[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

traducción




Hola
Acabo de mandar un correo en blanco, para apuntarme a la lista de traducción, pero avanzando en la lectura, parece que también hay que decir algo. En principio y para empezar, había pensado en traducir:

https://www.debian.org/social_contract.1.0

Osea el contrato social, más adelante ya vería.
Saludos
--

--
Por favor, si desea mandarme cualquier documento, utilice formatos estándar (ODF, PDF, HTML...Nunca DOC). Gracias.

Please, if you wish to send me some documents, use standard formats (ODF, PDF, HTML...Never DOC). Thanks.

¿Guerras? No gracias ¿PP-Iglesia? tampoco
No a las patentes de Software
usuario de linux nº369954 http://counter.li.org
Socio Hispalinux número: 02237-0602-1
eulaliob@gmail.com
eulalio@esdebian.org
eulaliobe@yahoo.es
eulalio.barbero@hispalinux.es
http://eulaliobe.wordpress.com/

Reply to: