[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://devel/tech-ctte.wml



Saludos

-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona
#use wml::debian::template title="Comité técnico de Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.67" maintainer="Laura Arjona Reina"
#use wml::debian::toc

<p>El Comité Técnico queda establecido según la sección 6 de la
<a href="constitution">Constitución de Debian</a>. Este organismo
tiene la última palabra sobre las disputas técnicas en el proyecto Debian.
</p>

<toc-display/>

<toc-add-entry name="referquestions">Cómo hacer una consulta al comité</toc-add-entry>

<ol>

<li>Antes de pedir una decisión al Comité Técnico, debería intentar
    resolver la situación por sí mismo. Mantenga una discusión
    constructiva e intente entender el punto de vista de la otra persona.
    Si, tras discutir, logra identificar una cuestión técnica en la que no
    está de acuerdo, puede presentarla al comité:
</li>

<li>Para ello escriba un resumen el conflicto o disputa, preferiblemente en
conjunto con su oponente, y envíelo al sistema de seguimiento de fallos 
<em>como un nuevo fallo</em> del pseudo-paquete <tt>tech-ctte</tt>. En el resumen,
mencione los números de los informes de fallo relevantes y las URL de archivos de lista de correo.
</li>

<li>Envíe un correo a todas las partes implicadas invitándoles a suscribirse al 
informe de fallo. Si ya existe(n) informe(s) de fallo abiertos sobre el tema,
haga que el nuevo informe de fallo en tech-ctte los bloquee (si no sabe cómo hacerlo
no se preocupe, lo haremos por usted).</li>

<li>El comité discutirá la cuestión en el informe de fallo.

    No enviaremos copia de toda la discusión a los participantes individuales,
a no ser que les invitemos a conversar para preguntarles alguna cuestión específica.
Todas las personas interesadas en el tema deberían suscribirse al informe de fallo usando el BTS.
</li>

<li>El comité procurará tomar una decisión lo antes posible. En la 
    práctica, este proceso puede llevar algunas semanas, o quizá más. Si la
    cuestión es particularmente urgente, por favor, dígalo.
</li>

<li>A veces, durante las deliberaciones del comité, una parte queda convencida
    por los argumentos de la otra. ¡Esto es bueno! Si eso sucede, no es
    necesario que el comité tome una decisión formal y se puede cerrar el
    fallo, o reasignarlo, según sea apropiado.
</li>

</ol>

<h3>Algunos problemas al respecto de contactar con el comité</h3>

<ul>

<li>Es importante mantener un debate serio y consistente para asegurar que
    se exploran todos los aspectos de un problema. Cuando discuta
    cuestiones técnicas con otros desarrolladores, debe estar preparado
    a ser desafiado. ¡También debería estar dispuesto ser convencido! No hay
    vergüenza en admitir el mérito de un buen argumento.
</li>

<li>Por favor, dirija la discusión técnica con otros mantenedores de forma
    tranquila y civilizada; no insulte o cuestione su competencia. En lugar de
    eso, cuestione los argumentos de sus oponentes.
</li>

<li>El comité sólo tiene poderes para tomar decisiones técnicas. Si
    considera que alguien se está comportando mal, el comité probablemente sea
    de poca ayuda. Puede que en ese caso prefiera dirigirse al Líder del
    Proyecto, <tt>leader@debian.org</tt>.
</li>

<li>El tráfico del informe de fallo también aparecerá en la lista de correo del comité,
    <a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/";>debian-ctte@lists.debian.org</a>.  
Cualquiera que desee suscribirse a la lista de correo debian-ctte y ver nuestras deliberaciones
puede hacerlo. Pero por favor no envíe mensajes relacionados con temas específicos directamente 
a la lista.
</li>

<li>Para escribir a la lista de correo del comité, debe suscribirse a la 
    lista desde su dirección de correo o firmar con PGP su mensaje. Esta es una
    medida contra el correo no deseado. Nos disculpamos por los inconvenientes
    que pueda causar, pero la atención a estas medidas hace que los miembros
    del comité puedan prestar la debida atención a su lista de correo.
</li>

</ul>

<toc-add-entry name="membership">Miembros</toc-add-entry>

<p>La formación del comité actual está documentada en la página de la
<a href="$(HOME)/intro/organization">\
estructura organizativa de Debian</a>.
</p>

<toc-add-entry name="status">Archivos y estado</toc-add-entry>

<p>La <a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/";>lista del comité
queda archivada</a>.</p>

<p>Las
<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=tech-ctte";>peticiones
pendientes de decisión</a> se pueden revisar en el sistema de seguimiento de fallos.</p>

 <toc-add-entry name="repository">Repositorio de control de versiones</toc-add-entry>
 <p>El comité técnico a veces usa su 
 <a href="http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/debian-ctte.git";>\
 repositorio git compartido</a>
 para colaboraciones.</p>

<h3>Decisiones técnicas formales, incluyendo recomendaciones y consejos</h3>

<p>Las secciones del historial de decisiones no están necesariamente actualizadas.
(<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=tech-ctte;archive=yes";>Las preguntas y decisiones anteriores,</a> pueden consultarse en el sistema de seguimiento de fallos.)</p>

<ul>

<li>2014-08-01
   <a href="https://bugs.debian.org/746715";>Fallo #746715</a>: El comité técnico
espera que los mantenedores continúen soportando múltiples sistemas de init 
disponibles.</li>

 <li>2014-08-01
   <a href="https://bugs.debian.org/717076";>Fallo #717076</a>: El comité decició que 
la implementación predeterminada de libjpeg debería ser libjpeg-turbo.</li>

<li>2014-02-11
   <a href="https://bugs.debian.org/727708";>Fallo #727708</a>: El comité decidió 
que el sistema predeterminado de init para arquitecturas Linux en jessie debería ser systemd.</li>
<li>2013-03-06
  <a href="https://bugs.debian.org/698556";>Fallo #698556</a>: El comité decide en contra del
 mantenedor de isdnutils requiriendo la inclusión de código para crear dispositivos isdn mediante
isdnutils.</li>
<li>2012-12-21
    <a href="https://bugs.debian.org/688772";>Fallo #688772</a>:
    El comité deniega la dependencia de meta-gnome respecto de 
    network-manager mientras que los asuntos relativos al punto <a
    href="https://bugs.debian.org/681834#273";>§4 de la decisión sobre #681834</a> 
permanezcan sin solución.</li>
<li>2012-10-05
    <a href="https://bugs.debian.org/573745";>Fallo #573745</a>:
    El comité declina cambiar al mantenedor de los paquetes python en Debian.</li>
<li>2012-09-14
    <a href="https://bugs.debian.org/681834";>Fallo #681834</a>: gnome-core
    debería recomendar: network-manager; se decide en contra del mantenedor.</li>
<li>2012-08-24
    <a href="https://bugs.debian.org/681783";>Fallo #681783</a>: La política sobre 
    recomendaciones es correcta; está bien recomendar en metapaquetes.</li>
<li>2012-08-14
    <a href="https://bugs.debian.org/681687";>Fallo #681687</a>:
    la carencia de tipo de contenido mime para PDF en evince es un fallo «RC», crítico
     para la publicación (se declina desautorizar al equipo de desarrollo).</li>
<li>2012-07-12
    <a href="https://bugs.debian.org/614907";>Fallo #614907</a>:
    nodejs debe usar /usr/bin/nodejs, node debe cambiar a
    ax25-node y proporcionar /usr/sbin/ax25-node, y se definen
    paquetes de transición y antiguos.</li>
<li>2012-04-05
    <a href="https://bugs.debian.org/640874";>Fallo #640874</a>: se declina
    ignorar a los mantenedores de política. debian/rules debe ser un fichero Makefile.</li>
<li>2012-03-21
    <a href="https://bugs.debian.org/629385";>Fallo #629385</a>:
    dpkg-buildpackage implementará pruebas de build-arch usando make -qn.</li>
<li>2012-02-27
    <a href="https://bugs.debian.org/607368";>Fallo #607368</a>: se declina ignorar
     la política de numeración ABI del equipo mantenedor del núcleo.</li>
<li>2012-02-05
    <a href="https://bugs.debian.org/658341";>Fallo #658341</a>: Raphaël Hertzog
    puede subir a experimental el paquete dpkg con multi-arch habilitado sin tener
    que esperar la revisión de código del mantenedor principal.</li>

<li>2010-12-01
    <a href="https://bugs.debian.org/587886";>Fallo #587886</a>: lilo 
    debe permanecer en la rama inestable. Matt Arnold y Wiedorn Joachim son 
    conjuntamente los mantenedores de lilo.</li>
<li>2009-09-04 
    <a href="https://bugs.debian.org/535645";>Fallo #535645</a>:
    negativa a anular la decisión de eliminar ia32libs-tools del archivo por
    parte del equipo FTPMaster; se confirma la autoridad del equipo FTPMaster
    para eliminar paquetes; se recomienda aclarar las razones de eliminación de
    un paquete, así como el mecanismo de reintroducción en el archivo.</li>
<li>2009-08-27
    <a href="https://bugs.debian.org/510415";>Fallo #510415</a>: Se permitirá
    mantener Qmail en Debian siempre y cuando se resuelva el problema del
    rebote retardado («delayed-bounce»), y una vez resuelto, se asignará un
    fallo crítico para bloquear la transición durante un mes</li>
<li>2009-07-30 
   <a href="https://bugs.debian.org/539158";>Fallo #539158</a>:
   rechazo a anular la decisión del mantenedor de udev; se sugiere documentar
   mejores prácticas en la normativa Debian, para el uso de printf por los
   intérpretes de comandos.</li>
<li>2009-07-25 
   <a href="https://bugs.debian.org/484841";>Fallo #484841</a>: 
   el grupo «staff» ya no tendrá permisos de escritura en el directorio
   /usr/local; este cambio será implementado después de contar con un plan de
   transición adecuado que permita a los administradores de sistemas la
   posibilidad de elegir continuar con el comportamiento previo.</li>
<li>2007-12-10
    <a href="https://bugs.debian.org/412976";>Fallo #412976</a>:
    mantener el comportamiento actual y la existencia de la política sobre el
    uso variado de /etc/default.</li>
<li>2007-06-22
    <a href="https://bugs.debian.org/367709";>Fallo #367709</a>:
    no se debería crear un udeb de libstdc++.</li>
<li>2007-06-19
    <a href="https://bugs.debian.org/341839";>Fallo #341839</a>:
    la salida de <code>md5sum</code> no se debería cambiar.</li>
<li>2007-04-09
    <a href="https://bugs.debian.org/385665";>Fallo #385665</a>:
    <code>fluidsynth</code> permanece en «main».</li>
<li>2007-04-09
    <a href="https://bugs.debian.org/353277";>Fallo #353277</a>,
    <a href="https://bugs.debian.org/353278";>Fallo #353278</a>:
    <code>ndiswrapper</code> permanece en «main».</li>
<li>2007-03-27
    <a href="https://bugs.debian.org/413926";>Fallo #413926</a>:
    se debería incluir <code>wordpress</code> en etch.</li>
<li>2004-06-24
   <a href="https://bugs.debian.org/254598";>Fallo #254598</a>:
   <code>amd64</code> es un nombre apropiado para esa arquitectura.
   <a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2004/debian-ctte-200406/msg00115.html";>Texto completo</a>.
   A favor: Wichert, Raul, Guy, Manoj, Ian. El periodo de votación terminó de forma prematura y no hubo más votos.</li>
<li>2004-06-05
    <a href="https://bugs.debian.org/164591";>Fallo #164591</a>,
    <a href="https://bugs.debian.org/164889";>Fallo #164889</a>:
    <code>md5sum &lt;/dev/null</code> debería producir el valor md5sum vacío.
    <a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2004/debian-ctte-200406/msg00032.html";>Texto completo</a>.
     A favor: Guy, Ian, Manoj, Raul. No hubo más votos.</li>
<li>2002-10-06
    <a href="https://bugs.debian.org/104101";>Fallo #104101</a>,
    <a href="https://bugs.debian.org/123987";>Fallo #123987</a>,
    <a href="https://bugs.debian.org/134220";>Fallo #134220</a>,
    <a href="https://bugs.debian.org/161931";>Fallo #161931</a>:
    El núcleo por defecto debería incluir soporte de framebúfer VESA.
    <a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2002/debian-ctte-200211/msg00043.html";>Texto completo</a>.
    A favor: Ian, Jason, Raul; en contra: Manoj. No hubo más votos.</li>
<li>2002-07-19 
    <a href="https://bugs.debian.org/119517";>Fallo #119517</a>:
    A veces los paquetes contienen binarios que dependen de bibliotecas que sólo se nombran en Suggests.
    <a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2002/debian-ctte-200207/msg00017.html";>Texto completo</a>.
    A favor: Ian, Wichert; en contra: Bdale, Manoj; nadie más votó e Ian usó su voto de calidad.</li>
</ul>

<p>Tenga en cuenta que las decisiones previas al 1 de abril de 2002 no
están registradas todavía aquí.</p>

<h3>Decisiones formales no técnicas y procedimentales</h3>

<ul>

 <li>2015-03-05 Aceptados Sam Hartman, Tollef Fog Heen y Didier Raboud como
candidatos al comité.
(<a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2015/03/msg00023.html";>Texto
completo</a>.  A favor: Don, Bdale, Andreas, Colin, Steve, Keith.
Nombramiento aprobado por el DPL el 2015-03-08;
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/03/msg00003.html";>Full
text</a>).</li>

<li>2005-12-20 Aceptados Steve Langasek, Anthony Towns y Andreas Barth como candidatos al comité.  
    (<a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2005/12/msg00042.html";>Texto completo</a>.
    A favor: Bdale, Manoj. Expresiones de apoyo, con disculpas tras finalizar
    el período de votación: Ian, Raul.  Ninguno en contra o abstención;
    Nombramiento aprobado por el DPL el 05-01-2006;
    <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00013.html";>Texto completo</a>).</li>

<li>2005-12-20 Propuesta la retirada de Wichert, Guy y Jason del comité.
    (<a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2005/12/msg00000.html";>Texto de la moción</a>; 
    <a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2005/12/msg00028.html";>resultados</a>.  
    A favor: Manoj, Raul. Guy: A favor de su propia retirada; no hubo opiniones
    en contra. Ian: A favor de la retirada de Jason; en contra de otra cosa.
    Retirada aprobada por el DPL el 05-01-2006; <a
    href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00013.html";>Texto
    completo</a>.)</li>

<li>2002-07-05 Se transfiere la cuestión sobre el uso apropiado de las severidades del sistema de fallos
    (<a href="https://bugs.debian.org/97671";>Fallo #97671</a>) a los
    administradores del BTS y al líder del proyecto.
    (<a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2002/debian-ctte-200207/msg00002.html";>Texto
    completo</a>. A favor: Ian, Jason, Bdale; el resto estuvo de acuerdo o
    se abstuvo.)</li>

<li>2002-01-31 Se señala a Ian Jackson como presidente, tras la dimisión
    de Raul. (A favor: Dale, Ian, Manoj, Raul, Wichert; el resto estuvo de
    acuerdo o se abstuvo.)
</li>

</ul>

<p>Tenga en cuenta que las decisiones previas al 31 de enero de 2002 aún
no están registradas aquí.</p>

<toc-add-entry name="retiredmembers">Miembros retirados</toc-add-entry>

Queremos dar gracias a las personas que han servido al comité:

<ul>
<li>Colin Watson (hasta el 2015-03-05)</li>
<li>Ian Jackson (hasta el 2014-11-19)</li>
<li>Russ Allbery (hasta el 2014-11-16)</li>
<li>Anthony Towns (hasta el 05-01-2009)</li>
<li>Raul Miller (hasta el 30-04-2007)</li>
<li>Wichert Akkerman (hasta el 05-01-2006)</li>
<li>Jason Gunthorpe (hasta el 05-01-2006)</li>
<li>Guy Maor (hasta el 05-01-2006)</li>
<li>Dale Scheetz (hasta el 02-09-2002)</li>
<li>Klee Dienes (hasta el 21-05-2001)</li>
</ul>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: