[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://doc/devel-manuals



Y otro más.

--
Javier Taravilla
#use wml::debian::ddp title="Manuales del DDP para desarrolladores"
#use wml::debian::translation-check translation="1.54" 
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"

<document "Manual de Normas de Debian (Debian Policy)" "policy">

<div class="centerblock">
<p>
  Este manual describe las normas requeridas por la distribución GNU/Linux de Debian. 
  Incluye la estructura y contenido del archivo de Debian,
  varias cuestiones relativas al diseño del sistema operativo, así como
  requerimientos técnicos que cada paquete debe contemplar para ser
  incluido en la distribución.

<doctable>
  <authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, David A. Morris">
  <maintainer "The Debian Policy group">
  <status>
  Listo
  </status>
  <availability>
  <inpackage "debian-policy">

  <p><a href="debian-policy/">HTML en línea</a>,
     <a href="debian-policy/policy.pdf.gz">PDF</a>, 
     <a href="debian-policy/policy.ps.gz">PS</a>, 
     <a href="debian-policy/policy.txt.gz">texto plano</a>
  <br>
  <a href="http://bugs.debian.org/debian-policy";>Enmiendas propuestas</a> a la norma,

  <p>Use <a href="http://packages.debian.org/git-core";>git</a> para descargar el texto fuente en SGML 
  de <a href="http://git.debian.org/?p=dbnpolicy/policy.git";>la normativa de Debian</a>.

  <p>Para obtener las fuentes, use la orden:</p>
  <pre>git clone git://git.debian.org/git/dbnpolicy/policy.git</pre>

  <p>Documentos de normativa suplementaria:</p>
  <ul>
    <li><a href="packaging-manuals/fhs/fhs-2.3.html">Estándar de jerarquía de directorios (Filesystem Hierarchy Standard)</a>
    [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-2.3.pdf.gz">PDF</a>] 
    [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-2.3.ps.gz">PS</a>] 
    [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-2.3.txt.gz">texto plano</a>]
    <li><a href="packaging-manuals/upgrading-checklist.txt">Actualizar lista de control</a>
    <li><a href="packaging-manuals/virtual-package-names-list.txt">Lista de nombres de paquetes virtuales</a>
    <li><a href="packaging-manuals/menu-policy/">Norma para menús</a>
    [<a href="packaging-manuals/menu-policy/menu-policy.txt.gz">texto plano</a>] 
    <li><a href="packaging-manuals/perl-policy/">Norma de Perl</a>
    [<a href="packaging-manuals/perl-policy/perl-policy.txt.gz">texto plano</a>] 
    <li><a href="packaging-manuals/mime-policy/">Norma de MIME</a>
    [<a href="packaging-manuals/mime-policy/mime-policy.txt.gz">texto plano</a>] 
    <li><a href="packaging-manuals/debconf_specification.html">especificación de debconf</a>
    <li><a href="packaging-manuals/debian-emacs-policy">Norma de emacsen</a>
    <li><a href="packaging-manuals/java-policy/">Norma de Java</a>
    <li><a href="packaging-manuals/python-policy/">Norma de Python</a>
  </ul>

  </availability>
</doctable>
</div>

<hr>

<document "Manual de Empaquetamiento de Debian" "packman">

<div class="centerblock">
<p>
  Este manual describe los aspectos técnicos para la creación de
  paquetes binarios (binary) y fuente (source) de Debian. También
  documenta la interfaz entre dselect y sus scripts de acceso.
  No cubre los requerimientos normativos del Proyecto Debian y asume
  cierta familiaridad con las funciones de dpkg desde la perspectiva del
  administrador de sistemas.

<doctable>
  <authors "Ian Jackson, Klee Dienes, David A. Morris, Christian Schwarz">
  <status>
  Las partes que formaban la normativa <em>de facto</em> 
  fueron recientemente integradas en el Manual de normas de Debian; 
  el resto se planea sean incluidas en el nuevo <q>manual de  empaquetamiento de dpkg</q>, 
  que escribirá Wichert Akkerman.
  </status>
  <availability>
  Previamente disponible en el paquete <code>packaging-manual</code>.
  </availability>
</doctable>
</div>

<hr>

<document "Referencia del Desarrollador de Debian" "devref">

<div class="centerblock">
<p>
  Este manual describe procedimientos y recursos para los mantenedores de
  Debian. Describe cómo llegar a ser desarrollador, el proceso de envío de
  paquetes (<q>upload</q>), cómo controlar el sistema de seguimiento de errores,
  las listas de correo, servidores en Internet, etc.

  <p>El documento está pensado como <em>manual de referencia</em> para
  todos los desarrolladores de Debian (novatos y veteranos).

<doctable>
  <authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, Adam Di Carlo, Rapha&euml;l Hertzog, Josip Rodin">
  <maintainer "Adam Di Carlo, Rapha&euml;l Hertzog, Josip Rodin">
  <status>
  Listo
  </status>
  <availability>
  <inpackage "developers-reference">
  <inddpcvs name="developers-reference" langs="en fr ja"
           formats="html pdf" naming="locale" />
  </availability>
</doctable>
</div>

<hr>

<document "Guía del Nuevo Mantenedor de Debian" "maint-guide">

<div class="centerblock">
<p>
  Este documento intentará describir la manera de construir 
  un paquete de Debian GNU/Linux para el usuario común de Debian 
  (y futuro desarrollador) en un lenguaje sencillo y explicado 
  con ejemplos prácticos.

  <p>Al contrario que los intentos anteriores, este documento se basa en
  <code>debhelper</code> y las nuevas herramientas disponibles. 
  El autor está haciendo todo lo posible para incorporar y unificar
  los esfuerzos anteriores.

<doctable>
  <authors "Josip Rodin">
  <maintainer "Osamu Aoki">
  <status>
  Listo
  </status>
  <availability>
  <inpackage "maint-guide">
  <inddpcvs name="maint-guide" langs="en de es fr it ja pl pt-br ru zh-cn zh-tw ko"
  	formats="html txt pdf ps" />
  </availability>
</doctable>
</div>

<hr>

<document "El Sistema de Menús de Debian" "menu">

<div class="centerblock">
<p>
  Este manual describe el sistema de menús de Debian y el paquete
  <strong>menu</strong>.

  <p>El paquete menu se inspiró en el programa install-fvwm2-menu del
  viejo paquete fvwm2. Sin embargo, menu intenta proporcionar 
  una interfaz más general para construir menús. 
  Con la orden update-menus de este paquete, no hace falta 
  modificar ningún otro paquete para cada nuevo gestor de 
  ventanas de X, a la vez que proporciona una interfaz 
  unificada tanto para programas gráficos como de texto.

<doctable>
  <authors "Joost Witteveen, Joey Hess, Christian Schwarz">
  <maintainer "Joost Witteveen">
  <status>
  Listo
  </status>
  <availability>
  <inpackage "menu">
  <a href="packaging-manuals/menu.html/">HTML en línea</a>
  </availability>
</doctable>
</div>

<hr>

<document "Introducción a la i18n" "i18n">

<div class="centerblock">
<p>
  Este documento explica a los programadores y mantenedores de paquetes
  la idea básica de <q>cómo hacer</q> l10n (localización), i18n
  (internacionalización), y m17n (multilingualización).

  <p>El objetivo de este documento es hacer que haya más paquetes con
  soporte de i18n y conseguir que Debian sea una distribución más
  internacionalizada. Son bienvenidas las contribuciones de cualquier
  parte del mundo, ya que el autor original es japonés y su
  documento será sobre <q>japonización</q> si nadie contribuye.

<doctable>
  <authors "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
  <maintainer "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
  <status>
  En desarrollo
  </status>
  <availability>
  Sin completar aún
  <inddpcvs name="intro-i18n" formats="html txt pdf">
  </availability>
</doctable>
</div>

<hr>

<document "Norma para Debian XML/SGML" "xml-sgml-policy">

<div class="centerblock">
<p>
  Norma adicional para paquetes de Debian que proporcionen o hagan uso de
  recursos XML o SGML.

<doctable>
  <authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo">
  <status>
  Empezando, fusionando la norma actual sobre SGML de
  <tt>sgml-base-doc</tt> y nuevo material para la gestión del catálogo XML
  </status>
  <availability>
  <inddpcvs name="xml-sgml-policy">
  </availability>
</doctable>
</div>
<hr>

<document "Cómo pueden distribuir los Productores de Software sus
productos directamente en formato .deb format" "swprod">

<div class="centerblock">
<p>
  Este documento está pensado como un punto de inicio al explicar cómo
  los productores de software pueden integrar sus productos con Debian,
  qué situaciones pueden surgir dependiendo de la licencia de
  los productos, las opciones de los productores y las posibilidades que
  tienen. No explica cómo crear paquetes, pero enlaza a documentos que
  hacen justo eso.

  <p>Debería leer esto si no está en general familiarizado con la
  creación y distribución de paquetes para Debian y, opcionalmente, 
  con su adición a la distribución.

<doctable>
  <authors "Aaron Isotton">
  <maintainer "Aaron Isotton">
  <status>
  Listo (?)
  </status>
  <availability>
  <inddpcvs name="distribute-deb" index="distribute-deb"
            formats="html">
  </availability>
</doctable>
</div>

Reply to: