[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducción de las páginas de manual de Linux



2011/6/17 Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>:
> Mi idea es intentar hablar con ellos para que podamos usar la base que
> ya tienen para generar los po, y montar algún repositorio Git con
> nuestras traducciones, e incluso usar transifex para las traducciones.
> ¿Qué os parece?

A mí me parece estupendo, si queréis, se podría utilizar un
repositorio git en git.debian.org para que sea más fácil a los que ya
tienen cuenta de Alioth el acceder al repositorio.

> Lo que también me gustaría saber, y aquí Javier me/nos podrá iluminar,
> es que si esto empieza a funcionar luego se va a empaquetar y utilizar
> por lo menos en Debian.

Sí, por supuesto que se puede utilizar, yo estoy totalmente abierto a
cambiar el funcionamiento de los paquetes manpages-es y
manpages-es-extra en Debian para utilizar este mecanismo. Últimamente
lo único que he hecho sobre estos paquetes es borrar páginas de manual
muy obsoletas y sería estupendo poder distribuir las páginas de manual
con las traducciones incompletas para que no haya confusión con los
originales.

De esto podríamos mirar la infraestructura que se utiliza en
manpages-fr también, que utilizan el modelo que tú comentas.

Si esto empieza a andar yo puedo crear un repositorio GIT en Alioth
(en collab-maint? nuevo proyecto?) con manpages-es y manpages-es-extra
para que otros puedan colaborar y modificar el paquete según sea
necesario.

Un saludo

Javier


Reply to: