[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://volatile/index.wml



Hola a todos/as
He subido a la web este archivo, agregando las modificaciones que
propuse a la traducción LCFC que hizo Batgirl.

Gracias Batgirl por la traducción.
Un saludo

-- 
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona


El 15/11/15 a las 21:08, Laura Arjona Reina escribió:
> Hola Batgirl
> 
> El 13/11/15 a las 05:17, Batgirl escribió:
>>
>>
> Gracias por retomar esta traducción.
> 
> Aquí van mis aportaciones:
> 
> L9 solemos traducir "release" como publicación, así que yo cambiaría "el
> lanzamiento" por "la publicación"
> 
> L10 para mas detalles -> para más detalles
> 
> L14 ¿Que es -> ¿Qué es
> 
> L16 no trabajan por tiempo completo en una versión estable
> 
> Creo se entiende mejor poniendo "no funcionan durante todo
> el tiempo que dura una versión estable."
> 
> L17 volátil -> «volatile» (puesto que es nombrado así en todo el documento)
> 
> L18 ",entonces" -> ". Entonces" (yo pondría ". Así, ", pero como veas).
> 
> L24 "que las mas nuevas versiones, no introducen" -> "que las versiones
> más nuevas no introducen"
> 
> L25: "o el administrador requiere modificar" -> "o requieren que el
> administrador modifique"
> 
> L33: <p>La integración en el archivo principal que ocurrió con
> <q>Squeeze</q>.
> 
> <p>La integración en el archivo principal ocurrió con <q>Squeeze</q>.
> 
> L34: Porfavor -> Por favor
> 
> L36: para mas detalles sobre como cambiar -> para más detalles sobre
> cómo cambiar
> 
> 
> Por favor, si envías una nueva versión, pon en el asunto LCFC para que
> el robot vuelva a asignarte la traducción.
> 
> ¡Ánimo que casi está!
> 
> Saludos
> 



Reply to: