[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://wims-moodle



Saludos,

-- 
Camaleón 
# wims-moodle po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the wims-moodle package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2013
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wims-moodle 4.0-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wims-moodle@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-14 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please type the base address to access Wims from remote machines:"
msgstr "Introduzca la dirección base para acceder a Wims desde equipos remotos:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The base address to access Wims will be needed to enable users to access "
"their Wims assignments from Moodle."
msgstr ""
"Necesita la dirección base de Wims para permitir a los usuarios acceder a "
"sus tareas Wims desde Moodle."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you can access Wims at https://wims.mycollege.uk/wims/, you should answer "
"https://wims.mycollege.uk";
msgstr ""
"Si puede acceder a Wims desde «https://wims.mycollege.uk/wims/»; debería "
"responder «https://wims.mycollege.uk»";

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please notice that the protocol should be https. Apache must be configured "
"to be able to answer https requests."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que el protocolo debe ser https. Apache debe estar "
"configurado para responder a solicitudes https."

Reply to: