[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ssh tunneling



On Tue, Aug 26, 2003 at 02:01:05AM +0200, Arnt Karlsen wrote:
> ..no rule witout exeption: these 2 minutes _are_ useful in tarpits, 
> to help slow vira propagation:

That's a new plural of "virus" to me ...

["viri" and "virii" are both wrong. The first is made up by assuming
that "virus" is a Latin masculine second declension noun, which it's not
(it's neuter), and "viri" is actually the plural of "vir" and means
"men". The second is just utterly weird, though strangely popular, and
is constructed on top of a made-up second declension noun, "virius".
"vira" is probably better than anything else, because at least it's
neuter, but really seems more like the plural of "virum". Anyway, there
are no recorded instances of a Latin plural of "virus", because its
meaning back then was abstract and not something you could really
pluralize. The only English plural of the word is simply "viruses".

This concludes today's pedantry.]

Cheers,

-- 
Colin Watson                                  [cjwatson@flatline.org.uk]



Reply to: