Re: Traduccion al espa de boot-floppies est desactualizada
Hola:
Yo estoy de vacaciones y me gustaría ayudar a traducir.
Atentamente, yo <Matías>
On Mon, 18 Feb 2002 10:52:09 +0100
Javier Fern <jfs@computer.org> wrote:
> On Fri, Feb 15, 2002 at 10:34:26AM -0300, Eureka! wrote:
> > Yo me puedo apuntar para ayudar en la traduccion pero no prometo
> > resultados rapidos.
> > Soy argentino y el tiempo libre es otro de los tantos bienes que
> > escasean por aqui.
> > Voluntad no me falta...
> >
> > Solamente me gustaria que me indicaran un poco COMO hacerlo ya que soy
> > altamente newbie.
>
> Gracias por tu respuesta, vamos a esperar a que responda más
> gente para organizar un esfuerzo conjunto (si es posible). Te avisaré más
> adelante...
>
> Javi
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
Reply to: