On Mon, Aug 18, 2003 at 08:24:14AM +0200, Wouter Verhelst wrote: > Op ma 18-08-2003, om 04:06 schreef MJ Ray: > > > I wasn't suggesting the *document* is ambiguous. I'm only suggesting the > > > meaning of *one* *specific* word *could* be ambiguous to some, and that > > > it's *our* job to make sure people understand it correctly, not that of > > > those who read it. > > > > ...a reminder that it's impossible to do this. > > It most certainly isn't. Not in this case, anyway. This from the same person who said: [MJ Ray]: > > If we cannot rely on true meanings, then this is the thin end of the > > wedge. [Wouter]: > I don't think you ever can. *plonk* -- G. Branden Robinson | The errors of great men are Debian GNU/Linux | venerable because they are more branden@debian.org | fruitful than the truths of little http://people.debian.org/~branden/ | men. -- Friedrich Nietzsche
Attachment:
pgpVdqL9V2Hr5.pgp
Description: PGP signature