[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Komische Fonts in KDE



On 19.Aug 2003 - 19:26:42, Peter Baumgartner wrote:
> Hallo Andreas, 
> danke für die ausführliche Antwort, hat mir sehr geholfen!
> Am Montag, 18. August 2003 18:11 schrieb Andreas Pakulat:
> > On 18.Aug 2003 - 14:49:50, Peter Baumgartner wrote:
> > > Hi,
> > > sorry, wenn ich jetzt lästig werde, aber ich komme an meine Listenmails
> > > nicht dran, weil mein Kamel die letzten Monate mittels Absturz in die
> > > Wüste geschickt hat.
> > > Ich habe auf einer auf HD installierten Knoppix 3.2, KDE 3.1.1das
> > > Problem, daß
> >
> >                                           ^^^^^^^^^^^
> > Igitt Igitt - SCNR
> Ja, ja, ich weiß, ich bin ein Banause, aber Knoppix war wirklich das einzige, 
> was sich auf der Kiste installieren ließ!
> Woody hat seine CD nicht gefunden (auch nach manuellem installieren der 
> module), Susi 8.2 hat sich beim installieren ein paarmal aufgehängt, und RH 
> ist gar nicht erst zum Laden der initrd gekommen

Was ist denn das für ein komisches CD-ROM? Uralt oder was?

> >
> > > in KWrite, Kate usw. die Schriften in einem seltsamen, unleserlichen Font
> > > angezeigt werden.
> >
> > kde-control-center bietet die Möglichkeit den Font auszuwählen,
> > wahrscheinlich must du den Proportional-Font ändern.
> Mann, was bin ich blöd, natürlich war es das. Muß man aber als root machen, 
> damit's erhalten bleibt.

Nö, das stellt das nur für root um. Ich hab das als normaler Nutzer
gemacht, denn das ist ne nutzerdefinierte Einstellung und wird in
$HOME/.kde gespeichert. Natürlich ist das für alle Konsolen erst nach
dem nächsten X11 Neustart aktiv.

> >
> > > Ich kann das leider nicht attachen, weil ich die
> > > debiankiste noch nicht ans Netzwerk bringe und auch nicht auf Diskette
> > > schreiben kann, weil das Desktopsymbol der Disk in KDE nur mit
> > > "Formatieren",
> >
> > Du weisst aber das die Diskette erst formatiert werden muss vor dem
> > Mounten?! Hast du mal auf der Konsole ein mount /dev/floppy probiert?
> > Fehlermeldungen?
> mount: Konnte /dev/floppy nicht in /etc/fstab oder /etc/mtab finden
> - als /dev/fd0 läßt sie sich mounten. 

Dann leg doch den Link /dev/floppy auf /dev/fd0 an, vielleicht hast du
da noch einen Bug in der 3.2er Knoppix gefunden. Die 3.1, falls die bei
dir startet ist IMHO wesentlich besser für ein System geeignet.

> Komischerweise sehe ich das, was ich drauf abgespeichert habe, auf einem 
> anderen Rechner (Susi 8.1) nicht, wenn ich die Disk mounte???

Was für ein Dateisystem ist denn da drauf? Dabei hilft dir die Ausgabe
von mount.

> > /etc/environment oder /etc/profile oder /etc/bash.bashrc, aber wie sieht
> > es unter einem anderen Benutzer mit dem KWrite Problem aus? Wenn das OK
> > ist dann such lieber in deinem Home. Diese Einstellungen haben glaub ich
> > aber keinen Einfluss auf den KDM.
> >
> > /etc/environment enthält bei korrekt installierem locale-Paket eine
> > Zeile mit
> > LANG=de_DE(@euro|.UTF-8)
> da steht LANG=C
> kann man das einfach ändern, oder sind da weitere Eintragungen oder scripten 
> erforderlich? (bei der susi macht das ja "suseconfig")
> In /tec/profile steht bei Knoppix ja ein ziemlich umfangreiches "set locale" 
> script.

Naja, einfach ändern wird wohl nix, mach mal ein dpkg-reconfigure
locales, dann kannst du die locale für das System feststellen.

Du könntest in der Zwischenzeit erstmal prüfen, auf was deine
Benutzerlocale steht, indem du ein einem Terminal einfach mal locale
eintippst. Wenn das nicht auf C steht, lass die Systemlocale einfach auf
C, beim dpkg-reconfigure, aber erzeuge de_DE@euro mit. Dann musst du mal
in dein $HOME gucken, dort in der .bashrc oder der .profile ist ein
export LANG=..., wo dann dasselbe steht wie in locale. Dort kannst du
die locale-Einstellung ändern. Eventuell musst du auch noch in .xsession
prüfen, da die ersten 2 Dateien eigentlich nicht für X11 gelten.

Kannst du nächstes mal über und unter deinen Antworten eine Zeile frei
lassen, das erhöht die Lesbarkeit ungemein.

Andreas

-- 
Man braucht viele Worte, um ein Wort zurückzunehmen.



Reply to: