Re: [TR]Administrivia.sgml
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
A Dimarts 14 Agost 2001 05:05, vàreu escriure:
> Hola Antoni,
> Si ningú el té agafat, me'l podries passar aquest arxiu.
> Sé que pot resultar patètic, però no recordo com m'ho vaig fer amb el
> "Post-install" per baixar-me'l :-(. Mirant de buscar-lo he anat a petar a
> una pàgina on hi havia un munt de versions del mateix document en format
> sgml, ! #:-o i la vertitat és que no sabia quina agafar, com que veig que
> les actualitzacions surten a un ritme vertiginós...he preferit comentar-ho
> aquí (amb una mica de vergonya). S'ha descarregar la més actual o ens em de
> centrar a conservar la versió de la què partim? Volia comentar alguna cosa
> més, però se m'ha anat del cap. A aquestes hores ja no m'hi veig... Bé quan
> ho recordi ja ho diré, de moment, bona nit!
>
> Ens llegim,
>
>
> ---------------------------------------------------------------------------
>-----
>
> Ingrid C. Peiró
> estudiant de la UOC i Debianera novata
>
> Ingrid24@arrakis.es
Hola Ingrid jo ara empro el cvs directament per a estar constantment
actualitzat. Prova aquest script
###################################
#!/bin/sh
# Potato-boot-cvs
#
# Projecte Debian en català
#
##
##
case $1 in
##
# "login" al cvs -- debian-boot
##
login)
echo "Premer ENTER a --> CVS password:"
cvs -d :pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot login
;;
##
# Mòduls ha descarregar
##
boot-floppies)
echo "Descarregant/actualitzant el mòdul: boot-floopies"
cvs -d :pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot co -r potato \
boot-floppies
;;
woody)
echo "Descarregant/actualitzant el mòdul: boot-floopies"
cvs -d :pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot cvs up -r potato
;;
##
# Guía de la informació d'estat dels fitxers
# -- "U", "P", "M", "A", "R", "C", o "?" --
#
# Secció extreta d'un article de LaEspiral.org
##
U)
echo "U = actualitzada la còpia local amb la còpia remota."
;;
P)
echo "P = el mateix que [U] però però sols pedaços afegits."
;;
M)
echo "M = la còpia local ha estat modificada però encara no s'ha \
realitzat"
echo " un [cvs ci] (check in, introducció al repositori)."
;;
A)
echo "A = afegit d'un fitxer a la còpia local. No s'actualitzarà al \
servidor"
echo " fins fer un [cvs ci]."
;;
R)
echo "R = esborrat d'un fitxer de la còpia local. No s'actualitzarà al"
echo " servidor fins fer un [cvs ci]."
;;
C)
echo "C = Existeix un conflicte entre la còpia local y la remota al"
echo " servidor. S'ha de corregir a mà tot el que està entre;"
echo " <<<<<< i >>>>>>."
;;
?)
echo "? = Existeix en la còpia local però encara no s'ha afegit \
mitjançant"
echo " [cvs add]. No s'actualitzarà al servidor fins a fer [cvs ci],"
echo " despres del [cvs add]."
;;
##
# En el cas de no passar paràmetres a l'script
##
*)
echo "Usant: l'script ./Potato-boot-cvs {login|boot-floppies|woody}"
echo ""
echo " ajuda amb l'estat dels fitxers {U, P, M, A, R, C, o ?}"
echo ""
;;
esac
##############FÍ##################
Para molta atenció a sols fer
#./Potato-boot-cvs login
#./Potato-boot-cvs boot-floopies
Doncs el següent és per a Woody i encara no l'he probat.. Com a nota et
referiré que per problemes amb l'editor d'email som afegit el retorn de carro
`\' en alguna línia que és veia trencada, si no et funciona esborral i
indexa-ho tot a la mateixa línia.
A per cert el administrivia.sgml es teu -confirma-.
- --
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# [Pàgina de traduccions del nucli Linux] |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm
# [Traduciones al catalan del Nucleo Linux] |
## <bella5@teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 599.65 bogomips
Sistema: - Debian 2.2r3 `Potato' GNU/Linux-2.4.7
- XFree86 4.1
- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE7eVLnGfXdVUGHvegRAtPLAJ9GxbE1FVVBuiNIBvcGU7pzM9UZewCgiC/2
juFmjiH5mGNUk3hgasjAv0U=
=MP8x
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: