[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] wml://mirror/ftpmirror.wml



Hola:

Gracias por la revisión, Javi.

On Fri, Sep 01, 2017 at 07:24:38PM +0200, Javier wrote:
> [...]
> Hola, Rafa:
> [...]
> Muchas gracias por los ficheros.
> 
> Me gustaría comentar alguna cosa que he visto:
> 
> L57: donde dice «actualizacions» debería decir «actualizaciones».
> L116: donde dice «actualicen» debería decir «actualice», el antecedente
> es «"alguna" de las réplicas» (singular).

Corregido.

> L199: yo cambiaría el último «también» de posición en aras de un sonido
> más natural: «debmirror también le podría resultar conveniente». Pero
> es una opinión personal, se entiende a la perfección.

Me parece bien. Modificado.

> [...] 
> Saludos,
> 
> Javi
> 
> 
> -- 
> Javier <jac@inventati.org, 0x9E48FD42>

Adjunto actualización y fichero de diferencias.

Un saludo,

Rafa.

#use wml::debian::template title="Creación de una réplica de los archivos de Debian"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="1.85"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"

<toc-display />

<toc-add-entry name="whether">Cuándo montar una réplica</toc-add-entry>

<p>Aunque apreciamos las réplicas nuevas, cada futuro responsable de una réplica
debe estar seguro de poder responder las siguientes preguntas antes de montar
una réplica:</p>

<ul>
  <li>¿Es necesaria la réplica en mi región? Quizá ya haya algunas
  réplicas en una ubicación geográfica cercana.</li>
  <li>¿Tengo los recursos necesarios para montar la réplica? Las réplicas requieren de bastante
      <a href="size">espacio en disco</a> y ancho de banda, se debe ser capaz de asumir estos costos.</li>
  <li>¿Es una réplica la elección correcta? Si su principal objetivo es dar soporte a usuarios de su instalación
      o a clientes si es usted un proveedor de servicios de internet, entonces quizá un proxy caché como
      apt-cacher-ng, squid o varnish sea una opción mejor.</li>
</ul>

<toc-add-entry name="what">A qué se le debe hacer una réplica</toc-add-entry>

<p>La <a href="./">página principal de réplicas</a> contiene la lista de archivos disponibles para
replicar.</p>

<ul>
  <li>
    El archivo debian/ es usado para instalar Debian a través
    de la red, crear CDs (usando jigdo), y actualizar sistemas ya
    instalados. <em>Le recomendamos que replique este repositorio.</em></li>

  <li>
    debian-cd/ es un archivo que no es igual en todas las réplicas. En
    algunas réplicas contiene plantillas de jigdo para crear imágenes de CD
    (usadas en combinación con los ficheros de debian/), en otras contiene imágenes
    de CD listas para usar, y en algunas réplicas contiene ambas.
<br />
Vea <a href="$(HOME)/CD/mirroring/">réplicas de imágenes de CD</a>
  para más información.</li>

<li>
  debian-archive/ contiene el verdadero <em>archivo</em>, en él se encuentran las imágenes antiguas
  y obsoletas de Debian. Por lo general este sólo será de interés para un pequeño
  segmento de usuarios. (Si no sabe si quiere replicarlo o no, probablemente será que no.)</li>

</ul>

<p>Vea la página <a href="size">tamaño de réplica</a>
para obtener información más precisa acerca del tamaño de las réplicas.</p>

<p>El archivo debian-security/ contiene las actualizaciones de seguridad publicadas por
el equipo de seguridad de Debian. A pesar de que suena interesante para todo el mundo, no
recomendamos a nuestros usuarios que obtengan las actualizaciones de seguridad en sitios réplica;
por el contrario, les pedimos que las descarguen directamente de nuestro servicio
distribuido security.debian.org. <em>Recomendamos que <strong>no</strong> se replique
debian-security.</em></p>

<toc-add-entry name="wherefrom">Desde dónde hacer las réplicas</toc-add-entry>

<p>Tenga presente que <code>ftp.debian.org</code> no es la ubicación principal de los paquetes
de Debian; es sencillamente uno de varios servidores que se actualizan a partir de un
servidor interno de Debian.

Hay muchas <a href="list-full">réplicas disponibles</a> que soportan «rsync»
y que son buenas como origen de un réplica. Por favor, utilice una cercana
en términos de red.</p>

<p>Debería evitar como origen de la réplica cualquier nombre de servicio que se resuelva a más
de una dirección (como <code>ftp.us.debian.org</code>) porque esto podría provocar
que su réplica se sincronice con diferentes estados en sucesivas actualizaciones en el caso de que
las distintas réplicas de origen estén fuera de sincronía.
#
Tenga también en cuenta que el único servicio cuya presencia en <code>ftp.CC.debian.org</code>
garantizamos es HTTP. Si quiere replicar utilizando «rsync» (a través de
«ftpsync» como recomendamos), le sugerimos que utilice el nombre correcto de la
máquina que aloja a <code>ftp.CC.debian.org</code> en la actualidad. (Consulte
el directorio <code>/debian/project/trace</code> de ese servidor para saber cuál es dicho nombre.)

<toc-add-entry name="how">Cómo replicar</toc-add-entry>

<p>El método recomendado para replicar es con el conjunto de scripts «ftpsync»,
el cual está disponible en dos formas:</p>
<ul>
    <li>como fichero comprimido en:  <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz";></li>
    <li>como repositorio git: <kbd>git clone https://anonscm.debian.org/git/mirror/archvsync.git</kbd> (consulte <url "https://anonscm.debian.org/cgit/mirror/archvsync.git/";>)</li>
</ul>

<p>No use sus propios scripts, y no se limite a sincronizaciones de una única pasada («single-pass rsyncs»). El uso de
«ftpsync» garantiza que las actualizaciones se hacen de forma que apt no se haga un lío.
En particular, «ftpsync» procesa las traducciones, contenidos y otros ficheros con
metadatos en un orden tal que apt no emite errores de validación si un
usuario actualiza la lista de paquetes mientras se está ejecutando una actualización de la réplica. Además,
genera ficheros de traza que contienen información útil para
determinar si una réplica funciona, qué arquitecturas incluye y desde dónde
se sincroniza.</p>

<toc-add-entry name="partial">Replicación parcial</toc-add-entry>

<p>Considerando <a href="size">el gran tamaño del archivo de Debian</a> en la actualidad,
podría ser aconsejable replicar solo partes de él. Las réplicas de carácter público
deberían incluir todas las distribuciones («en pruebas», «inestable», etc.), pero pueden incluir
un conjunto limitado de arquitecturas. El fichero de configuración de «ftpsync» incluye
los parámetros ARCH_EXCLUDE y ARCH_INCLUDE con este fin.</p>

<toc-add-entry name="when">En qué momento hacer réplicas</toc-add-entry>

<p>El archivo principal se actualiza cuatro veces en el día.
Las réplicas usualmente empiezan a actualizarse cerca de las 3:00, 9:00, 15:00 y 21:00 (todas las horas en UTC),
pero estas horas nunca son fijas y no se deben fijar sus horas de sincronización basándose en ellas.</p>

<p>Su réplica debería actualizarse unas pocas horas después de que alguna de las réplicas del archivo principal
se actualice.
Se debe verificar si el sitio que se está replicando tiene
un fichero con una marca de tiempo en el subdirectorio <kbd>project/trace/</kbd>. El fichero con la marca de tiempo
debe ser nombrado con el nombre de ese servidor, y debe contener la fecha y hora de finalización
de la actualización de su réplica. Añada un par de horas a esa fecha y hora (para estar más seguros)
y haga la réplica.</p>

<p><b>Es esencial que su réplica se mantenga sincronizada con el archivo principal</b>. Un
mínimo de 4 actualizaciones en un periodo de 24 horas garantizarán que su réplica refleja el estado actual
del archivo. Es necesario aclarar que las réplicas que no están actualizadas con respecto al
archivo principal no serán listadas en la lista oficial de réplicas.</p>

<p>La forma más sencilla de que la réplica se actualice todos los días es
usando cron. Ejecute <kbd>man crontab</kbd> para más detalles.</p>

<p>Tenga en cuenta que si su réplica usa replicación pasiva, entonces no será
necesario preocuparse por lo descrito en esta sección.</p>

<h3>Replicación pasiva</h3>

<p>La <q>replicación pasiva</q> es una forma de replicar que hemos desarrollado
para reducir el tiempo que los cambios al archivo se ven reflejados en las réplicas.
Una réplica maestra usa una notificación por SSH para ordenar a la réplica cliente
que se actualice.
Para una descripción más detallada acerca del funcionamiento de la replicación pasiva, del por qué
es segura y de cómo montar una réplica pasiva, por favor vea <a href="push_mirroring">la explicación completa
</a>.</p>

<toc-add-entry name="settings">Ajustes adicionales recomendados</toc-add-entry>

<p>Las réplicas de carácter público deberían hacer que el archivo Debian esté disponible por HTTP en <code>/debian</code>.</p>

<p>Además, asegúrese de tener activo el listado de directorios (con los nombres de ficheros
completos) y de que se pueda acceder al contenido a través de los enlaces simbólicos.

Si usa Apache, algo como esto podría servir:
<pre>
&lt;Directory <var>/ruta/a/su/réplica</var>&gt;
   Options +Indexes +SymlinksIfOwnerMatch
   IndexOptions NameWidth=* +SuppressDescription
&lt;Directory&gt;
</pre>

<toc-add-entry name="submit">Cómo añadir una réplica a la lista de réplicas</toc-add-entry>

<p>
Si desea que su réplica esté incluida en la lista oficial de réplicas, por favor:
</p>

<ul>
  <li>Asegúrese de que se sincronice con el archivo 4 veces en un periodo de 24 horas.</li>
  <li>Asegúrese de que incluya los archivos fuente para las arquitecturas suministradas
  por la réplica.</li>
</ul>

<p>Una vez la réplica se ha montado, debe ser <a href="submit">registrada</a>
con el fin de que sea incluida en la <a href="list">lista oficial de réplicas</a>.
Los registros pueden realizarse usando este simple <a href="submit">formulario</a>.</p>

<p>Cualquier problema o pregunta puede enviarse a <email mirrors@debian.org>.</p>

<toc-add-entry name="mailinglists">Listas de correo</toc-add-entry>

<p>Hay dos <a href="../MailingLists/">listas de correo</a> públicas sobre
réplicas de Debian,
<a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors-announce/";>«debian-mirrors-announce»</a>
y
<a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors/";>«debian-mirrors»</a>.
Animamos a todos los responsables de réplicas a suscribirse a la primera ya
que en ella se publicará cualquier anuncio importante. Se trata de una lista moderada y
con poco tráfico. La segunda lista de correo ha sido concebida con la intención de albergar discusiones
generales y está abierta a todos.</p>

<p>Si tiene alguna pregunta que no recibe respuesta en estas páginas web, puede
contactar con nosotros en <email mirrors@debian.org> o, por IRC, en el canal #debian-mirrors de
<tt>irc.debian.org</tt>.</p>


<toc-add-entry name="private-mirror">Notas sobre réplicas (parciales) privadas</toc-add-entry>

<p>
Si quiere poner en funcionamiento una réplica exclusivamente para su sitio, y solo necesita que incluya
un subconjunto de distribuciones (como, por ejemplo, «estable»), <a href="https://packages.debian.org/stable/debmirror";>debmirror</a>
también le podría resultar conveniente.
</p>
--- ftpmirror-1-79.wml	2017-08-22 19:23:26.760147664 +0200
+++ ftpmirror.wml	2017-09-02 14:06:37.819458508 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #use wml::debian::template title="Creación de una réplica de los archivos de Debian"
 #use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1.79" maintainer="Diddier Hilarion"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.85"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
 
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <toc-add-entry name="whether">Cuándo montar una réplica</toc-add-entry>
 
-<p>Aunque apreciamos todas las réplicas nuevas, cada futuro mantenedor de una réplica
+<p>Aunque apreciamos las réplicas nuevas, cada futuro responsable de una réplica
 debe estar seguro de poder responder las siguientes preguntas antes de montar
 una réplica:</p>
 
@@ -17,8 +17,9 @@
   réplicas en una ubicación geográfica cercana.</li>
   <li>¿Tengo los recursos necesarios para montar la réplica? Las réplicas requieren de bastante
       <a href="size">espacio en disco</a> y ancho de banda, se debe ser capaz de asumir estos costos.</li>
-      <li>¿Es una réplica lo que necesito? algunas veces la gente monta una réplica cuando
-      lo que en realidad desean montar es un proxy caché como <a href="https://packages.debian.org/apt-cacher-ng";>apt-cacher-ng</a>.</li>
+  <li>¿Es una réplica la elección correcta? Si su principal objetivo es dar soporte a usuarios de su instalación
+      o a clientes si es usted un proveedor de servicios de internet, entonces quizá un proxy caché como
+      apt-cacher-ng, squid o varnish sea una opción mejor.</li>
 </ul>
 
 <toc-add-entry name="what">A qué se le debe hacer una réplica</toc-add-entry>
@@ -30,8 +31,7 @@
   <li>
     El archivo debian/ es usado para instalar Debian a través
     de la red, crear CDs (usando jigdo), y actualizar sistemas ya
-    instalados
-  </li>
+    instalados. <em>Le recomendamos que replique este repositorio.</em></li>
 
   <li>
     debian-cd/ es un archivo que no es igual en todas las réplicas. En
@@ -43,9 +43,9 @@
   para más información.</li>
 
 <li>
-  debian-archive/ contiene el verdadero <em>archivo</em>, en el se encuentran las imágenes antiguas
-  y obsoletas de Debian. Por lo general este será de interés para un pequeño
-grupo de usuarios</li>
+  debian-archive/ contiene el verdadero <em>archivo</em>, en él se encuentran las imágenes antiguas
+  y obsoletas de Debian. Por lo general este sólo será de interés para un pequeño
+  segmento de usuarios. (Si no sabe si quiere replicarlo o no, probablemente será que no.)</li>
 
 </ul>
 
@@ -53,133 +53,58 @@
 para obtener información más precisa acerca del tamaño de las réplicas.</p>
 
 <p>El archivo debian-security/ contiene las actualizaciones de seguridad publicadas por
-el equipo de seguridad de Debian. Suena interesante replicar este archivo, pero dado que
-las actualizaciones de seguridad son efímeras, sería necesario replicar con mucha frecuencia
-para tenerlo actualizado (o usar <a href="push_mirroring">replicación pasiva</a>) por lo
-cual no se recomienda. Por el contrario Debian hace el mayor esfuerzo por mantener la alta
-disponibilidad de security.debian.org</p>
+el equipo de seguridad de Debian. A pesar de que suena interesante para todo el mundo, no
+recomendamos a nuestros usuarios que obtengan las actualizaciones de seguridad en sitios réplica;
+por el contrario, les pedimos que las descarguen directamente de nuestro servicio
+distribuido security.debian.org. <em>Recomendamos que <strong>no</strong> se replique
+debian-security.</em></p>
 
 <toc-add-entry name="wherefrom">Desde dónde hacer las réplicas</toc-add-entry>
 
-<p>Muchas personas suelen creer que <code>ftp.debian.org</code> es la ubicación
-principal de los paquetes de Debian y que por lo tanto será mejor hacer la réplica
-de ese sitio. Esto <strong>no es cierto</strong>.</p>
-
-<p><code>ftp.debian.org</code> es apenas uno de los muchos servidores que
-son actualizados desde un servidor interno de Debian. Esa dirección apunta a un sólo
-servidor, y existe por cuestión de compatibilidad con versiones anteriores.</p>
-
-<p>Las <a href="official">réplicas oficiales</a> son un buen sitio de donde
-replicar. Cualquiera de los servidores en <a href="list-full">la lista
-completa de réplicas</a> que tenga las etiquetas <q><kbd>Type: Push-Primary</kbd></q> o
-<q><kbd>Type: Push-Secondary</kbd></q> deben ser una buena fuente para replicar.
-Por favor use uno que esté cerca físicamente y que tenga una buena tasa de transferencia.</p>
-
-<p>No hay diferencia real entre los distintos servidores réplica tipo <em>Push-Primary</em>
-en cuanto a su uso para replicar. Por el contrario, si muchas personas usan
-ftp.debian.org para replicar (y desafortunadamente, esto sucede), esto
-desperdicia innecesariamente el ancho de banda donado.</p>
-
-<p>Los administradores de las réplicas en los Estados Unidos deben replicar de
-ftp.us.debian.org (la dirección oficial de réplicas para los Estados Unidos,
-la cual es una réplica tipo Push-Primary). Pero, dado que esa dirección es un
-alias para un grupo de servidores, es mejor determinar cual de ellos es el mejor
-y replicar de este.
-<br />
-<small>La ventaja de hacer esto es que evita el riesgo de error
-cuando cuando se ejecuta rsync en dos pasos (los diferentes pasos pueden ejecutarse
-en servidores diferentes, esto puede suceder en un  periodo de tiempo en el cual estos
-tienen ficheros diferentes, causando una condición de carrera). La desventaja de esto es
-que concentra la carga en un solo servidor, lo cual puede variar el rendimiento,
-aunque esto es inherente a nuestra red de réplicas en realidad.</small></p>
+<p>Tenga presente que <code>ftp.debian.org</code> no es la ubicación principal de los paquetes
+de Debian; es sencillamente uno de varios servidores que se actualizan a partir de un
+servidor interno de Debian.
+
+Hay muchas <a href="list-full">réplicas disponibles</a> que soportan «rsync»
+y que son buenas como origen de un réplica. Por favor, utilice una cercana
+en términos de red.</p>
+
+<p>Debería evitar como origen de la réplica cualquier nombre de servicio que se resuelva a más
+de una dirección (como <code>ftp.us.debian.org</code>) porque esto podría provocar
+que su réplica se sincronice con diferentes estados en sucesivas actualizaciones en el caso de que
+las distintas réplicas de origen estén fuera de sincronía.
+#
+Tenga también en cuenta que el único servicio cuya presencia en <code>ftp.CC.debian.org</code>
+garantizamos es HTTP. Si quiere replicar utilizando «rsync» (a través de
+«ftpsync» como recomendamos), le sugerimos que utilice el nombre correcto de la
+máquina que aloja a <code>ftp.CC.debian.org</code> en la actualidad. (Consulte
+el directorio <code>/debian/project/trace</code> de ese servidor para saber cuál es dicho nombre.)
 
 <toc-add-entry name="how">Cómo replicar</toc-add-entry>
 
-<p>El método recomendado para replicar es con el conjunto de scripts llamado ftpsync,
+<p>El método recomendado para replicar es con el conjunto de scripts «ftpsync»,
 el cual está disponible en dos formas:</p>
 <ul>
     <li>como fichero comprimido en:  <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz";></li>
-    <li>como repositorio de git: <kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li>
+    <li>como repositorio git: <kbd>git clone https://anonscm.debian.org/git/mirror/archvsync.git</kbd> (consulte <url "https://anonscm.debian.org/cgit/mirror/archvsync.git/";>)</li>
 </ul>
 
-
-<p>El protocolo para replicar y el cual recomendamos ampliamente es
-<a href="https://packages.debian.org/stable/net/rsync";>rsync</a>.</p>
-
-<p>Por favor no haga réplicas de Debian usando <kbd>wget</kbd> y otras herramientas
-basadas en FTP. Estas pueden parecer tener un buen funcionamiento, pero tienen bastantes
-problemas (no pueden detectar enlaces no simbólicos, es más dificil hacer réplicas parciales,
-etc).</p>
-
-<h3>Configuración de rsync</h3>
-
-<p>Recomendamos el uso de <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz";>el conjunto de scripts de ftpsync</a>.
-para replicar el archivo. Siga las instrucciones en el fichero README para replicar.</p>
-
-<p>Si usted usa sus propios scripts, la funcionalidad mínima que deben
-tener es la siguiente:</p>
-
-<ul>
-   <li><p>TIENEN que realizar una sincronización en dos pasos</p>
-   <p>La réplica del archivo debe hacerse en dos pasos. La primera ejecución de rsync
-   debe ignorar los ficheros de índice.  Las opciones de exclusión para la primera
-   ejecución de rsync son:</p>
-   <kbd>--exclude Packages* --exclude Sources* --exclude Release* --exclude InRelease --exclude i18n/* --exclude ls-lR*</kbd>
-   <p>El primer paso no debe eliminar ningún fichero.</p>
-   <p>El segundo paso debe transferir los ficheros excluidos anteriormente y
-   eliminar los ficheros que ya no pertenecen a la réplica.</p>
-
-   <p>Explicación: si la réplica es hecha en un solo paso, va a haber periodos
-   de tiempo en los cuales el índice va a referenciar ficheros que aún
-   no han sido replicados.</p>
-   </li>
-
-   <li><p>NO SE DEBEN descartar replicaciones pasivas mientras se sincroniza (cuando se usa <a href="push_mirroring">replicación pasiva</a>).</p>
-   <p>Si se recibe una replicación pasiva durante la sincronización de la réplica, esta NO
-   DEBE ser ignorada.  Toda la sincronización debe ser reiniciada.</p>
-
-   <p>Explicación: muchas implementaciones de los scripts de replicación dejarán la
-   réplica en un estado inconsistente en el caso de recibir una segunda
-   replicación pasiva mientras la primera sincronización aún se está ejecutando. Es probable que en
-   un futuro cercano la frecuencia de las replicaciones pasivas aumente.</p>
-   </li>
-
-  <li>Ejecute rsync usando al menos estas opciones: <kbd>--recursive --times
-      --links --hard-links --delete</kbd>.</li>
-
-  <li>Si posee suficiente espacio en disco, también debería usar la opción <kbd>--delete-after</kbd>
-       con el fin de hacer la sincronización en el menor tiempo posible.</li>
-
-  <li>Cuando rsync haya finalizado de sincronizar, cree un fichero con una marca de tiempo en el
-      subdirectorio <code>project/trace/</code> de la réplica, nómbrelo con el
-      nombre de su servidor. Esto es equivalente a ejecutar
-      <kbd>date -u &gt; .../debian/project/trace/<var>nombre.del.servidor</var></kbd>
-      haga lo anteriormente mencionado cuando la ejecución de rsync diaria haya finalizado.</li>
-
-  <li>Sugerimos no excluir los directorios <tt>project/</tt>, <tt>doc/</tt>
-      y otros subdirectorios. Estos por lo general no ocupan mucho espacio en disco y son
-      útiles para los usuarios.
-      En especial el directorio <tt>project/trace</tt> es de mucha ayuda cuando hay problemas en la réplica.</li>
-
-</ul>
+<p>No use sus propios scripts, y no se limite a sincronizaciones de una única pasada («single-pass rsyncs»). El uso de
+«ftpsync» garantiza que las actualizaciones se hacen de forma que apt no se haga un lío.
+En particular, «ftpsync» procesa las traducciones, contenidos y otros ficheros con
+metadatos en un orden tal que apt no emite errores de validación si un
+usuario actualiza la lista de paquetes mientras se está ejecutando una actualización de la réplica. Además,
+genera ficheros de traza que contienen información útil para
+determinar si una réplica funciona, qué arquitecturas incluye y desde dónde
+se sincroniza.</p>
 
 <toc-add-entry name="partial">Replicación parcial</toc-add-entry>
 
-<p>Considerando <a href="size">el gran tamaño del archivo de Debian</a>,
-algunas personas prefieren replicar sólo algunas partes de él si las necesitan. Si desea
-excluir algo, debería excluir la parte de las arquitecturas adicionales.</p>
-
-<p>Con el conjunto de scripts recomendados <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz";>ftpsync</a>, esto puede ser
-realizado editando la variable ARCH_EXCLUDE.</p>
-
-<p>Sugerimos no excluir los directorios <tt>project/</tt>, <tt>doc/</tt>
-y otros subdirectorios. Estos por lo general no ocupan mucho espacio en disco y son
-útiles para los usuarios.
-En especial el directorio <tt>project/trace</tt> es de mucha ayuda cuando hay problemas en la réplica.
-</p>
-
-<p>Aunque es posible usar otros scripts para replicar de esta forma, estos no
-son necesarios y no se recomienda su uso en réplicas oficiales.
+<p>Considerando <a href="size">el gran tamaño del archivo de Debian</a> en la actualidad,
+podría ser aconsejable replicar solo partes de él. Las réplicas de carácter público
+deberían incluir todas las distribuciones («en pruebas», «inestable», etc.), pero pueden incluir
+un conjunto limitado de arquitecturas. El fichero de configuración de «ftpsync» incluye
+los parámetros ARCH_EXCLUDE y ARCH_INCLUDE con este fin.</p>
 
 <toc-add-entry name="when">En qué momento hacer réplicas</toc-add-entry>
 
@@ -187,8 +112,8 @@
 Las réplicas usualmente empiezan a actualizarse cerca de las 3:00, 9:00, 15:00 y 21:00 (todas las horas en UTC),
 pero estas horas nunca son fijas y no se deben fijar sus horas de sincronización basándose en ellas.</p>
 
-<p>Su réplica debe actualizarse unas pocas horas después de que alguna de las réplicas del archivo principal
-se actualicen.
+<p>Su réplica debería actualizarse unas pocas horas después de que alguna de las réplicas del archivo principal
+se actualice.
 Se debe verificar si el sitio que se está replicando tiene
 un fichero con una marca de tiempo en el subdirectorio <kbd>project/trace/</kbd>. El fichero con la marca de tiempo
 debe ser nombrado con el nombre de ese servidor, y debe contener la fecha y hora de finalización
@@ -197,7 +122,7 @@
 
 <p><b>Es esencial que su réplica se mantenga sincronizada con el archivo principal</b>. Un
 mínimo de 4 actualizaciones en un periodo de 24 horas garantizarán que su réplica refleja el estado actual
-de el archivo. Es necesario aclarar que las réplicas que no están actualizadas con respecto al
+del archivo. Es necesario aclarar que las réplicas que no están actualizadas con respecto al
 archivo principal no serán listadas en la lista oficial de réplicas.</p>
 
 <p>La forma más sencilla de que la réplica se actualice todos los días es
@@ -208,63 +133,68 @@
 
 <h3>Replicación pasiva</h3>
 
-<p><q>Replicación pasiva</q> es una forma de replicar que hemos desarrollado
+<p>La <q>replicación pasiva</q> es una forma de replicar que hemos desarrollado
 para reducir el tiempo que los cambios al archivo se ven reflejados en las réplicas.
-Una réplica maestra usa una notificación por SSH para informar a una réplica cliente
-que se actualice. La <q>notificación</q> se hace mediante un mecanismo seguro que no
-tiene información variable, por lo cual el resto del proceso de replicación es igual
-al hecho mediante cron.</p>
-
-<p>La replicación pasiva es necesaria para mantener grupos de servidores sincronizados
-(como los servidores usados con balanceo de carga mediante DNS como <tt>ftp.us.debian.org</tt>),
-es usada para los servidores de primer y segundo nivel. Dado que este método
-requiere más trabajo para configurar los servidores, su uso no es común en réplicas
-<q>privadas</q>.</p>
-
-<p>Para una descripción más detallada acerca del funcionamiento de la replicación pasiva, del por qué
-es segura y cómo montar una réplica pasiva, por favor vea <a href="push_mirroring">la explicación completa
+Una réplica maestra usa una notificación por SSH para ordenar a la réplica cliente
+que se actualice.
+Para una descripción más detallada acerca del funcionamiento de la replicación pasiva, del por qué
+es segura y de cómo montar una réplica pasiva, por favor vea <a href="push_mirroring">la explicación completa
 </a>.</p>
 
 <toc-add-entry name="settings">Ajustes adicionales recomendados</toc-add-entry>
 
-<p>Si la réplica va a estar disponible a través de HTTP, por favor
-añada las siguientes líneas a su configuración de Apache (asumiendo, que usará
-Apache), en la directiva
-<code>&lt;Directory <var>/ruta/a/su/réplica</var>&gt;</code>,
-donde <var>/ruta/a/su/réplica</var> debe ser la ruta real
-del directorio donde se almacena la réplica:</p>
+<p>Las réplicas de carácter público deberían hacer que el archivo Debian esté disponible por HTTP en <code>/debian</code>.</p>
+
+<p>Además, asegúrese de tener activo el listado de directorios (con los nombres de ficheros
+completos) y de que se pueda acceder al contenido a través de los enlaces simbólicos.
 
+Si usa Apache, algo como esto podría servir:
 <pre>
+&lt;Directory <var>/ruta/a/su/réplica</var>&gt;
    Options +Indexes +SymlinksIfOwnerMatch
    IndexOptions NameWidth=* +SuppressDescription
+&lt;Directory&gt;
 </pre>
 
-<p>Esto activa la generación de índices y asegura que se pueda acceder a contenido a través de
-enlaces simbólicos. Los nombres de los ficheros en los directorios no serán acortados y
-las (casi inexistentes) descripciones no se mostrarán.</p>
-
-<p>En Apache 1.3.x, la siguiente opción puede ser añadida:</p>
-
-<pre>
-   DirectoryIndex .
-</pre>
-
-<p>No añada esta opción en Apache 2.x.</p>
-
 <toc-add-entry name="submit">Cómo añadir una réplica a la lista de réplicas</toc-add-entry>
 
 <p>
-Si desea que su réplica sea listada en la lista oficial de réplicas por favor
-asegurese que:
+Si desea que su réplica esté incluida en la lista oficial de réplicas, por favor:
 </p>
 
 <ul>
-  <li>La réplica se sincronice con el archivo 4 veces en un periodo de 24 horas.</li>
-  <li>La réplica incluya los archivos fuente para las arquitecturas que la réplica
-  suministra.</li>
+  <li>Asegúrese de que se sincronice con el archivo 4 veces en un periodo de 24 horas.</li>
+  <li>Asegúrese de que incluya los archivos fuente para las arquitecturas suministradas
+  por la réplica.</li>
 </ul>
+
 <p>Una vez la réplica se ha montado, debe ser <a href="submit">registrada</a>
 con el fin de que sea incluida en la <a href="list">lista oficial de réplicas</a>.
 Los registros pueden realizarse usando este simple <a href="submit">formulario</a>.</p>
 
-<p>Cualquier problema o pregunta puede ser comunicado a <email mirrors@debian.org>.</p>
+<p>Cualquier problema o pregunta puede enviarse a <email mirrors@debian.org>.</p>
+
+<toc-add-entry name="mailinglists">Listas de correo</toc-add-entry>
+
+<p>Hay dos <a href="../MailingLists/">listas de correo</a> públicas sobre
+réplicas de Debian,
+<a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors-announce/";>«debian-mirrors-announce»</a>
+y
+<a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors/";>«debian-mirrors»</a>.
+Animamos a todos los responsables de réplicas a suscribirse a la primera ya
+que en ella se publicará cualquier anuncio importante. Se trata de una lista moderada y
+con poco tráfico. La segunda lista de correo ha sido concebida con la intención de albergar discusiones
+generales y está abierta a todos.</p>
+
+<p>Si tiene alguna pregunta que no recibe respuesta en estas páginas web, puede
+contactar con nosotros en <email mirrors@debian.org> o, por IRC, en el canal #debian-mirrors de
+<tt>irc.debian.org</tt>.</p>
+
+
+<toc-add-entry name="private-mirror">Notas sobre réplicas (parciales) privadas</toc-add-entry>
+
+<p>
+Si quiere poner en funcionamiento una réplica exclusivamente para su sitio, y solo necesita que incluya
+un subconjunto de distribuciones (como, por ejemplo, «estable»), <a href="https://packages.debian.org/stable/debmirror";>debmirror</a>
+también le podría resultar conveniente.
+</p>

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: