[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://lxc



Saludos,

-- 
Camaleón

# lxc po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the lxc package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2011
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxc 0.7.5-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-21 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: title
#. Description
#: ../lxc.templates:1001
msgid "Linux Container (LXC)"
msgstr "Contenedor Linux (LXC)"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lxc.templates:2001
msgid "Linux Container: Automatic start and stop"
msgstr "Contenedor Linux: inicio y detención automáticos"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lxc.templates:2001
msgid ""
"Linux Containers that have their configuration files copied or symlinked to "
"the /etc/lxc/auto directory can be automatically started during system boot "
"and shutdown on reboot/halt."
msgstr "Los Contenedores Linux cuyos archivos de configuración han sido copiados o vinculados mediante un enlace simbólico en el directorio «/etc/lxc/auto» se pueden iniciar automáticamente al arrancar el sistema y se pueden cerrar al reiniciar o apagar el equipo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lxc.templates:2001
msgid "If unsure, choose yes (default)."
msgstr "Si no está seguro, seleccione «sí» (opción predeterminada)."


Reply to: