[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Samba, Kerberos y Evolution vs. Win2003, ADS y Exchange [SOLUCIONADO]



El día 11 de abril de 2008 09:39, JAP <javier.debian.bb.ar@gmail.com> escribió:
> Listeros:
>
> Trabajo en una empresa con una red Win2003 con mensajería sobre MS-Exchange.
> Samba funciona a la perfección; Evolution funciona CASI a la perfección.
> El tema es simple: samba está autenticando en un reino ADS por kerberos, o
> sea, por contraseña encriptada.
> Pero los chambones de la administración dejaron al Exchange con la
> contraseña plana, dado que los clientes MSWin asumen la autenticación del
> equipo y no del programa.
> MS-Outlook no tiene inconvenientes de identificarse tanto en la mensajería
> como en la libreta de direcciones.
> Evolution no tiene inconvenientes de identificarse en la mensajería, pero
> con los contactos de la GAL (lista global de direcciones) tengo problemas,
> pues evolution envía la contraseña encriptada y exchange la espera en forma
> plana.
>
> La pregunta:
>
> ¿Alguno administró un servidor MS-Exchange y me puede decir qué tengo que
> explicarle a los inútiles de los administradores para que no colisionen las
> claves, y por ende, me bloquee el acceso a la lista global de direcciones?
> Sucede que evolution intenta identificarse y como el sistema asume que la
> contraseña es incorrecta por tratarse de un acceso no autorizado, me bloquea
> la cuenta en la red.
>
> Gracias.
>
> JAP
>
>

Después de tres años, puedo acceder desde Evolution a la Libreta
Goblal de Direcciones (GAL) de Exchange/Outlook.

Gracias a este post,

http://tomvoss.blogspot.com/2011/01/connecting-evolution-to-exchange-2007.html

puedo acceder al maldito servidor de direcciones de correos del
entorno Win2003 con el cliente de correos Evolution, y no tener que
andar cargando las direcciones a mano.
La conclusión es que el enlace que tiene incluido Evolution a la GAL
de Exchange, no funciona; hay que acceder como si se tratase de un
servidor LDAP con algunas consideraciones especiales.

Voy a ver de traducirlo y colgarlo en algún lugar.

Gracias a todos

JAP


Reply to: