[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#554453: [INTL:sv] po-debconf file for kde4libs



Package: kde4libs
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


Hi,

Please find attached the Swedish debconf templates translation.

This file should be put as debian/po/sv.po in your package build tree.

Take care,

Martin

-- System Information:
Debian Release: 5.0.3
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-2-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to en_US.UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of kde4libs_sv.po to Swedish
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the kde4libs package.
#
# Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde4libs_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kde4libs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-04 07:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-04 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../kdelibs5.templates:2001
msgid "Upgrading kdelibs5 while KDE 4 is running"
msgstr "Uppgradering av kdelibs5 medan KDE 4 körs"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdelibs5.templates:3001
msgid "Stop unsafe KDE 4 upgrade?"
msgstr "Avbryt osäker KDE 4-uppgradering?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdelibs5.templates:3001
msgid ""
"You are about to upgrade to the new version of the kdelibs5 package, which "
"introduces a major configuration change - details are given in /usr/share/"
"doc/kdelibs5/README.Debian (in short: user settings are moved from ~/.kde4 "
"to ~/.kde). However, some KDE 4 applications are currently running: ${apps}"
msgstr ""
"Du är på väg att uppgradera till den nya versionen av paketet kdelibs5, som "
"introducerar en stor ändring av konfigurationen - detaljer finns i /usr/share/"
"doc/kdelibs5/README.Debian (i korthet: användarinställningar flyttas från ~/.kde4 "
"till ~/.kde). Några KDE 4-applikationer körs dock fortfarande: ${apps}"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdelibs5.templates:3001
msgid ""
"It is recommended to abort the upgrade of kdelibs5, terminate all KDE "
"applications and KDE sessions, and try upgrading again."
msgstr ""
"Det rekommenderas att uppgraderingen av kdelibs5 avbryts, alla KDE-applikationer "
"och KDE-sessioner avslutas och ett nytt försök görs att uppgradera."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdelibs5.templates:3001
msgid ""
"If you choose to continue the upgrade, you should make sure that no new KDE "
"4 applications are started before KDE 4 settings and data are migrated. A "
"clean termination of the old KDE 4 session might not be safe."
msgstr ""
"Om du väljer att fortsätta uppgraderingen, bör du se till att inga nya KDE "
"4-applikationer startas innan KDE 4-inställningar och -data migreras. En "
"ren avslutning av den gamla KDE 4-sessionen är kanske inte säker."

#. Type: title
#. Description
#: ../kdelibs5.templates:4001
msgid "Upgrading kdelibs5"
msgstr "Uppgraderar kdelibs5"

#. Type: note
#. Description
#: ../kdelibs5.templates:5001
msgid "New user settings directory (KDEHOME) for KDE 4 applications"
msgstr "Ny användarinställningskatalog (KDEHOME) för KDE 4-applikationer"

#. Type: note
#. Description
#: ../kdelibs5.templates:5001
msgid ""
"Once this package is upgraded, KDE 4 applications will use ~/.kde as the "
"default directory to store user settings and data in (also known as "
"KDEHOME). Currently, KDE 4 applications use ~/.kde4. KDE 3 applications have "
"always used (and will continue to use) ~/.kde."
msgstr ""
"Så snart detta paket uppgraderas, kommer KDE 4-applikationer använda ~/.kde som "
"standardkatalog för lagring av användarinställningar och -data (denna katalog är "
"känd som KDEHOME). För närvarande använder KDE 4-applikationer ~/.kde4. "
"KDE 3-applikationer har alltid använt (och kommer fortsätta använda) ~/.kde."

#. Type: note
#. Description
#: ../kdelibs5.templates:5001
msgid ""
"When the upgrade is complete, it is safe to log in to KDE as usual; or, if "
"you are only using individual KDE 4 applications, you may use the Kaboom "
"wizard (in the package kaboom) to migrate user data before starting a KDE 4 "
"application."
msgstr ""
"När uppgraderingen är färdig, är det säkert att logga in i KDE som vanligt; "
"alternativt kan du, om "
"du bara använder individuella KDE 4-applikationer, använda verktyget Kaboom "
"(i paketet kaboom) för att migrera användardata innan en KDE 4-applikation startas."


Reply to: