastní sekci \"Files"
+"\" (například pokud chcete odstranit odkaz na lokální font server, přidat "
+"jiný font server, nebo změnit pořadí cest), tuto možnost zamítněte."
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -822,8 +822,8 @@
"Users of most keyboards should enter \"xorg\". Users of Sun Type 4 and Type "
"5 keyboards, however, should enter \"sun\"."
msgstr ""
-"Většina uživatelů by měla zadat \"xorg\". Uživatelé klávesnic Sun Type 4 "
-"a Type 5 by měli zadat \"sun\"."
+"Většina uživatelů by měla zadat \"xorg\". Uživatelé klávesnic Sun Type 4 a "
+"Type 5 by měli zadat \"sun\"."
#. Type: string
#. Description
@@ -1477,8 +1477,8 @@
"most cases, but sometimes it needs hinting. This option is for advanced "
"users, and should be left at its default."
msgstr ""
-"X server většinou umí frekvenční rozsahy monitoru rozpoznat sám, ale "
-"občas potřebuje pomoci. Tato volba je pro pokročilé uživatele a měla by být "
+"X server většinou umí frekvenční rozsahy monitoru rozpoznat sám, ale občas "
+"potřebuje pomoci. Tato volba je pro pokročilé uživatele a měla by být "
"ponechána na výchozí hodnotě."
#. Type: string
@@ -1625,9 +1625,9 @@
"Org server configuration file. You may wish to do this if you want to "
"change the access privileges to the DRI port."
msgstr ""
-"Pokud si chcete do konfiguračního souboru X.Org napsat vlastní sekci \"DRI\" "
-"(například pokud chcete změnit práva pro přístup k DRI portu), tuto možnost "
-"zamítněte."
+"Pokud si chcete do konfiguračního souboru X.Org napsat vlastní sekci \"DRI"
+"\" (například pokud chcete změnit práva pro přístup k DRI portu), tuto "
+"možnost zamítněte."
#. Type: note
#. Description
Modified: trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/da.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/da.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -27,8 +27,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_4.3.0-3_da\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-23 14:37+1100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-13 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -179,20 +179,20 @@
"the next time the daemon is restarted."
msgstr ""
"X-logindh�teringsd�nen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller "
-"afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede k�mindst �X-"
-"session. Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den h�terer, "
-"blive afbrudt. Ellers kan du lade xdm k�s�en nye version f�bliver "
-"taget i brug n�e gang d�nen bliver genstartet."
+"afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede k�mindst �"
+"X-session. Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den "
+"h�terer, blive afbrudt. Ellers kan du lade xdm k�s�en nye version "
+"f�bliver taget i brug n�e gang d�nen bliver genstartet."
#. Type: note
#. Description
-#: ../xorg-common.templates:3
+#: ../x11-common.templates:3
msgid "experimental version of XFree86 packages"
msgstr "eksperimentel version af XFree86-pakkerne"
#. Type: note
#. Description
-#: ../xorg-common.templates:3
+#: ../x11-common.templates:3
msgid ""
"You are using an experimental version of XFree86 packages for Debian. "
"Please do not file bugs with the Debian Bug Tracking System against this "
@@ -206,7 +206,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../xorg-common.templates:3
+#: ../x11-common.templates:3
msgid ""
"If you experience problems with these packages or would like to submit "
"patches, please send mail to the Debian X mailing list. You can read more "
@@ -220,7 +220,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../xorg-common.templates:3
+#: ../x11-common.templates:3
msgid ""
"If you do not want to be running experimental X packages, you need to do two "
"things:\n"
@@ -279,7 +279,8 @@
#. Description
#: ../xserver-common.templates:20
msgid "Enter the desired nice value for the X server to use."
-msgstr "Indtast den k�sprioritet (nice) du �r at X-serveren skal bruge."
+msgstr ""
+"Indtast den k�sprioritet (nice) du �r at X-serveren skal bruge."
#. Type: string
#. Description
@@ -464,11 +465,10 @@
"remove the reference to the local font server, add a reference to a "
"different font server, or rearrange the default set of local font paths."
msgstr ""
-"Sl�ette fra hvis du �r at skrive din egen \"Files\"-afsnit ind i "
-"X.org-serverens ops�ingsfil. Hvis du �r at fjerne henvisningen til "
-"en lokal skrifttypeserver, tilf�n henvisning til en anden "
-"skrifttypeserver eller �re stien til de lokale skrifttyper, kan du sl�
-"dette fra."
+"Sl�ette fra hvis du �r at skrive din egen \"Files\"-afsnit ind i X.org-"
+"serverens ops�ingsfil. Hvis du �r at fjerne henvisningen til en lokal "
+"skrifttypeserver, tilf�n henvisning til en anden skrifttypeserver eller "
+"�re stien til de lokale skrifttyper, kan du sl�ette fra."
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -595,10 +595,10 @@
"and monitor to which the computer displays when it first boots."
msgstr ""
"Der er fundet flere grafikkort og der kr�s forskellige drivere for at "
-"underst�de forskellige kort. Det er derfor ikke muligt automatisk at v�e "
-"en X.org-serverdriver. S�det kort op, som vil v� dit prim� "
-"(\"primary head\"). Det er normalt det kort og den sk�, som computeren bruger "
-"under opstarten."
+"underst�de forskellige kort. Det er derfor ikke muligt automatisk at "
+"v�e en X.org-serverdriver. S�det kort op, som vil v� dit prim� "
+"(\"primary head\"). Det er normalt det kort og den sk�, som computeren "
+"bruger under opstarten."
#. Type: note
#. Description
@@ -844,8 +844,8 @@
"Users of most keyboards should enter \"xorg\". Users of Sun Type 4 and Type "
"5 keyboards, however, should enter \"sun\"."
msgstr ""
-"Brugere af de fleste tastaturer b�lge \"xorg\". Brugere af Suns Type "
-"4 og Type 5 tastaturer b�lge \"sun\"."
+"Brugere af de fleste tastaturer b�lge \"xorg\". Brugere af Suns Type 4 "
+"og Type 5 tastaturer b�lge \"sun\"."
#. Type: string
#. Description
@@ -1067,7 +1067,8 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:270
-msgid "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
+msgid ""
+"Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
msgstr "Brugere af danske tastaturer b�ke skrive noget her."
#. Type: string
@@ -1150,7 +1151,8 @@
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:287
msgid "If you don't know what options to use, leave this entry blank."
-msgstr "Hvis du ikke ved hvilke indstillinger, du vil bruge, s�ad feltet st�omt."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke ved hvilke indstillinger, du vil bruge, s�ad feltet st�omt."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -1339,7 +1341,8 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:389
-msgid "If autodetection fails, you will be asked for information about your monitor."
+msgid ""
+"If autodetection fails, you will be asked for information about your monitor."
msgstr ""
"Hvis automatisk s�g mislykkes, vil du blive bedt om oplysninger om din "
"sk�."
@@ -1441,7 +1444,8 @@
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:436
msgid "High-quality CRT's may be able to use the next highest size category."
-msgstr "H�litets-sk�e (ikke LCD) kan v�e en st�se over den virkelige."
+msgstr ""
+"H�litets-sk�e (ikke LCD) kan v�e en st�se over den virkelige."
#. Type: select
#. Description
@@ -1499,9 +1503,10 @@
"most cases, but sometimes it needs hinting. This option is for advanced "
"users, and should be left at its default."
msgstr ""
-"Sk�ens synkroniseringsomr�r b�de fleste tilf�e bestemmes automatisk "
-"af X-serveren, men den har nogle gange brug for lidt hj�. Denne indstilling "
-"er for avancerede brugere, og b�rmalt efterlades i standardindstillingen."
+"Sk�ens synkroniseringsomr�r b�de fleste tilf�e bestemmes "
+"automatisk af X-serveren, men den har nogle gange brug for lidt hj�. Denne "
+"indstilling er for avancerede brugere, og b�rmalt efterlades i "
+"standardindstillingen."
#. Type: string
#. Description
@@ -1648,8 +1653,8 @@
"Org server configuration file. You may wish to do this if you want to "
"change the access privileges to the DRI port."
msgstr ""
-"Sl�ette fra, hvis du �r at skrive dit eget \"DRI\"-afsnit i "
-"X-ops�ingsfilen. Hvis du f.eks. �r at �re adgangsrettighedernetil DRI-"
+"Sl�ette fra, hvis du �r at skrive dit eget \"DRI\"-afsnit i X-"
+"ops�ingsfilen. Hvis du f.eks. �r at �re adgangsrettighedernetil DRI-"
"porten."
#. Type: note
@@ -1687,4 +1692,3 @@
#: ../xserver-xorg.templates:538
msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry."
msgstr "Andre tegn end cifre er ikke tilladt her."
-
Modified: trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/de.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/de.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -35,7 +35,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xorg-x11_6.8.2.dfsg.1-2_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -58,9 +58,9 @@
"the X KEYBOARD Extension (XKB) is stored has been changed from /usr/X11R6/"
"lib/X11/xkb to /etc/X11/xkb."
msgstr ""
-"Das Verzeichnis in dem die Konfigurationsinformationen (auch Tastaturdaten) f�"die X KEYBOARD Extension (XKB) gespeichert werden hat sich von "
-"/usr/X11R6/lib/X11/xkb nach /etc/X11/xkb ge�ert."
+"Das Verzeichnis in dem die Konfigurationsinformationen (auch Tastaturdaten) "
+"f� X KEYBOARD Extension (XKB) gespeichert werden hat sich von /usr/"
+"X11R6/lib/X11/xkb nach /etc/X11/xkb ge�ert."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -69,9 +69,9 @@
"Your system is using the old location, and some programs, such as those from "
"old or unofficial Debian packages, may continue to install files there."
msgstr ""
-"Ihr System verwendet das alte Verzeichnis, und einige Programme, zum Beispiel "
-"alte oder inoffizielle Debian-Pakete, k�en versuchen dort weiterhin Dateien "
-"zu installieren."
+"Ihr System verwendet das alte Verzeichnis, und einige Programme, zum "
+"Beispiel alte oder inoffizielle Debian-Pakete, k�en versuchen dort "
+"weiterhin Dateien zu installieren."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -84,16 +84,18 @@
"new one will be created to prevent legacy applications from breaking."
msgstr ""
"Sollen die XKB-Konfigurationsdateien auf dem System automatisch vom alten in "
-"das neue Verzeichnis verschoben werden? Vorhandene Dateien im neuen Verzeichnis "
-"werden gesichert und mit den Dateien aus dem alten Verzeichnis ersetzt, wenn "
-"sie den gleichen Namen haben. Es wird ein symbolischer Link vom alten zum "
-"neuen Verzeichnis erstellt, damit alte Programme weiterhin laufen."
+"das neue Verzeichnis verschoben werden? Vorhandene Dateien im neuen "
+"Verzeichnis werden gesichert und mit den Dateien aus dem alten Verzeichnis "
+"ersetzt, wenn sie den gleichen Namen haben. Es wird ein symbolischer Link "
+"vom alten zum neuen Verzeichnis erstellt, damit alte Programme weiterhin "
+"laufen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libxt6.templates:4
msgid "Migrate Xt application defaults directory?"
-msgstr "Das Verzeichnis mit den Xt-Standardeinstellungen f�gramme verschieben?"
+msgstr ""
+"Das Verzeichnis mit den Xt-Standardeinstellungen f�gramme verschieben?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -104,8 +106,8 @@
"X11R6/lib/X11/app-defaults to /etc/X11/app-defaults."
msgstr ""
"Das Verzeichnis in dem die Standardeinstellungen f�gramme gespeichert "
-"werden, die die X Toolkit Intrinsics (Xt) verwenden hat sich von "
-"/usr/X11R6/lib/X11/app-defaults nach /etc/X11/app-defaults ge�ert."
+"werden, die die X Toolkit Intrinsics (Xt) verwenden hat sich von /usr/X11R6/"
+"lib/X11/app-defaults nach /etc/X11/app-defaults ge�ert."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -117,8 +119,8 @@
"files from the old location. A symbolic link from the old location to the "
"new one will be created to prevent legacy applications from breaking."
msgstr ""
-"Sollen die app-defaults-Dateien auf dem System automatisch vom alten in "
-"das neue Verzeichnis verschoben werden? Vorhandene Dateien im neuen Verzeichnis "
+"Sollen die app-defaults-Dateien auf dem System automatisch vom alten in das "
+"neue Verzeichnis verschoben werden? Vorhandene Dateien im neuen Verzeichnis "
"werden gesichert und mit den Dateien aus dem alten Verzeichnis ersetzt, wenn "
"sie den gleichen Namen haben. Es wird ein symbolischer Link vom alten zum "
"neuen Verzeichnis erstellt, damit alte Programme weiterhin laufen."
@@ -813,7 +815,8 @@
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:183
msgid "Enter the amount of memory (in kB) to be used by your video card."
-msgstr "Geben Sie die Speichermenge (in kB) an, die ihre Grafikkarte verwenden soll."
+msgstr ""
+"Geben Sie die Speichermenge (in kB) an, die ihre Grafikkarte verwenden soll."
#. Type: string
#. Description
@@ -864,8 +867,8 @@
"Users of most keyboards should enter \"xorg\". Users of Sun Type 4 and Type "
"5 keyboards, however, should enter \"sun\"."
msgstr ""
-"Meistens ist �xorg� korrekt. Benutzer von Sun Typ 4 und Type 5 "
-"Tastaturen sollten aber �sun� eingeben."
+"Meistens ist �xorg� korrekt. Benutzer von Sun Typ 4 und Type 5 Tastaturen "
+"sollten aber �sun� eingeben."
#. Type: string
#. Description
@@ -1097,7 +1100,8 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:270
-msgid "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
+msgid ""
+"Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
msgstr "Benutzer von US-englischen Tastaturen sollten dieses Feld leer lassen."
#. Type: string
@@ -1384,7 +1388,8 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:389
-msgid "If autodetection fails, you will be asked for information about your monitor."
+msgid ""
+"If autodetection fails, you will be asked for information about your monitor."
msgstr ""
"Wenn die automatische Erkennung fehlschl�, werden Sie nach Informationen "
"�hren Monitor gefragt."
@@ -1545,7 +1550,8 @@
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:460
msgid "Write monitor sync ranges to configuration file?"
-msgstr "Die Sync-Bereiche des Bildschirms in die Konfigurationsdatei schreiben?"
+msgstr ""
+"Die Sync-Bereiche des Bildschirms in die Konfigurationsdatei schreiben?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -1555,9 +1561,9 @@
"most cases, but sometimes it needs hinting. This option is for advanced "
"users, and should be left at its default."
msgstr ""
-"Die Synchronisationsbereiche des Bildschirms sollten in den meisten F�en vom "
-"X-Server automatisch ermittelt werden k�n, aber manchmal ben�t er dabei "
-"Hilfe. Diese Option ist f�tgeschrittene Benutzer und sollte auf "
+"Die Synchronisationsbereiche des Bildschirms sollten in den meisten F�en "
+"vom X-Server automatisch ermittelt werden k�n, aber manchmal ben�t er "
+"dabei Hilfe. Diese Option ist f�tgeschrittene Benutzer und sollte auf "
"Standardeinstellungen belassen werden."
#. Type: string
@@ -1738,7 +1744,8 @@
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:533
msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value."
-msgstr "Doppelte Anf�szeichen (\") sind in diesem Eingabefeld nicht erlaubt."
+msgstr ""
+"Doppelte Anf�szeichen (\") sind in diesem Eingabefeld nicht erlaubt."
#. Type: note
#. Description
@@ -1751,4 +1758,3 @@
#: ../xserver-xorg.templates:538
msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry."
msgstr "Andere Zeichen als Ziffern sind in diesem Eingabefeld nicht erlaubt."
-
Modified: trunk/debian/po/el.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/el.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/el.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-27 21:10EEST\n"
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/es.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/es.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86 4.2.1-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-24 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pe�jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: ES <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/fr.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/fr.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -31,7 +31,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86 4.2.1-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/gl.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/gl.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/gl.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/it.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/it.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86 4.3.0.dfsg.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
Modified: trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/ja.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/ja.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-18 15:41+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org> and ISHIKAWA Mutsumi "
"<ishikawa@debian.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/nl.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/nl.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 20:22-0500\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/pl.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pl.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/pl.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt_BR.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/pt_BR.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xorg-x11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 13:53-0300\n"
"Last-Translator: Andr�u�Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -50,9 +50,9 @@
"the X KEYBOARD Extension (XKB) is stored has been changed from /usr/X11R6/"
"lib/X11/xkb to /etc/X11/xkb."
msgstr ""
-"O diret� onde a informa� de configura� (inclu�o dados de "
-"teclado) para a Extens�X KEYBOARD (XKB) �rmazenada foi mudado "
-"de /usr/X11R6/lib/X11/xkb para /etc/X11/xkb."
+"O diret� onde a informa� de configura� (inclu�o dados de teclado) "
+"para a Extens�X KEYBOARD (XKB) �rmazenada foi mudado de /usr/X11R6/lib/"
+"X11/xkb para /etc/X11/xkb."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -61,9 +61,9 @@
"Your system is using the old location, and some programs, such as those from "
"old or unofficial Debian packages, may continue to install files there."
msgstr ""
-"Seu sistema est�sando uma localiza� antiga e alguns programas, "
-"com aqueles de pacotes Debian antigos ou n�oficiais, podem continuar "
-"a instalar arquivos na localiza� antiga."
+"Seu sistema est�sando uma localiza� antiga e alguns programas, com "
+"aqueles de pacotes Debian antigos ou n�oficiais, podem continuar a "
+"instalar arquivos na localiza� antiga."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -76,12 +76,12 @@
"new one will be created to prevent legacy applications from breaking."
msgstr ""
"Voc�ostaria que os arquivos de configura� XKB no sistema fossem "
-"automaticamente migrados da localiza� antiga para a nova localiza� "
-"? Uma c� de seguran�de quaisquer arquivos existentes na nova "
-"localiza� que possuam os mesmos nomes ser�eita e os mesmos ser�"
-"substitu�s pelos arquivos na localiza� antiga. Uma liga� "
-"simb�a da localiza� anterior para a nova localiza� ser�riada "
-"para evitar que aplica�s de legado parem de funcionar."
+"automaticamente migrados da localiza� antiga para a nova localiza� ? Uma "
+"c� de seguran�de quaisquer arquivos existentes na nova localiza� que "
+"possuam os mesmos nomes ser�eita e os mesmos ser�substitu�s pelos "
+"arquivos na localiza� antiga. Uma liga� simb�a da localiza� "
+"anterior para a nova localiza� ser�riada para evitar que aplica�s de "
+"legado parem de funcionar."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -97,10 +97,9 @@
"based on the X Toolkit Intrinsics (Xt) are stored has been changed from /usr/"
"X11R6/lib/X11/app-defaults to /etc/X11/app-defaults."
msgstr ""
-"O diret� onde os padr�de aplica�s para programas clientes do "
-"Sistema de Janelas X baseados no Kit de Ferramentas Intrinsics (Xt) s�"
-"armazenados mudou de /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults para "
-"/etc/X11/app-defaults."
+"O diret� onde os padr�de aplica�s para programas clientes do Sistema "
+"de Janelas X baseados no Kit de Ferramentas Intrinsics (Xt) s�armazenados "
+"mudou de /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults para /etc/X11/app-defaults."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -113,12 +112,12 @@
"new one will be created to prevent legacy applications from breaking."
msgstr ""
"Voc�ostaria que arquivos de padr�de aplica�s no sistema fossem "
-"automaticamente migrados da localiza� antiga para a nova localiza� "
-"? Uma c� de seguran�de quaisquer arquivos existentes na nova "
-"localiza� que possuam os mesmos nomes ser�eita e os mesmos ser�"
-"substitu�s pelos arquivos na localiza� antiga. Uma liga� "
-"simb�a da localiza� antiga para a nova localiza� ser�riada "
-"para evitar que aplica�s de legado parem de funcionar."
+"automaticamente migrados da localiza� antiga para a nova localiza� ? Uma "
+"c� de seguran�de quaisquer arquivos existentes na nova localiza� que "
+"possuam os mesmos nomes ser�eita e os mesmos ser�substitu�s pelos "
+"arquivos na localiza� antiga. Uma liga� simb�a da localiza� antiga "
+"para a nova localiza� ser�riada para evitar que aplica�s de legado "
+"parem de funcionar."
#. Type: select
#. Description
@@ -479,9 +478,9 @@
"different font server, or rearrange the default set of local font paths."
msgstr ""
"Desabilite esta op� caso voc�ueira gravar sua pr�a se� \"Files\" "
-"dentro do arquivo de configura� do servidor X.Org. Voc�ode desejar "
-"fazer isso caso voc�recise remover a refer�ia para o local do servidor "
-"de fontes, adicionar uma refer�ia para um servidor de fontes diferente ou "
+"dentro do arquivo de configura� do servidor X.Org. Voc�ode desejar fazer "
+"isso caso voc�recise remover a refer�ia para o local do servidor de "
+"fontes, adicionar uma refer�ia para um servidor de fontes diferente ou "
"rearrumar o conjunto padr�de caminhos de fontes locais."
#. Type: multiselect
@@ -1565,10 +1564,9 @@
"most cases, but sometimes it needs hinting. This option is for advanced "
"users, and should be left at its default."
msgstr ""
-"As faixas de sincronia do monitor devem ser detectadas pelo servidor X "
-"na maioria dos casos, mas algumas vezes o servidor X precisa de algumas "
-"dicas. Esta op� �ara usu�os avan�os e seu valor padr�deve ser "
-"mantido."
+"As faixas de sincronia do monitor devem ser detectadas pelo servidor X na "
+"maioria dos casos, mas algumas vezes o servidor X precisa de algumas dicas. "
+"Esta op� �ara usu�os avan�os e seu valor padr�deve ser mantido."
#. Type: string
#. Description
Modified: trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/ru.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/ru.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_4.2.1-11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-05 16:57+0600\n"
"Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>\n"
"Language-Team: russian <debian-russian@lists.debian.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/sv.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/sv.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- trunk/debian/po/templates.pot 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/templates.pot 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -22,9 +22,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 6.8.2.dfsg.1-1\n"
+"Project-Id-Version: 6.8.2.dfsg.1-4+SVN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/debian/po/tr.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/tr.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/tr.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xserver-xorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 16:54+0300\n"
"Last-Translator: Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
Modified: trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/vi.po 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/po/vi.po 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.3.0.dfsg.1-7+SVN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-10 02:29:22 PM-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 11:39:50 PM-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-10 14:43+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
Modified: trunk/debian/xfonts-scalable.dirs
===================================================================
--- trunk/debian/xfonts-scalable.dirs 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/xfonts-scalable.dirs 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -1,2 +1 @@
-etc/X11/fonts/Speedo
etc/X11/fonts/Type1
Modified: trunk/debian/xfonts-scalable.postinst.in
===================================================================
--- trunk/debian/xfonts-scalable.postinst.in 2005-07-23 23:46:47 UTC (rev 403)
+++ trunk/debian/xfonts-scalable.postinst.in 2005-07-24 03:44:22 UTC (rev 404)
@@ -5,7 +5,7 @@
# /usr/share/common-licenses/GPL or <http://www.gnu.org/copyleft/gpl.txt>.
# Acknowledgements to Stephen Early, Mark Eichin, and Manoj Srivastava.
-# $Id: xfonts-scalable.postinst.in 1183 2004-03-25 22:25:41Z branden $
+# $Id$
set -e
@@ -16,7 +16,7 @@
#DEBHELPER#
-FONTDIRS="Speedo Type1"
+FONTDIRS="Type1"
UPDATECMDS="update-fonts-scale update-fonts-dir"
if which defoma-app >/dev/null 2>&1 && \
Reply to: