[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: please upload python2.6 to unstable



Il giorno mar, 12/01/2010 alle 02.37 -0800, Steve Langasek ha scritto:
> On Tue, Jan 12, 2010 at 09:17:44AM +0100, Pietro Battiston wrote:
> > Il giorno mar, 12/01/2010 alle 00.06 -0800, Steve Langasek ha scritto:
> > > On Tue, Jan 12, 2010 at 08:56:08AM +0100, Sandro Tosi wrote:
> > > > On Tue, Jan 12, 2010 at 08:39, Andreas Tille <andreas@an3as.eu> wrote:
> > > > > I have no idea what makes you think that even more angry mails on public
> > > > > mailing list will solve the problem.
> 
> > > > Be quiet won't solve it either, sadly. That's proved by the long
> > > > silent period that provides not advance on the python
> > > > maintainership-side. At least i'm proposing to form a group (and be
> > > > part of that) to take over maintainership.
> 
> > > A group hijack is still a hijack.  I don't know why you try to make this
> > > sound like some sort of noble enterprise for the good of Debian.
> 
> > I'm certainly not a guru, but I never thought a hijack can't be noble
> > and in particular for the good of Debian... pointers?
> 
> Really?
> 
> Here are some other words that go hand-in-hand with 'package hijack':
> 
>  - vigilante
>  - antisocial
>  - arrogant
>  - acrimonious
>  - disrespectful
>  - demotivating


Uhm, in our situation I doubt about the others, and I clearly feel
"demotivating" is as far as possible from the truth.

> 
> We have consensual processes for taking over unmaintained packages via the
> QA Team, and we have processes of last resort to reasssign packages via the
> Technical Committee if a maintainer is unwilling to give up the package.
> There's no excuse for hijacking packages, and it's poisonous to the
> atmosphere of the project.
> 

QA team is clearly not a solution, and I don't see how the TC should be
able to reach the same goal and in the meantime reconcile the spirits. I
would have probably imagined the opposite... but it must certainly be
because of my limited experience. Thanks for the clarification.

Pietro

Attachment: signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente


Reply to: