[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Actualización de traducciones para llegar al 100%



On Fri, Dec 30, 2011 at 04:59:47PM +0100, Francisco Javier Cuadrado wrote:
> Sin embargo, este correo lo envío para comunicaros que seguramente no
> pueda seguir traduciendo ni manteniendo (no sé si será
> indefinidamente) por falta de tiempo, así que os quería pedir que no
> tengáis compasión de mis traducciones y las actualicéis sin pavor,
> pero sí con fervor para conseguir ese gran ansiado 100% en las
> traducciones de po-debconf.

Hola Fran,

Lamento oír que no vas a tener tiempo para traducir en el medio plazo. No te
preocupes por tus traducciones, yo acabo de actualizar la que tenía pendiente
de pam y empezaré a coger algunas de las que tienes según tenga un rato.

> Además, hay por ahí unas cuantas traducciones de algunas personas que
> no han vuelto a dar señales de vida en el suficiente tiempo como para
> poder actualizarlas sin miedo a que se quejen, creo que son: Ricardo
> Fraile y Slime.

Sí, la traducción de samba de Ricardo está bastante desactualizada y
convendría revisarla.

> Así que si alguien sigue vivo por aquí y con ganas de traducir, ya
> tiene trabajo de sobra.

Bueno, yo sigo vivo, aunque tampoco tengo muchísimo tiempo libre :)

> Gracias y feliz año nuevo.

Gracias a ti por avisar y que tengas un Feliz 2012.

Un saludo

Javier

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: