Re: Mismatch between Catalan translation and Canada
On Sat, Jul 28, 2001 at 11:33:42AM +0200, Denis Barbier wrote:
>
> AFAICT the Catalan translator do it the right way, he only defines a language
> code. I was wondering if this could cause some trouble to our scripts
> to have unrelated language and country codes with the same letters.
>
I know the code has changed substantially since I first wrote it, but
the routines for handling countries and languages were completely
separate, so I don't imagine there is much room for conflict.
--
James (Jay) Treacy
treacy@debian.org
Reply to: