El 11/11/14 a las 21:25, Laura Arjona
Reina escribió:
No debería decir "han completado los detalles finales de la membresía, se informa al Solicitante, al Gestor de Solicitud y a la lista de correo debian-project."<p>Una vez que los <a href="">Administradores de Cuentas de Debian</a> han completado los detalles finales de la membresía, el Solicitante, su Gestor de Solicitud y la lista de correo debian-project son informados.</p> Disculpa si no es la forma correcta de responder a un correo, pero me acabo de volver a apuntar a la lista tras años de inactividad y bueno, es que vi esto que me llamó poderosamente la atención. El uso de la voz pasiva me ha sorprendido, pero si se utiliza a día de hoy con normalidad, entonces no he dicho nada. Lo que sí vi es un espacio no puesto en <li>Fallo en estar de acuerdo connuestros principios y procedimientos.</li> que debería decir <li>Fallo en estar de acuerdo con nuestros principios y procedimientos.</li> Perdón por la molestia, pero tenía que enviarlo viendo que es un LCFC! |
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature