[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Commiting the French DWN 2006/29



Hello,

I am the official translator for the French DWN and I cannot currently
commit last week's DWN to the Debian CVS due to the recent problems
(I use a pserver account to access the CVS repository).

Could someone with write access to the CVS please commit the attached
file for webwml/french/News/weekly/2006/29/index.wml with the
following log message:

  Initial translation [Frédéric Bothamy]
  Proofreading [Max, Simon Paillard, Charles Plessy]

Thanks in advance.

BTW does anyone know when pserver access (anonymous and non-anonymous)
to the Debian CVS repository will be restored?


Fred


#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Compromission, CD Sarge, IRC, Partition d'échange, tar, Archive, Mac Intel, Squid3, Paquets"
#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 29e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Harald
Welte a <a
href="http://gnumonks.org/~laforge/weblog/2006/05/12#20060512-sarge-root";>\
annoncé</a> la disponibilité d'un <a
href="http://people.openezx.org/laforge/";>système de fichiers</a> racine basé
sur Debian <em>Sarge</em> et d'un noyau correspondant avec des instructions
pour les téléphones EZX. Raphaël Hertzog a l'<a
href="http://www.ouaza.com/wordpress/2006/05/26/improving-debian-as-a-whole/";>\
impression</a> que le projet Debian ne fait que tenter de conserver ses
paquets à jour et qu'il ne fait pas d'améliorations significatives.</p>

<p><strong>Restauration d'un serveur Debian après intrusion.</strong>
James Troup a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00003.html";>\
indiqué</a> que la machine gluck.debian.org avait été compromise. La machine a
été déconnectée pour investigation et le système a été réinstallé. L'intrus a
obtenu un <a href="$(HOME)/News/2006/20060713">accès</a> <i>via</i> un compte
de développeur et a utilisé une <a
href="http://www.cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2006-2451";>\
faille</a> locale du noyau pour obtenir des privilèges plus élevés.</p>

<p><strong>Mise à jour des images de CD de <em>Sarge</em> avec un noyau plus
récent.</strong> Kenshi Muto a <a
href="http://kmuto.jp/b.cgi/debian/d-i-2616.htm";>annoncé</a> des <a
href="$(HOME)/releases/sarge">images</a> de CD mises à jour pour
l'architecture <a href="$(HOME)/ports/i386/">i386</a> pour <a
href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</a> qui utilisent un noyau plus
récent. Avec le noyau Linux&nbsp;2.6.16-15 de <a
href="http://www.backports.org/";>backports.org</a>, plusieurs utilitaires de
base comme grub, udev et parted ont également été mis à jour.</p>

<p><strong>Ancien canal debian-devel sur freenode.</strong> Erich Schubert a
<a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode";>\
découvert</a> que l'ancien canal IRC <code>debian-devel</code> sur <a
href="http://www.freenode.net/";>freenode</a> est officiellement marqué comme
abandonné. Après le <a href="$(HOME)/News/2006/20060604">transfert</a> de
l'alias irc.debian.org de freenode vers <a
href="http://www.oftc.net/";>OFTC</a>, l'ancien canal n'était pratiquement plus
utilisé. Les utilisateurs restants du canal sont encouragés à basculer vers
celui sur OFTC.</p>

<p><strong>Partition d'échange sur un volume logique.</strong> David Härdeman
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00974.html";>\
demandé</a> s'il fallait <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/2005/10/msg00842.html";>modifier</a>
des paquets LVM pour que la partition d'échange («&nbsp;swap&nbsp;») soit
créée en tant que volume logique plutôt que sur une partition séparée lors de
l'installation. Cela permettrait si nécessaire d'élargir et de rétrécir
facilement l'espace d'échange avec des outils standard.</p>

<p><strong>Nouveau comportement de tar pour les caractères
génériques («&nbsp;wildcard&nbsp;»).</strong> Bdale Garbee a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01108.html";>expliqué</a>
que la nouvelle version de <a href="http://packages.debian.org/tar";>tar</a>
incorpore un nouveau comportement par rapport aux caractères génériques passés
au programme. Les développeurs amont ont modifié <code>tar</code> afin de le
rendre conforme à la spécification UNIX98 et compatible avec la version
d'origine de l'utilitaire. La modification est documentée dans un fichier
<code>NEWS.Debian</code> spécial.</p>

<p><strong>Paquets à supprimer.</strong> Kevin McCarty a <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00042.html";>mis à jour</a>
la <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/05/msg00026.html";>liste</a>
des paquets qui ont des bogues bloquants pour la publication ouverts depuis
plus d'un mois et qui ont très peu d'utilisateurs enregistrés dans <a
href="http://popcon.debian.org/";>popcon</a>. 15&nbsp;paquets source parmi 52
ont été corrigés et les responsables de 8&nbsp;paquets source ont accepté la
suppression de leur paquet.</p>

<p><strong>Prise en charge pour les Mac à processeur Intel.</strong> Junichi
Uekawa (&#19978;&#24029; &#32020;&#19968;) a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01210.html";>annoncé</a>
son initiative pour développer la prise en charge de Debian pour les ordinateurs
Mac basés sur processeur Intel. Frans Pop a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01213.html";>ajouté</a>
que certains travaux ont déjà été réalisés sur l'<a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur</a>. Les propriétaires de
ce type de machine sont les bienvenus pour s'engager et contacter les
développeurs sur la liste <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/";>debian-boot</a>.</p>

<p><strong>Paquets Debian pour Squid&nbsp;3.</strong> Luigi Gangitano a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00818.html";>annoncé</a>
son <a href="http://bugs.debian.org/364652";>intention</a> d'empaqueter pour
Debian la nouvelle version de <a href="http://packages.debian.org/squid";>\
squid</a>, un <a href="http://www.squid-cache.org/";>cache</a> d'objet
Internet. Le logiciel a été réécrit à partir de zéro et fournit un certain
nombre de nouvelles fonctionnalités. Les paquets <a
href="http://packages.debian.org/squid3";>squid3</a> peuvent être installés en
parallèle avec les anciens paquets.</p>

<p><strong>Fichiers de différences des index de paquets.</strong> Tyler
MacDonald s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01216.html";>demandé</a>
si les fichiers de différences d'index devraient être utilisés pour les
archives locales. Ils ont été inventés pour éviter de télécharger
plusieurs mégaoctets de fichiers <code>Packages</code> lors des mises à jour,
en particulier pour les machines avec une bande passante faible ou
limitée. Alec Berryman a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01229.html";>indiqué</a>
comment désactiver cette fonctionnalité. Mike Hommey a <a
href="http://bugs.debian.org/372712";>ajouté</a> qu'après une longue période
sans faire de mise à jour et avec une bande passante décente, cela prend plus
de temps de fusionner tous les fichiers de différences que de télécharger le
fichier entier.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li>DSA&nbsp;1109&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1109">rssh</a>
    &mdash;&nbsp;Escalade de privilèges&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;1110&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1110">samba</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;1111&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1111">Linux&nbsp;2.6.8</a>
    &mdash;&nbsp;Escalade de privilèges.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/adacontrol";>adacontrol</a>
    &mdash;&nbsp;Contrôleur de règles Ada&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/amap-align";>amap-align</a>
    &mdash;&nbsp;Alignement multiple de séquences protéiques par appariement&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/apbs";>apbs</a>
    &mdash;&nbsp;Solveur adaptif de Poisson Boltzmann&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/aspell-fa";>aspell-fa</a>
    &mdash;&nbsp;Dictionnaire perse pour GNU Aspell&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/casper";>casper</a>
    &mdash;&nbsp;Générateur d'initramfs de Debian Live&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/courierpassd";>courierpassd</a>
    &mdash;&nbsp;Change le mot de passe d'utilisateur de Courier en utilisant une interface poppassd&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gapcmon";>gapcmon</a>
    &mdash;&nbsp;Interface graphique de surveillance d'apcupsd&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gbdfed";>gbdfed</a>
    &mdash;&nbsp;Éditeur de polices X11&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/haxe";>haxe</a>
    &mdash;&nbsp;Langage de programmation web générant du Flash, de l'AJAX ou du Neko&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/last-exit";>last-exit</a>
    &mdash;&nbsp;Lecteur audio Last.fm&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/lphoto";>lphoto</a>
    &mdash;&nbsp;Gestionnaire de photos numériques&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/mcabber";>mcabber</a>
    &mdash;&nbsp;Petit client Jabber en console&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/opencity";>opencity</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu de simulation de ville en 3D&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/oping";>oping</a>
    &mdash;&nbsp;Envoie des requêtes ICMP_ECHO aux hôtes d'un réseau&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/pgagent";>pgagent</a>
    &mdash;&nbsp;Programmateur de tâches pour PostgreSQL&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/ploticus";>ploticus</a>
    &mdash;&nbsp;Création de graphiques pilotée par script&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/refit";>refit</a>
    &mdash;&nbsp;Chargeur d'amorçage graphique pour systèmes ia32 basés sur EFI&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/skyeye";>skyeye</a>
    &mdash;&nbsp;Simulation de matériel embarqué&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/squid3";>squid3</a>
    &mdash;&nbsp;Cache mandataire web («&nbsp;proxy&nbsp;» HTTP) très complet&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/syrep";>syrep</a>
    &mdash;&nbsp;Outil de synchronisation de dépôt de fichiers génériques&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/tclxapian";>tclxapian</a>
    &mdash;&nbsp;Interface au moteur de recherche Xapian pour Tcl&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tikiwiki";>tikiwiki</a>
    &mdash;&nbsp;Système de gestion de contenu et de travail collaboratif&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tntnet";>tntnet</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur d'application web modulaire et multiprocessus pour C++&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/treeviewx";>treeviewx</a>
    &mdash;&nbsp;Affiche et imprime des arbres phylogénétiques&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/wormux";>wormux</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu de combat très amusant sur des cartes en 2&nbsp;dimensions&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/zmakebas";>zmakebas</a>
    &mdash;&nbsp;Convertit des fichiers texte en programmes Basic pour ZX Spectrum.</li>
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 12&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
326&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet. Pour trouver les
paquets orphelins installés sur votre système, vous pouvez utiliser le
programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-awk";>cl-awk</a>
     &mdash;&nbsp;Paquet Common Lisp avec les fonctionnalités d'AWK et plus
     (<a href="http://bugs.debian.org/377919";>bogue n°&nbsp;377919</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-lexer";>cl-lexer</a>
     &mdash;&nbsp;Générateur d'analyseur lexical pour Common Lisp
     (<a href="http://bugs.debian.org/377920";>bogue n°&nbsp;377920</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-parse-number";>cl-parse-number</a>
     &mdash;&nbsp;Fournit des fonctions pour analyser toute chaîne de chiffres Common Lisp
     (<a href="http://bugs.debian.org/377921";>bogue n°&nbsp;377921</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-regex";>cl-regex</a>
     &mdash;&nbsp;Compilateur et correspondance pour expressions rationnelles en Common Lisp
     (<a href="http://bugs.debian.org/377922";>bogue n°&nbsp;377922</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-tclink";>cl-tclink</a>
     &mdash;&nbsp;Liaisons Common Lisp au système de transaction TrustCommerce
     (<a href="http://bugs.debian.org/377923";>bogue n°&nbsp;377923</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/dtmfdial";>dtmfdial</a>
     &mdash;&nbsp;Composeur de numéro par fréquences vocales (DTMF)
     (<a href="http://bugs.debian.org/377869";>bogue n°&nbsp;377869</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/ld.so.preload-manager";>ld.so.preload-manager</a>
     &mdash;&nbsp;Utilitaire pour gérer les bibliothèques dans /etc/ld.so.preload
     (<a href="http://bugs.debian.org/377867";>bogue n°&nbsp;377867</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libxbox0";>libxbox</a>
     &mdash; Bibliothèque pour utilitaires Xbox Linux
     (<a href="http://bugs.debian.org/377861";>Bug#377861</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/printop";>printop</a>
     &mdash;&nbsp;Interface graphique pour le système d'impression LPRng
     (<a href="http://bugs.debian.org/377924";>bogue n°&nbsp;377924</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/rolldice";>rolldice</a>
     &mdash;&nbsp;Lanceur de dés virtuels
     (<a href="http://bugs.debian.org/377870";>bogue n°&nbsp;377870</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/sipp";>sipp</a>
     &mdash;&nbsp;Bibliothèque de développement pour sipp
     (<a href="http://bugs.debian.org/377925";>bogue n°&nbsp;377925</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/xbox-cromwell";>xbox-cromwell</a>
     &mdash;&nbsp;Image de BIOS pour Xbox
     (<a href="http://bugs.debian.org/377862";>bogue n°&nbsp;377862</a>).
     </li>
</ul>

<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 5&nbsp;paquets ont été <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>

<ul>
<li> bcm4400-source &mdash;&nbsp;Source du module pour le pilote Ethernet bcm4400 de Broadcom.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/271798";>Bogue n°&nbsp;271798</a>&nbsp;:
     demande du responsable, non maintenu et non nécessaire&nbsp;;
</li>
<li> messagewall &mdash;&nbsp;Démon mandataire SMTP, conçu pour empêcher les courriels indésirables.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/274732";>Bogue n°&nbsp;274732</a>&nbsp;:
     demande du groupe d'AQ, abandonné, mort en amont&nbsp;;
</li>
<li> libdbix-class-loader-perl &mdash;&nbsp;Définition dynamique de sous-classes DBIx::Class.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/369556";>Bogue n°&nbsp;369556</a>&nbsp;:
     demande du responsable, mort en amont&nbsp;; remplacé par libdbix-class-schema-loader-perl&nbsp;;
</li>
<li> libcharles0 &mdash;&nbsp;Bibliothèque de structure de données pour Ada95 modelée sur la STL C++.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/377927";>Bogue n°&nbsp;377927</a>&nbsp;:
     demande du responsable, remplacé par gnat-4.1&nbsp;;
</li>
<li> xmbdfed &mdash;&nbsp;Éditeur de polices X11.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/377954";>Bogue n°&nbsp;377954</a>&nbsp;:
     demande du responsable, problèmes de licence.
</li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy"

Reply to: