Bug#175064: Debian policy documents should be UTF-8 encoded
On Tue, Jan 07, 2003 at 11:42:30PM +0100, Josip Rodin wrote:
> On Tue, Jan 07, 2003 at 10:49:03AM -0800, Osamu Aoki wrote:
> > I think it may be best if this encoding changes are done at the same
> > time when this documentation is moved to docbook-xml format.
>
> I'm entirely not convinced that we should go beyond ASCII because a program
> can't be taught to convert © into (C). It's just that, nothing else.
I think we may be discussing slightly different things. I do not
understand what you ment by the above message. They are taught to do
so, I think.
Current debiasndoc-sgml creates copyright section starting with
HTML: Latain-1 code for © (1 character)
PDF: Latain-1 code for © (1 character)
Plain text: ASCII 3 characters (C)
That was today's build of my documment results. The source are like:
<copyrightsummary>
Copyright © 2001–2002 by Osamu Aoki <&osamu;>.
</copyrightsummary>
The plain text does not go beyond ASCII. Neither UTF-8 nor ISO-8859-1.
Osamu
--
~\^o^/~~~ ~\^.^/~~~ ~\^*^/~~~ ~\^_^/~~~ ~\^+^/~~~ ~\^:^/~~~ ~\^v^/~~~ +++++
Osamu Aoki <osamu@debian.org> Cupertino CA USA, GPG-key: A8061F32
.''`. Debian Reference: post-installation user's guide for non-developers
: :' : http://qref.sf.net and http://people.debian.org/~osamu
`. `' "Our Priorities are Our Users and Free Software" --- Social Contract
Reply to: