[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Jo sóc d'Alacant! "Alicante: Núvols dispersos"



El cas és que hi ha una nova versió del fitxer iso_3166, que conté tot
de topònims, i que està a mig traduir. És una oportunitat perarreglar
aquestes qüestions...

Orestes.


El dg 14 de 11 del 2004 a les 11:36 +0100, en/na Antoni Bella va
escriure:
>  --- Jordi Mallach <jordi@debian.org> escribió: 
> > Alguns dubtes:
> > New York o Nova York (al ser New una paraula
> > traduïble)
> > Cape Town? Foo Island?
> > I el que no són ciutats: estats, continents, zones
> > concretes (oceà
> > atlàntic, etc)? El rotllo és que moles cadenes
> > originals són els noms
> > dels llocs en la seua forma anglesa, no el nom
> > original. Què fem en
> > aquest cas?
> 
>   El meu mètode -amb el KStars- va ser tirar del
> Google. Gairabé sempre trobes enllaços que et porten a
> la plana web del lloc en concret, una vegada allà ja
> disposes de més referències per a traduir o deixar
> l'original.
> 
>   Atentament
>   Toni
> 
> =====
> Sort
> 
> ######## Antoni Bella Perez ######################
> # http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
> ## Correu-e :	<bella5 AT teleline DOT es>	##,
> ## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org	## i
> col·laborador dels projectes:
>     Debian en català: http://www.debian.org/international/Catalan/
>     KDE en català: http://ca.i18n.kde.org/
>     T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
> 
> -
> 
> 
> 		
> ______________________________________________
> Renovamos el Correo Yahoo!: ¡100 MB GRATIS!
> Nuevos servicios, más seguridad
> http://correo.yahoo.es
> 
> 
-- 
Orestes Mas <orestes@tsc.upc.es>
UPC



Reply to: