[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RO][l10n]translation in ro is messed up



Package: www.debian.org
Tags: patch

Hello,

I am reporting some problems with the RO translation of the Debian site:

consider -> to be "should be replaced with"

problems:
www.debian.org
  "Ştiri săptămînale" -> "Ştiri săptămânale"
  "Package-uri" "Pachete" (for first letter lowercase too)
  " e-mail săptămînal" -> " e-mail săptămânal"
  "nou se întîmplă" -> "nou se întâmplă"
  "sînt anunţate, subscrieţi" -> "sunt anunţate, înscrieţi-vă"
  "este mai mult decît un simplu OS" -> "este mai mult decât un simplu OS"
  "alte limbi decît engleza" -> "alte limbi decât engleza"
  "altele decît Intel x86" -> "altele decât Intel x86"
  "despre ce s-a întîmplat în" -> "despre ce s-a întâmplat în"
  and last, but not least,
  "sistemul de exploatare universal" -> "sistemul de operare universal"

This last bit is the most ugly as it says "the universal exploiting sistem"

basically a script that does
s/sînt/sunt/ everywere and
s/(..*)î(.*.)/$1â$2/ should be sufficeint.

Thank you.

please cc me, I am not on the list

--

Regards,
EddyP



Reply to: