[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Italian Debian Project News - Numero 14



---------------------------------------------------------------------------
Debian Project News
http://www.debian.org/News/project/2010/14/
Debian Project News - 18 Ottobre 2010
---------------------------------------------------------------------------

Benvenuti nel quattordicesimo numero di quest'anno della DPN, la
newsletter della comunità Debian. In questa edizione troviamo:

 * [1]Stato di Debian 6.0 "Squeeze"
 * [2]Avviato il nuovo servizio ask.debian.net
 * [3]Rilasciato l'aggiornamento di DebianEdu
 * [4]Nuova sezione "sloppy" backport per Debian "Lenny"
 * [5]Risoluzione generale sulla qualifica di membro del Progetto
   Debian
 * [6]Immagine ibrida dell'installatore per dispositivi ottici e USB
 * [7]Sulle non-notizie di rimozione di pacchetti nel ramo testing di
   Debian
 * [8]Seguire le mailing list di Debian attraverso servizi di
   micro-blogging
 * [9]Campagna "Four days" per i Debian Mentee
 * [10]Chi usa Debian?
 * [11]Perché le persone contribuiscono a Debian?
 * [12]Altre interviste della serie "This week in Debian"
 * [13]... e molto altro.

 1. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#1
 2. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#2
 3. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#3
 4. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#4
 5. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#5
 6. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#6
 7. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#7
 8. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#8
 9. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#9
 10. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#10
 11. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#11
 12. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#12
 13. http://www.debian.org/News/project/2010/14/index.it.html#13

Stato di Debian 6.0 "Squeeze"

Dopo il recente incontro a Parigi del Release Team, è stato pubblicato
il [14]verbale del meeting e l'annuncio di un aggiornamento del
rilascio. Oltre alle modifiche della documentazione per le point
release e le discussioni sul futuro dell'[15]archivio volatile, uno dei
punti più importanti del dibattito è stato il progresso del prossimo
rilascio di Debian 6.0 "Squeeze". Il team ha richiesto dei contenuti
per le "Note di rilascio", che dovrebbero documentare tutte le
potenziali difficoltà che si possono incontrare durante un avanzamento
di versione. È stato inoltre rilevato che tutte le transizioni sono
state effettuate, individuando i seguenti problemi che attualmente
bloccano il rilascio: [16]un bug in udev che potrebbe causare
inconvenienti durante l'avanzamento di versione (una patch è stata
proposta nel frattempo); un [17]problema nello script di
preinstallazione di dash (una patch è stata proposta ed è al momento in
esame); la necessità che debian-installer raggiunga il rilascio finale;
la mancanza di documentazione appropriata riguardante l'installazione e
l'aggiornamento di Squeeze nelle "Note di rilascio" e infine la
necessità che l'archivio security supporti il nuovo formato sorgente
3.0.

 14. http://lists.debian.org/20101005202925.GU4622@halon.org.uk
 15. http://www.debian.org/volatile/
 16. http://bugs.debian.org/571255
 17. http://bugs.debian.org/546528

Il Release Team spera quindi di vedere risolti questi problemi entro la
fine di ottobre, cosa che permetterebbe il rilascio prima di Natale. Il
comunicato sottolinea inoltre quanto il contributo di tutti sia
necessario per realizzare questo obiettivo, contribuendo alla
risoluzione dei bug ancora aperti, fornendo strutture per i bug
squashing party, scrivendo le "Note di rilascio" o supportando le
traduzioni.

Alcuni bug squashing party sono già stati annunciati per [18]Parigi e
[19]Berna.

 18. http://wiki.debian.org/BSP2010/Paris
 19. http://lists.debian.org/1287061434-sup-6309@meteor.durcheinandertal.local

Avviato il nuovo servizio ask.debian.net

Con l'aiuto del [20]progetto Shapado, alcuni membri del Progetto Debian
hanno avviato un nuovo servizio rivolto agli utenti su
[21]ask.debian.net. Tale servizio consente di fare una domanda ed
ottenere una risposta fornendo inoltre un sistema di classificazione
per gli utenti. Ciò permette agli sviluppatori e agli altri volontari
di entrare in contatto in modo semplice con la comunità.

 20. http://shapado.com/
 21. http://ask.debian.net/

Rilasciato l'aggiornamento di DebianEdu

Il Progetto DebianEdu ha rilasciato un [22]aggiornamento di versione
del suo Debian Pure Blend sviluppato per scuole ed altri ambienti di
istruzione. Tra le novità introdotte è possibile trovare
l'aggiornamento dell'installatore che abilita il supporto a nuovo
hardware, oltre a correzioni a vari problemi e ad una migliore
documentazione. Altri cambiamenti importanti sono stati introdotti con
l'aggiunta di molti controlli Nagios per monitorare la salute del
sistema, migliorando così site-summary e fornendo soluzioni ai problemi
presenti in shutdown-at-night.

 22. http://lists.debian.org/201010052157.38081.holger@layer-acht.org

Nuova sezione "sloppy" backport per Debian "Lenny"

Gerfried Fuchs del Team Backports di Debian [23]ha annunciato una nuova
sezione dei backport per "Lenny": "lenny-backports-sloppy". Il loro
utilizzo è simile a quello della normale sezione backport, ma c'è una
sostanziale differenza nei contenuti. Mentre gli utenti dei backport
normali possono non aggiornare fino al rilascio della successiva Debian
stabile, senza incorrere in grossi problemi (poiché vi sono solo i
backport della distribuzione immediatamente successiva), per quelli
della nuova suite può essere necessario prendere qualche precauzioni,
in quanto i backport non arrivano necessariamente dal ramo successivo,
ma possono arrivare da quello ancora dopo. La nuova suite può quindi
anche contenere pacchetti più recenti (ad esempio già del ramo
"unstable" durante il freeze di testing). In sostanza permette di avere
accesso alle versioni più aggiornate dei pacchetti; gli utenti non
possono quindi semplicemente aggiornare al successivo rilascio stabile,
ma dovranno quanto meno utilizzare anche i corrispondenti backport
della suite normale per i pacchetti provenienti dalla suite sloppy.

 23. http://lists.debian.org/20101004201643.GA8231@edna.deb.at

Risoluzione generale sulla qualifica di membro del Progetto Debian

Dopo che il Debian Project Leader Stefano Zacchiroli ha presentato una
risoluzione generale sui [24]membri del progetto Debian che non si
occupano di pacchettizzazione, si è attualmente in fase di [25]voto in
merito alla questione. Se la risoluzione passerà, gli Account Manager
saranno chiamati a stabilire le procedure volte a valutare ed accettare
questo tipo di contributori all'interno del progetto, dando loro pieno
diritto di voto. In questa nuova categoria sarebbero inclusi, ad
esempio, coloro che scrivono la documentazione e i traduttori.

 24. http://www.debian.org/vote/2010/vote_002
 25. http://lists.debian.org/20101004194749.GS4622@halon.org.uk

In una notizia correlata, Enrico Zini del New Maintainer Front Desk ha
inviato una mail del genere [26]"notizie da". Ha dato il benvenuto a
Xavier Oswald come membro a tutti gli effetti del Front Desk e ha
sottolineato che i candidati a Debian Developer dovranno avere, d'ora
in avanti, una chiave GPG più forte. Infatti, secondo le recenti
[27]notizie dai manutentori dei keyring, l'uso delle chiavi DSA a 1024
bit è sconsigliato.

 26. http://lists.debian.org/20101013074217.GA8889@enricozini.org
 27. http://lists.debian.org/20100914051848.GH22220@gwolf.org

Immagine ibrida dell'installatore per dispositivi ottici e USB

Joey Hess ha scritto un articolo sul suo blog riguardo ad una [28]ISO
ibrida del debian-installer per dischi USB ed ottici. Sebbene da
qualche tempo sia possibile avviare il debian-installer da chiavetta
USB, la procedura per preparare una chiavetta USB avviabile in quel
modo è piuttosto complicata. La nuova immagine ISO ibrida può essere
sia masterizzata su CD che semplicemente copiata tal quale (con cat) su
periferiche USB. È anche molto semplice aggiungere altri firmware. Joey
inoltre rileva come a causa di problemi con i modelli jigdo, al momento
venga creata solo una immagine ibrida minimale, ma fa anche notare che
è molto facile rendere le attuali immagini adatte alle chiavette USB
mediante il comando isohybrid dal pacchetto [29]syslinux.

 28. http://kitenet.net/~joey/blog/entry/Debian_USB_install_from_hybrid_iso/
 29. http://packages.debian.org/syslinux

Sulle non-notizie di rimozione di pacchetti dal ramo testing di Debian

È un fatto degno di nota che un pacchetto, sia pure popolare come il
[30]browser web Chromium, venga rimosso o aggiunto al ramo "testing" di
Debian? Secondo il Debian Project Leader Stefano Zacchiroli [31]no:
egli sottolinea come Chromium sia proprio un buon esempio di notizia
non degna di nota. Chromium, infatti, era stato rimosso dal ramo
testing di Debian, causando una certa agitazione mediatica e alcune
critiche, poiché sembrava che non avrebbe fatto parte della prossima
stable. Tuttavia, appena i bug critici sono stati corretti, il
pacchetto è stato nuovamente ammesso in testing. Cosa che, secondo
Stefano, è un'altra non-notizia.

 30. http://packages.debian.org/chromium-browser
 31. http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2010/10/Debian_squeezes_Chromium_back_in/

Seguire le mailing list Debian attraverso servizi di micro-blogging

Valessio Brito [32]ha annunciato la [33]versione beta di un nuovo
servizio che permette agli utenti delle piattaforme di micro-blogging
di [34]seguire le discussioni di svariate mailing list Debian. È
possibile effettuare ricerche per tag, bug, conferenze o scritti
specifici.

 32. http://lists.debian.org/20100909150907.57032hggzrpdivur@ssl.eumx.net
 33. http://follow.debianart.org/
 34. http://lists.debian.org/20100908013207.13173fq11p6fp613@ssl.eumx.net

Campagna "Four days" per i Debian Mentee

L'attuale approccio al mentoring dei manutentori dei nuovi pacchetti,
che non possono caricare i pacchetti autonomamente, è ben lungi
dall'essere perfetto poiché non permette loro di fornire un feedback.
Asheesh Laroia e Niels Thykier hanno cercato di trovare una soluzione.
Come prima cosa hanno iniziato una [35]campagna [36]con lo scopo di
assicurare che tutte le mail della [37]lista debian-mentors ricevano
una risposta entro quattro giorni. Il secondo passo prevede la
revisione del servizio [38]mentors.debian.net che consente ai
manutentori di caricare i pacchetti in un sito centrale. [39]"debexpo"
non permetterà solo di caricare i pacchetti ed eseguire alcuni test
limitati, ma consentirà ai manutentori e ad altri utenti di
controllarli e commentarli. Ad ogni modo, è necessario ancora aiuto
affinché il nuovo servizio possa essere messo online.

 35. http://www.asheesh.org/note/debian/four-days.html
 36. http://lists.debian.org/debian-mentors/2010/10/msg00005.html
 37. http://lists.debian.org/debian-mentors
 38. http:/mentors.debian.net
 39. http://lists.debian.org/alpine.DEB.2.00.1010081045040.10500@rose.makesad.us

Chi sta usando Debian?

Vi interessa sapere perché le altre persone usano Debian? Nessun
problema! Debian mantiene una [40]lista di utenti Debian che va dalle
istituzioni governative o educative fino a dozzine di aziende,
sorprendentemente non tutte correlate all'IT. Fernando C. Estrada
[41]ha riassunto alcune voci e le rispettive motivazioni. Potete
inviarci [42]nuove segnalazioni via e-mail.

 40. http://www.debian.org/users
 41. http://news.debian.net/2010/10/06/whos-using-debian/
 42. http://www.debian.org/users/#submissions

Perché le persone contribuiscono a Debian?

Perché le persone contribuiscono a Debian? Raphaël Hertzog, Debian
Developer da molto tempo, ha cercato di rispondere a questa domanda
ricorrente riassumendo che cosa spinge lui a contribuire a Debian:
l'eccellenza tecnica, gli obiettivi ispiratori, il lavoro di grande
impatto, il fatto di lavorare con persone fantastiche e che vengano
riconosciuti i meriti.

Altre interviste della serie "This week in Debian"

Dall'ultimo numero di Debian Project News, sono state pubblicate tre
nuove edizioni del [43]podcast "This week in Debian": con [44]Ben
Hutchings membro del team di manutenzione del kernel Debian; con
[45]Margarita Manterola a proposito del [46]progetto Debian Women e con
[47]Neil McGovern, membro del team di rilascio Debian.

 43. http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian
 44. http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-2
 45. http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-3
 46. http://women.debian.org/
 47. http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-4

Altre notizie

Arnt Ove Gregersen [48]ha creato una [49]versione femminile della
[50]mascotte di DebianEdu/Skolelinux.

 48. http://lists.debian.org/AANLkTi=VtGaGp-7HC53RA=M_H8MNbxHCuSEMStKfHSqj@mail.gmail.com
 49. http://user.skolelinux.org/~arntog/iselin/
 50. http://www.slx.no/en/logo-and-mascot

È [51]stato segnalato sul sistema di tracciamento dei bug Debian, il
[52]bug numero 600.000. [53]Sono stati pubblicati i risultati della
scommessa sulla data di questo bug e sono state aperte le scommesse
sulla data del [54]bug numero 700.000.

 51. http://blog.ikibiki.org//2010/10/13/How_many/
 52. http://bugs.debian.org/600000
 53. http://www.perrier.eu.org/weblog/2010/10/12#bug-600000-now
 54. http://www.perrier.eu.org/weblog/2010/10/13#700000-bet

Il Progetto Debian è stato invitato al [55]meeting della Society for
Neuroscience 2010 di San Diego e sarà presente con uno stand.

 55. http://www.debian.org/News/2010/20101007

Il Debian Project Leader Stefano Zacchiroli ha nominato un altro
[56]Debian Auditor: Martin Michlmayr va ad affiancare Luk Claes.
Stefano ha anche pubblicato il suo [57]rapporto dal DPL del mese, in
cui ha riassunto le sue attività recenti. In tale rapporto infatti
elenca una serie di interviste e di interventi che ha tenuto, racconta
come sono stati spesi i soldi delle donazioni e parla dei suoi rapporti
con gli altri team di Debian.

 56. http://lists.debian.org/20101009140120.GA26192@upsilon.cc
 57. http://lists.debian.org/20101006193309.GA28553@upsilon.cc

Robert Millan scrive sul [58]suo blog a proposito dell'integrazione ZFS
nell'installatore Debian per kFreeBSD. Eccetto una patch per GNU
Parted, tutte le altre patch necessarie per un filesystem root ZFS sono
state accettate e inserite in Debian "Squeeze". Robert ha anche reso
disponibile per [59]il download una versione dell'immagine
dell'installatore Debian lievemente modificata.

 58. http://robertmh.wordpress.com/2010/10/13/about-zfs-in-squeeze/
 59. http://people.debian.org/~rmh/zfs/

Nuovi Contributori Debian

Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 5 persone [60]sono state
accettate come Debian Developer, altre 7 [61]sono state accettate come
Debian Maintainer e 13 [62]hanno iniziato a manutenere pacchetti. Un
grande benvenuto a Salvatore Bonaccorso, Jeffrey Ratcliffe, Deepak
Tripathi, Michael Schutte, Ansgar Burchardt, Federico Ceratto, Tanguy
Ortolo, Jonathan Yu, Mats Erik Andersson, Ryan Kavanagh, Stefan Bauer,
Stuart Prescott, Andreas Noteng, Gustavo Panizzo, Julien Jehannet,
Kevin Roy, Marek Brudka, Richard Holland, David Hannequin, John
Feuerstein, Hans-Christoph Steiner, James Goppert, John Stumpo, Nicolas
Bonnefon e Mònica Ramírez Arceda nel nostro progetto!

 60. https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint
 61. http://lists.debian.org/E1P4qsO-0001Bw-V3@franck.debian.org
 62. http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi

Statistiche sui bug critici per il rilascio nella prossima versione di Debian

Secondo l'[63]interfaccia di ricerca dei bug di Ultimate Debian
Database, la prossima versione di Debian 6.0 "Squeeze" è al momento
affetta da 327 bug critici per il rilascio. Se si ignorano i bug
facilmente risolvibili o in via di risoluzione, rimangono
approssimativamente 130 bug critici da risolvere affinché sia possibile
il rilascio.

 63. http://udd.debian.org/bugs.cgi

È anche disponibile una [64]statistica più dettagliata, così come
alcuni [65]suggerimenti su come interpretare questi numeri.

 64. http://blog.schmehl.info/Debian/rc-stats/#2010-41
 65. http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats

Bollettini di sicurezza importanti

Di recente, il Team per la Sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi
di sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
[66]freetype, [67]apr-util, [68]subversion, [69]moodle (updated
advisory), [70]poppler, [71]postgresql-8.3. Si consiglia di leggerli
attentamente e prendere le misure adeguate.

 66. http://www.debian.org/security/2010/dsa-2116
 67. http://www.debian.org/security/2010/dsa-2117
 68. http://www.debian.org/security/2010/dsa-2118
 69. http://www.debian.org/security/2010/dsa-2115
 70. http://www.debian.org/security/2010/dsa-2119
 71. http://www.debian.org/security/2010/dsa-2120

Il Team Backport ha diffuso avvisi di sicurezza per i seguenti
pacchetti: [72]subversion, [73]postgresql-8.4, [74]dovecot. Si
consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.

 72. http://lists.debian.org/4CB187A1.7090108@elego.de
 73. http://lists.debian.org/20101010124845.GA5507@anguilla.debian.or.at
 74. http://lists.debian.org/4CB4D710.5080603@debian.org

Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di
sicurezza più importanti delle ultime settimane. Per essere
costantemente aggiornati circa gli avvisi di sicurezza rilasciati dal
Team per la Sicurezza, è necessario iscriversi alla [75]mailing list
degli annunci di sicurezza (e alla [76]mailing list backport).

 75. http://lists.debian.org/debian-security-announce/
 76. http://lists.debian.org/debian-backports-announce/

Pacchetti nuovi e degni di nota

[77]Tra gli altri, i pacchetti seguenti sono stati aggiunti
recentemente all'archivio di Debian:

 77. http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg

 * [78]algotutor — program for observing the intermediate steps of
   algorithms
 * [79]auto-multiple-choice — multiple choice papers management
 * [80]autojump — shell extension to jump to frequently used
   directories
 * [81]chemical-structures — set of molecular structures in open
   formats
 * [82]glogg — smart interactive log explorer using Qt4
 * [83]gwibber-themes — social networking client for GNOME (themes)
 * [84]hatop — interactive ncurses client for haproxy
 * [85]imspector — instant messenger proxy
 * [86]ioquake3 — game engine for 3D first person shooter games
 * [87]jack-capture — program for recording soundfiles with Jack
 * [88]jumpapplet — autojump notification icon, to jump to frequently
   used directories
 * [89]pomodoro-applet — GNOME Panel applet for a time management
   technique
 * [90]postfix-cluebringer — anti-spam plugin for Postfix
 * [91]premake — build script generator
 * [92]projectfootball — football (soccer) management simulation game
 * [93]pyro-gui — graphical tool for Pyro
 * [94]wikkid — Bazaar-backed wiki
 * [95]xul-ext-firexpath — extension for Firebug to edit, inspect,
   and generate XPath expressions.

 78. http://packages.debian.org/unstable/main/algotutor
 79. http://packages.debian.org/unstable/main/auto-multiple-choice
 80. http://packages.debian.org/unstable/main/autojump
 81. http://packages.debian.org/unstable/main/chemical-structures
 82. http://packages.debian.org/unstable/main/glogg
 83. http://packages.debian.org/unstable/main/gwibber-themes
 84. http://packages.debian.org/unstable/main/hatop
 85. http://packages.debian.org/unstable/main/imspector
 86. http://packages.debian.org/unstable/main/ioquake3
 87. http://packages.debian.org/unstable/main/jack-capture
 88. http://packages.debian.org/unstable/main/jumpapplet
 89. http://packages.debian.org/unstable/main/pomodoro-applet
 90. http://packages.debian.org/unstable/main/postfix-cluebringer
 91. http://packages.debian.org/unstable/main/premake
 92. http://packages.debian.org/unstable/main/projectfootball
 93. http://packages.debian.org/unstable/main/pyro-gui
 94. http://packages.debian.org/unstable/main/wikkid
 95. http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-firexpath

È bene notare che a causa del [96]freeze dell'imminente rilascio di
Debian 6.0 "Squeeze" l'accettazione di nuovi pacchetti è
sostanzialmente cessata.

 96. http://www.debian.org/News/2010/20100806

Vuoi continuare a leggere la DPN?

Aiutaci a creare questa newsletter: abbiamo bisogno di altri scrittori
volontari che osservino la comunità Debian e ci facciano sapere cosa
sta succedendo. Visita [97]la pagina del progetto per sapere come
contribuire. Non vediamo l'ora di ricevere una tua email alla mailing
list [98]debian-publicity@lists.debian.org.

 97. http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute
 98. mailto:debian-publicity@lists.debian.org


Reply to: