[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fallas varias en la computadora con Debian...



Entre líneas:

El día 5 de julio de 2013 12:51, Camaleón <noelamac@gmail.com> escribió:
> El Fri, 05 Jul 2013 12:33:08 -0430, Miguel Matos escribió:
>
>> Mi computadora presenta demasiados problemas. ¿Por dónde podré empezar?
>> A ver: la hora sigue estando sin sincronía (ahorita dicen las 8:02 am
>> cuando son las 12:32 VET),
>
> ¿La hora o la zona horaria?
>
> Si es lo segundo, seguramente se deba a que no hayas habilitado ntpd. Por
> otra parte, si usas Windows en el mismo disco duro donde tienes Debian
> deberías usar un formato de hora local (no utc) en linux.

The Network Time Protocol (NTP) Distribution
            NTPD(8)

NAME
       ntpd - Network Time Protocol (NTP) daemon

SYNOPSIS
       ntpd [ -46aAbgLmnNqx ] [ -c conffile ] [ -f driftfile ] [ -i
jaildir ] [ -k keyfile ] [ -l logfile ] [ -p pidfile ] [ -P priority
       ] [ -r broadcastdelay ] [ -s statsdir ] [ -t key ] [ -u
user[:group] ] [ -U interface_update_interval ] [  -v  variable  ]  [
-V
       variable ]

DESCRIPTION
       The ntpd program is an operating system daemon which sets and
maintains the system time of day in synchronism with Internet stan‐
       dard time servers.  It is a complete implementation of the
Network Time Protocol (NTP) version 4, but also retains  compatibility
       with  version  3, as defined by RFC-1305, and version 1 and 2,
as defined by RFC-1059 and RFC-1119, respectively.  ntpd does most
       computations in 64-bit floating-point arithmetic and does
relatively clumsy 64-bit fixed-point operations only when necessary
to
       preserve  the  ultimate  precision, about 232 picoseconds.
While the ultimate precision is not achievable with ordinary worksta‐
       tions and networks of today, it may be required with future
gigahertz CPU clocks and gigabit LANs.

       The daemon can operate in any of several modes, including
symmetric active/passive, client/server broadcast/multicast  and
many‐
       cast.   A  broadcast/multicast or manycast client can discover
remote servers, compute server-client propagation delay correction
       factors and configure itself automatically.  This makes it
possible to deploy a fleet of workstations without specifying configu‐
       ration details specific to the local environment.

       Ordinarily,  ntpd  reads  the  ntp.conf  configuration file at
startup time in order to determine the synchronization sources and
       operating modes.  It is also possible to specify a working,
although limited configuration entirely on the command line,  obviat‐
       ing  the need for a configuration file.  This may be
particularly appropriate when the local host is to be configured as a
broad‐
       cast/multicast client or manycast client, with all peers being
determined by listening to broadcasts at run time.

       Various internal ntpd variables can be displayed and
configuration options altered while the daemon is running using the
ntpq and
       ntpd utility programs.

       When ntpd starts it looks at the value of umask, and if it is
zero ntpd will set the umask to 0222.


¿y ahora?

>
>> el movimiento del ratón de synaptic es errático (a veces se cae, y a
>> veces ni siquiera responde, y debo usar un ratón externo, tanto en GNU
>>/Linux como en Windows. ¡Hasta con el Hirens Boot CD me pasa lo mismo!),
>
> Si windows también falla es posible que el touchpad esté mal.
> Físicamente, digo.
>
Seguramente es el físico. A veces tengo que levantar un poco la
laptop, y tocarlo entre dos puntos paralelos para que corra, pero ni
así. Sin ser electrónico, me arriesgo a decir que es un contacto que
se rompió, y que se pueda soldar con estaño. Así le pasó a la conexión
de corriente (la que es cilíndrica), y me costó repararla. Pero ahora
no tengo un presupuesto digno para arreglarlo ni para reemplazarlo.

>> el Google Chrome sigue sin reconocerlo como predeterminado,
>
> (...)
>
> ¿Qué entorno de escritorio usas? Generalmente esto se configura desde las
> aplicaciones preferidas.
>
Uso Gnome, la 3. A veces XFCE, pero si me recuerdo, aún necesito
tiempo para dominarlo. Es bonito, pero las opciones no están como en
Gnome 2.
>> y para rematar el colmo, también me pasa esto:
>> root@debian: /home/miguel# apt-get update && apt-get upgrade (...)
>
> (...)
>
>> W: Imposible obtener
>> ftp://ftp.se.debian.org/debian/dists/wheezy/updates/main/source/Sources
>>  Imposible traer archivo, el servidor dijo «Failed to open file.  »
>> [IP: 130.239.18.163 21]
>>
>> E: Some index files failed to download. They have been ignored, or old
>> ones used instead.
>
> Prueba con otro servidor distinto del sueco.
>
Acepto sugerencias... el norteamericano me pasa lo mismo. Ya lo probé.
>> ¿Y entonces? No puedo continuar así con esos problemas... quisiera saber
>> qué maneras hay de solucionarlo,
>
> Joven padawan, paciencia para resolver problemas sólo necesitas tú.
>
> Saludos,
>
> --
> Camaleón
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Archive: [🔎] pan.2013.07.05.17.21.30@gmail.com">http://lists.debian.org/[🔎] pan.2013.07.05.17.21.30@gmail.com
>



-- 
Buen uso de las listas (como se ven en Debian):
http://wiki.debian.org/es/NormasLista
Ayuda para hacer preguntas inteligentes: http://is.gd/NJIwRz


Reply to: