Il giorno Sun, 4 Nov 2007 20:50:40 +0100 Michael Bramer <grisu@debian.org> ha scritto: > Hello Hi Michael, > (please cc:) Done :) > > On Thu, 1 Nov 2007, David Paleino wrote: > > > > > > > > ... > > > > > >We could fetch information from > > > > > >[1] http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?package=%s > > in short: > > get http://ddtp.debian.net/debian/Translations.tar.gz That is _HUGE_. 47Mb?! :O I hope alioth won't complain. I'm scared of the size it will take uncompressed; I believe it will take hundreds of Mbs. The download will take about 5 mins anyway, and I believe that text processing will be much faster (and reliable, probably) than url fetching and parsing. Thanks for the info, I'm working on a new version of the script that handles the ddtp.php update :) > cal the md5sum from the english description and use the translation in > the files. > > The format is like this: > ! Package: 3dchess > ! Description-md5: c8da6105051b2cae45e59fac61bb2a2a > ! Description-de: <translation> > ! <translation> > > Questions? Would it be possible to have a Description-avail: field? Something like: Description-avail: de, it, fr This will ease the process of parsing ;) Thank you, David [1] http://debian-med.alioth.debian.org/ddtp.php -- . ''`. Debian maintainer | http://snipurl.com/qa_page/ : :' : Linuxer #334216 | http://www.hanskalabs.net/ `. `'` GPG: 1392B174 | http://www.debianizzati.org/ `- 2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature