[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [backup-manager] Request for readers



2005/12/13, Alexis Sukrieh <sukria@sukria.net>:
> Hello,
>
> I'm the author and Debian maintainer of Backup Manager[1] and am going
> to release a new stable release, 0.6.
>
> This release comes with spanish translation, but the translator has no
> experience in gettext, and moreover in the correct Debian way of
> translating special wordings.
>
> Here is attached his version of my es.po, if someone could review it,
> that would be great.
>
> There are a couple of fuzzy and untranslated messages because he cannot
> translate them, he told me.
>
> Thanks.
>
> PS : please CC me, I'm not subscribed to this list.
>
> 1: http://www.backup-manager.org
>
>

Hola listeros!!! Tenía lista la corrección del archivo este y... el
gedit se me ha colgado! Ahora no tengo tiempo para la traducción, pero
tiene algo de trabajo:
Uso de fichero en lugar de archivo, abuso de preposiciones "a" y de
"al", palabras sin traducir del inglés, alguna s en lugar de c/z y
acentos.

Yo llevo mucho tiempo sin traducir nada, pero la traducción de
deprecated era obsoleto? si es así, otra cosa más a cambiar.

Saludos
Aritz Beraza [Rei] (Qué pinto yo usando gedit en kde, eso quiero saber yo!)
--
Aritz Beraza Garayalde [Rei]
___________________________________________
[ WWW ]  http://evangelion.homelinux.net
[jabber]  rei[en]bulmalug.net



Reply to: