[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: instalación de popcorn-time en debian wheezy



El Fri, 15 Aug 2014 09:02:19 -0300, Guido Ignacio escribió:

> El día 15 de agosto de 2014, 8:49, Camaleón <noelamac@gmail.com>
> escribió:
>> El Thu, 14 Aug 2014 14:24:57 -0400, javier frf escribió:
>>
>> (ese html...)
>>
>>> hola, queria consultarle si alguien a podido instalar ese software en
>>> debian 7, yo lo intente y no puedo dar con unas librerias.
>>
>> ¿"Unas librerías"? Yo diría más bien "La madre de todas las
>> Bibliotecas".
>>
>>> al momento de intentar ejecutarlo me sale esto.
>>>
>>> francisco@laptop-debian:~/Downloads$ ./Popcorn-Time ./Popcorn-Time:
>>> /lib/x86_64-linux-gnu/libc.so.6: version `GLIBC_2.14' not found
>>> (required by ./Popcorn-Time)
>>> ./Popcorn-Time: /lib/x86_64-linux-gnu/libc.so.6: version `GLIBC_2.15'
>>> not found (required by ./Popcorn-Time)
>>> francisco@laptop-debian:~/Downloads$
>>
>> Esa aplicación te pide la versión 2.14 o 2.15 de GLIBC pero Wheezy
>> lleva 2.13 (testing ya incorpora la 2.19), comprueba los requisitos que
>> te pide ese programa para instalarlo o compilarlo pero no es una
>> biblioteca con la que jugaría, puedes dejar el sistema inservible.
>>
> Porque respondes sobre hilos ya respondidos y cuasi resueltos, en este
> caso, hace 14 horas? Te hago la consulta sobre este, pero no es el único
> en que lo hiciste.

Porque esto es una lista de correo donde se pregunta y se responde, se 
aportan datos nuevos o se da una opinión sobre el asunto del hilo.

> No te lo pregunto de mala onda, pero genera confusión que se responda a
> algo que en principio la duda ya fue solventada y practicamente
> respondiendo lo mismo.

No genera confusión alguna aunque quizá a ti te moleste por algún motivo 
en particular. A mayor cantidad de respuestas y opiniones de mayor 
cantidad de gente, mucho más enriquecido queda un hilo.

Como diría el anuncio ¿cueces o enriqueces¹?

¹http://es.wikipedia.org/wiki/Gallina_Blanca

Saludos,

-- 
Camaleón


Reply to: