[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles du projet Debian - 28 mars 2011



------------------------------------------------------------------------
Projet Debian                                     http://www.debian.org/
Nouvelles du projet Debian             debian-publicity@lists.debian.org
28 mars 2011                  http://www.debian.org/News/weekly/2011/05/
------------------------------------------------------------------------

  Nous avons le plaisir de vous présenter le cinquième numéro de
l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information
de la communauté Debian.

  On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :

  * la publication de la mise à jour de Debian 6.0.1 ;
  * le Nicaragua hébergera DebConf12 ;
  * le lancement du projet d'échange avec les distributions dérivées ;
  * des brèves de l'équipe en charge de l'installateur Debian ;
  * un résumé vu de l'intérieur des dernières évolutions dans
    l'organisation de DebConf11 ;
  * la liste de diffusion Debian hors-sujet ;
  * « Cette semaine dans Debian » : de nouveaux entretiens ;
  * et plus encore.


Publication de la mise à jour de Debian 6.0.1
---------------------------------------------

  La première mise à jour de Debian 6.0 (nommée « Squeeze ») [1] a été
publiée. Cette mise à jour ajoute principalement des corrections aux
problèmes de sécurité de la publication stable, ainsi que des
ajustements pour des problèmes sérieux.

   1 : http://www.debian.org/News/2011/20110319


Le Nicaragua hébergera DebConf12
--------------------------------

  Le comité DebConf a annoncé que DebConf12, la conférence des
développeurs Debian se tiendra à Managua au Nicaragua [2]. L'offre de
Managua a battu celle de Belo Horizonte au Brésil. Plus de précisions
sont disponibles sur le wiki des organisateurs [3].

   2 : http://www.debian.org/News/2011/20110325
   3 : http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf12


Lancement du projet d'échange avec les distributions dérivées
-------------------------------------------------------------

  Stefano Zacchiroli et Matt Zimmerman ont lancé un nouveau projet
d'échange avec les distributions dérivées (« Debian dErivatives eXchange
project » : DEX) [4]. Le but principal du projet est de réduire les
différences techniques entre Debian et ses dérivées. Le premier groupe
de travail est l'équipe DEX Ubuntu [5], qui vise à commencer
l'intégration de paquets et de modifications disponibles dans Ubuntu
vers Debian. Une équipe DEX gNewSense est aussi bientôt attendue.

   4 : http://www.debian.org/News/2011/20110318
   5 : http://dex.alioth.debian.org/ubuntu/

  Le projet Debian invite toutes les distributions basées sur Debian et
les autres projets à rejoindre le projet DEX pour travailler ensemble
sur une base commune.


Brèves de l'équipe en charge de l'installateur Debian
-----------------------------------------------------

  Otavio Salvador a envoyé quelques brèves de l'équipe en charge de
l'installateur Debian [6], qui résume les modifications survenues dans
l'équipe depuis la publication de « Squeeze » (comme le basculement de
Subversion vers Git), et les objectifs de l'équipe pour « Wheezy »
(entre autres, plus de fonctionnalités pour netcfg : prise en charge du
sans-fil pour les réseaux WPA, IPv6, prise en charge de l'infrastructure
réseau VLAN, et détection de lien). Une partie importante du message est
dédiée à un appel à l'aide : le bon moment pour rejoindre l'équipe et
commencer à contribuer est exactement maintenant, puisque c'est le début
d'un nouveau cycle de développement.

   6 : http://lists.debian.org/debian-boot/2011/03/msg00403.html


Résumé vu de l'intérieur des dernières évolutions dans l'organisation de DebConf11
----------------------------------------------------------------------------------

  Vedran Omeragic a écrit un article sur certaines évolutions récentes dans
l'organisation de DebConf11 [7]. Le site officiel de DebConf11 [8] a été
achevé et contient beaucoup de renseignements pour ceux qui veulent
assister à la conférence des développeurs Debian de cette année. Une autre
étape importante a été franchie (lors de la rencontre qui s'est tenue le
22 février) avec l'instauration de niveaux de parrainage [9], légèrement
modifiés par rapport à l'an dernier, et avec la finalisation des brochures
de parrainage [10], disponibles en trois qualités différentes. Quelques
clarifications ont été apportées au sujet du régime bosniaque des visas :
tous les renseignements sont disponibles sur la page de wiki
correspondante [11]. À la fin, Vedran fait la liste des prochaines étapes :
ouverture des inscriptions, s'efforcer de trouver les meilleurs itinéraires
pour les participants, rechercher des parrains et préparer le matériel
publicitaire. L'équipe d'organisation de DebConf11 est joignable sur sa
liste de diffusion : debconf11-localteam@lists.debconf.org [12].

   7 : http://blog.debconf.org/blog/debconf11/vo_insiderssummary.dc
   8 : http://debconf11.debconf.org/
   9 : http://debconf11.debconf.org/sponsorship.xhtml
   10 : http://debconf11.debconf.org/documentation.xhtml#localdoc
   11 : http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf11/Travel-Visa
   12 : mailto:debconf11-localteam@lists.debconf.org


Liste de diffusion Debian hors-sujet
------------------------------------

  Avez-vous déjà eu envie de discuter de choses n'ayant rien à voir avec
Debian, ni même avec l'informatique, avec les camarades utilisateurs et
développeurs ? Sur la liste des utilisateurs (debian-user), la coutume
est de commencer le sujet par « [OT] » (« [HS] » sur la liste
francophone, debian-user-french) et de se lancer.

  Malheureusement, cela peut être perturbant pour les abonnés que ça
n'intéresse pas, en particulier pour les listes de diffusion à volume
important comme la liste des utilisateurs. À cause de cela, avec
l'aimable soutien de Holger Levsen et du projet Debian Community [13],
la liste d-community-offtopic [14] a été créée.

   13 : http://www.debian-community.org
   14 : http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/d-community-offtopic

  Comme la plupart des autres listes Debian, cette liste est ouverte
à tous. Il vous suffit donc d'envoyer un message en copie et de
configurer le champ Reply-To vers la liste. Faites vous plaisir et
soyez impeccable avec les autres !


« Cette semaine dans Debian » : de nouveaux entretiens
------------------------------------------------------

  Depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian », deux
nouveaux entretiens de « Cette semaine dans Debian » [15] sous forme
d'enregistrement audio (« podcast ») ont été publiés : avec Joe
Shields [16], de l'équipe Debian Mono, et avec Jonathan Nadeau [17],
à propos de Debian et de la « Northeast GNU/Linux Fest ».

   15 : http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian
   16 : http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-22
   17 : http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-23


Autres nouvelles
----------------

  Michael Gilbert a signalé la première publication non officielle
d'instantanés mensuels de « testing » [18]. La publication est
actuellement disponible, sous forme de mini images ISO, pour les
architectures i386 et amd64.

   18 : http://lists.debian.org/debian-devel/2011/03/msg00347.html

  Alexander Reichle-Schmehl a remarqué que la vidéo de la cérémonie de
récompenses Linux New Media Awards [19], dans laquelle Alexander
lui-même et Meike Reichle reçoivent deux récompenses au nom du projet
Debian est enfin disponible en ligne [20].

   19 : http://blog.schmehl.info/Debian/events/cebit-2011/lnm-award-video-online
   20 : http://www.techcast.com/events/cebit11/do11/

  Conformément au courrier électronique d'Ana Guerrero, la date limite pour
proposer des projets au « Google Summer of Code » (GSoC) est atteinte [21].
Comme vous le savez sans doute, Debian a de nouveau été acceptée cette
année en tant qu'organisation mentor pour le GSoC. Le dépôt des
propositions d'étudiants a ouvert lundi, mais nous manquons encore de
propositions de projets et de mentors : vous pouvez consulter la page de
projets de l'an passé [22] pour trouver de l'inspiration, ou simplement
réfléchir à un projet dans votre équipe et le proposer.

   21 : http://lists.debian.org/debian-devel/2011/03/msg00972.html
   22 : http://wiki.debian.org/SummerOfCode2010#SelectedProjects


Nouveaux développeurs et mainteneurs
------------------------------------

  Neuf personnes [23] ont commencé à maintenir des paquets depuis la
dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à
Vincent Cheng, Rodolfo García Peñas, Guillaume Mazoyer, Fernando
Mercês, Daniel Thomas, Christo Buschek, Jean Schurger, Manu Garg et
Vasudev Kamath dans le projet !

   23 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi


Annonces de sécurité Debian importantes
---------------------------------------

  L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
concernant (entre autres) les paquets proftpd-dfsg [24],
chromium-browser [25], libcgroup [26], libvirt [27], php5 [28],
maradns [29], quagga [30], tex-common [31], iceape [32], iceweasel [33],
wireshark [34], apache2 [35], nss [36] et imp4 [37]. Veuillez les lire
attentivement et prendre les mesures appropriées.

   24 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2191
   25 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2192
   26 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2193
   27 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2194
   28 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2195
   29 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2196
   30 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2197
   31 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2198
   32 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2199
   33 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2200
   34 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2201
   35 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2202
   36 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2203
   37 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2204

  L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces concernant
les paquets subversion [38] et iceweasel [39]. Veuillez les lire
attentivement et prendre les mesures appropriées.

   38 : http://lists.debian.org/4D7E3423.6020003@elego.de
   39 : http://lists.debian.org/20110312082824.GA4148@glandium.org

  L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce
concernant les paquets clamav [40] et tzdata [41]. Veuillez les lire
attentivement et prendre les mesures appropriées.

   40 : http://lists.debian.org/1300322055.16867.998.camel@hathi.jungle.funky-badger.org
   41 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/03/msg00004.html

  L'équipe en charge de volatile a publié une annonce concernant le
paquet tzdata [42]. Veuillez la lire attentivement et prendre les
mesures appropriées.

   42 : http://lists.debian.org/20110324111029.GA13596@thrall.0x539.de

  Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des
dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de
l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion
correspondante [43] (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux
rétroportages [44] et celle des mises à jour de stable [45] ou d'annonces du
projet Volatile [46] pour l'ancienne distribution stable, « Lenny »).

   43 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/
   44 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
   45 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/
   46 : http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/


Nouveaux paquets dignes d'intérêt
---------------------------------

Les paquets suivants ont été ajoutés récemment à l'archive « unstable »
de Debian (parmi bien d'autres [47]) :

  * banshee-extension-karaoke — extension karaoké pour Banshee [48] ;
  * channel-server — service de canaux buddycloud pour XMPP [49] ;
  * coala — traduction de langages d'action en programmes de jeu de réponses [50] ;
  * discount — implémentation du langage de balisage Markdown en C [51] ;
  * dvbstreamer — diffusion de services DVB/ATSC en console [52] ;
  * ekg2 — messagerie instantanée et client IRC pour systèmes UNIX [53] ;
  * geiser — mode d'interaction Scheme amélioré pour Emacs [54] ;
  * geoclue-skyhook — serveur de carte et de géocodage pour GeoClue (Skyhook) [55] ;
  * gnumach-image-1.3.99-486 — version GNU du micronoyau Mach [56] ;
  * gringo — outils de base pour programmes de logique (exclusive) [57] ;
  * hyphen-pl — motifs de césure polonaise pour LibreOffice et OpenOffice.org [58] ;
  * minissdpd — se rappeler de tous les périphériques UPnP qui se sont déclarés [59] ;
  * mobile-atlas-creator — programme pour créer des atlas hors-ligne pour les applications de GPS et téléphone portable [60] ;
  * monav-client — système de navigation rapide utilisant le routage exact — client [61] ;
  * mudlet — client graphique de jeu de rôle multijoueur avec prise en charge de scripts Lua rapides [62] ;
  * mythes-pl — thésaurus polonais pour LibreOffice et OpenOffice.org [63] ;
  * pdb2pqr — préparation de structures de protéines pour calculs électrostatiques [64] ;
  * peg-solitaire — jeu de plateau (casse-tête) pour un joueur [65] ;
  * perlbrew — script pour gérer les installations de Perl dans votre répertoire personnel [66] ;
  * pev — utilitaire pour obtenir le champ Product Version d'exécutables PE32 [67] ;
  * propka — modification d'état de protonation des structures de protéines [68] ;
  * purity-ng — réimplémentation du jeu classique « purity » en Python [69] ;
  * rapid-photo-downloader — téléchargement (importation) de photos depuis des appareils photographiques, cartes mémoires et autres périphériques [70] ;
  * sigrok — logiciel analyseur logique et décodeur de protocole [71] ;
  * sikuli-ide — environnement de développement intégré de scripts SIKULI pour les utiliser dans des tests unitaires JUnit [72] ;
  * spatialite-gui — interface graphique utilisateur conviviale pour SpatiaLite [73] ;
  * streamtuner2 — navigateur pour stations de radio Internet [74] ;
  * systemd — gestionnaire de système et de services [75] ;
  * tabix — indexation générique pour fichiers de positions de génomes séparés par tabulations [76] ;
  * timbl — apprentissage basé sur la mémoire de Tilburg [77] ;
  * transifex-client — interface en ligne de commande pour Transifex [78] ;
  * tuxfootball — jeu de football en deux dimensions [79] ;
  * ucto — scinder un fichier Unicode en éléments de base [80] ;
  * undertaker — outil d'analyse de code statique vérifiant des directives de préprocesseur [81].

   47 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
   48 : http://packages.debian.org/unstable/main/banshee-extension-karaoke
   49 : http://packages.debian.org/unstable/main/channel-server
   50 : http://packages.debian.org/unstable/main/coala
   51 : http://packages.debian.org/unstable/main/discount
   52 : http://packages.debian.org/unstable/main/dvbstreamer
   53 : http://packages.debian.org/unstable/main/ekg2
   54 : http://packages.debian.org/unstable/main/geiser
   55 : http://packages.debian.org/unstable/main/geoclue-skyhook
   56 : http://packages.debian.org/unstable/main/gnumach-image-1.3.99-486
   57 : http://packages.debian.org/unstable/main/gringo
   58 : http://packages.debian.org/unstable/main/hyphen-pl
   59 : http://packages.debian.org/unstable/main/minissdpd
   60 : http://packages.debian.org/unstable/main/mobile-atlas-creator
   61 : http://packages.debian.org/unstable/main/monav-client
   62 : http://packages.debian.org/unstable/main/mudlet
   63 : http://packages.debian.org/unstable/main/mythes-pl
   64 : http://packages.debian.org/unstable/main/pdb2pqr
   65 : http://packages.debian.org/unstable/main/peg-solitaire
   66 : http://packages.debian.org/unstable/main/perlbrew
   67 : http://packages.debian.org/unstable/main/pev
   68 : http://packages.debian.org/unstable/main/propka
   69 : http://packages.debian.org/unstable/main/purity-ng
   70 : http://packages.debian.org/unstable/main/rapid-photo-downloader
   71 : http://packages.debian.org/unstable/main/sigrok
   72 : http://packages.debian.org/unstable/main/sikuli-ide
   73 : http://packages.debian.org/unstable/main/spatialite-gui
   74 : http://packages.debian.org/unstable/main/streamtuner2
   75 : http://packages.debian.org/unstable/main/systemd
   76 : http://packages.debian.org/unstable/main/tabix
   77 : http://packages.debian.org/unstable/main/timbl
   78 : http://packages.debian.org/unstable/main/transifex-client
   79 : http://packages.debian.org/unstable/main/tuxfootball
   80 : http://packages.debian.org/unstable/main/ucto
   81 : http://packages.debian.org/unstable/main/undertaker


Paquets qui ont besoin de travail
---------------------------------

  Actuellement 330 paquets sont orphelins et 149 paquets sont prêts pour
l'adoption. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui
nécessitent votre aide [82].

   82 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested


Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?
-------------------------------------------------------------

  Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons
toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous
rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de
contribution [83] pour trouver des explications sur la façon de participer.
Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos
courriers électroniques à l'adresse : debian-publicity@lists.debian.org
ou debian-l10n-french@lists.debian.org.

   83 : http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute

  Ce numéro des Nouvelles du Projet Debian a été édité par Francesca
Ciceri, Alexander Reshetov, Andrei Popescu et Alexander Reichle-Schmehl.
Il a été traduit par David Prévot et l'équipe francophone de traduction.


Reply to: