El Mon, 27 Nov 2017 20:07:36 -0600 Luis Vargas Favero <luis.vargasfavero@gmail.com> escribió: > Envío la plantilla con la traducción realizada, espero sus > observaciones y comentarios. > > Saludos! > > Luis V. Hola, Luis: Muchas gracias por la traducción. Me parece que está muy bien, aunque me gustaría hacer algún comentario. L58: Yo cambiaría «cómputo» por «cálculo», más neutro geográficamente aunque perfectamente correcto. L58: En la misma línea, donde dice «ésta base de datos» debería decir «esta» (sin tilde). L60: Por los mismos motivos de neutralidad, propondría el cambio de «Ingrese» por «Escriba». Y nada más, gracias de nuevo. Saludos, -- Javier <jac@inventati.org, 0x9E48FD42>
Attachment:
pgpOj4eOwnj5s.pgp
Description: Firma digital OpenPGP