[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/project/2010/13



reciente para soportar nuevo hardware podría empezar 

Soportar no es muy elegante.


especialmente cuando ya se tiene mucho trabajo

a mi me suena mejor, «cuando ya existe mucho tra..» o 
«especialmente por el trabajo que ya supone publicar...»
(esto último es muy largo..)

 y lenguajes de programación, posiblemente CUT pueda solucionar esto

Esa última coma quedaría mejor como punto.


También anunció que a partir de Squeeze el repositorio volátil
(«volatile») se integrará en la estructura del servidor de réplica
(«mirror») ftp.debian.org.

Quizá te faltan comillas al final, o bien te sobran las primeras.


No sé si «Google Summer.....» debe ir entre comillas. Es un evento, los
nombres de festival de música y cine no llevan. Comprueba la traducción
en español de la página de Google que habla del evento (si existe).
Veo qeu el original también tiene comillas, ¿alguna opinón?.


Los proyectos abarcaron....

En el original, los elementos entrecomillados del párrafo son tratados
como títulos, así que primera palabra en mayúscula.


 a desarrolladores(as) de Debian

Si nos ponemos así, nos volvemos loc@s :) En ese sentido esa palabra esa
palabra tiene género neutro.


Esto ha sido una selección de los avisos de seguridad más impor

Esto es una...

¡Gracias por la traducción!

Saludos,
-- 
Omar Campagne Polaino


Reply to: