[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Emacs setzt high bit bei copy [was: Umlaute cut and paste emacs <-> console]



On Die, 18 Mär 2003, Robert Rakowicz wrote:
> wenn Du bei Google suchst und zwar in de.comp.editoren. Vor 2 -3 Monaten
> hatte ich ein gaaanz langen Thread angefangen wo es um Emacs/
> Latin-9/ispell ging. Das tut jetzt alles wunderprächtig ;))

Danke. Die Lösung FÜR EIN PROBLEM war:
(set-language-environment 'latin-9) 
(set-terminal-coding-system 'latin-9)
(set-keyboard-coding-system 'latin-9)
und ispell-dictionalry-alist mit iso-8859-15 versehen.

> Zu xterm kann ich nichts sagen da ich kein xterm benutze.
> Gerade mit Gnome-terminal und MultiGnome-Terminal getestet - geht
> problemlos :)

Damit funktioniert copy/paste 
	VOM terminal ZUM emacs
(egal ob gnome-terminal oder xterm)

ABER: Problem: Noch immer funktioniert das kopieren 
	VOM emacs ZUM terminal
(egal ob gnome-terminal oder xterm) noch immer nicht.
Was passiert ist dass:
* alle Zeichen die das high bit gesetzt werden richtig kopiert werden
* alle Zeichen die das high bit NICHT gesetzt haben (ascii) werden
  so kopiert dass das Ergebnis dann high bit gesetzt hat

Beispiel:

Eingabe in Emacs:
	äa		(E4 61)
Kopiert ins Terminal:
	äá		(E4 E1)
D.h. aus beim `a' wurde das 8. bit einfach dazu gesetzt. Und das sowohl
in xterm als auch gnome-terminal. Seltsam oder?

Hat wer schon was davon gehört?

Herzliche Grüße

Norbert

PS:
ii  emacs21        21.2-6         The GNU Emacs editor
ii  xterm          4.2.1-6        X terminal emulator
debian/sid

-------------------------------------------------------------------------------
Norbert Preining <preining AT logic DOT at>         Technische Universität Wien
gpg DSA: 0x09C5B094      fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76  A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094
-------------------------------------------------------------------------------
FARNHAM (n.)
The feeling you get about four o'clock in the afternoon when you
haven't got enough done.
			--- Douglas Adams, The Meaning of Liff



Reply to: